Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amende
Amende de l'UE
Amendement calcaire
Amendement calcique
Amendement du sol
Amendement minéral basique
Bulle d'excommunication
Fertilisation
Infliger des amendes
Libelle d'anathème
Libelle d'excommunication
Paiement d'une astreinte de l'UE
Politique de l'UE en matière d'amendes
Retrait du numéraire libellé en monnaie nationale
Sanction
Sanction communautaire
Sanction pécuniaire
Sanction pécuniaire de l'UE
épandage

Traduction de «libellé de l’amendement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
retrait des billets de banque et pièces libellés en monnaie nationale | retrait du numéraire libellé en monnaie nationale

het uit de omloop nemen van bankbiljetten en muntstukken in de nationale munteenheid


bulle d'excommunication | libelle d'anathème | libelle d'excommunication

excommunicatiedecreet


sanction (UE) [ amende de l'UE | paiement d'une astreinte de l'UE | politique de l'UE en matière d'amendes | sanction communautaire | sanction pécuniaire de l'UE ]

sanctie (EU) [ communautaire sanctie | door de EU opgelegde dwangsom | EU-boetebeleid | geldboete van de EU | geldelijke sanctie van de EU ]


amendement calcaire | amendement calcique | amendement minéral basique

kalkmeststof


infliger des amendes

boetes opleggen | boetes uitschrijven


amende [ sanction pécuniaire ]

geldboete [ geldstraf ]


amendement du sol [ épandage | fertilisation ]

bemesting van de grond [ bemesting | bestrooien van de grond ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au terme de la discussion de l'article 4, M. Lallemand et consorts déposent un sous-amendement ainsi libellé, à l'amendement nº 45 de M. Vandenberghe (do c. Sénat nº 1-498/10, amendement nº 101) :

Aan het slot van de discussie over artikel 4 dient de heer Lallemand c. s. een subamendement in, dat luidt als volgt (Stuk Senaat, nr. 1-498/10, amendement nr. 101) :


Mme van Kessel dépose un amendement (do c. Sénat, nº 2-695/7, amendement nº 89 B), tendant à renuméroter le § 5 en § 3, compte tenu du libellé de l'amendement nº 89 A.

Mevrouw van Kessel dient een amendement in (stuk Senaat, nr. 2-695/7, amendement nr. 89 B), dat ertoe strekt § 5 te vernummeren tot § 3, als gevolg van de libellering van amendement nr. 89 A.


Mme van Kessel dépose un amendement (doc. Sénat, nº 2-695/7, amendement nº 89 B), tendant à renuméroter le § 5 en § 3, compte tenu du libellé de l'amendement nº 89 A.

Mevrouw van Kessel dient een amendement in (stuk Senaat, nr. 2-695/7, amendement nr. 89 B), dat ertoe strekt § 5 te vernummeren tot § 3, als gevolg van de libellering van amendement nr. 89 A.


À la suite de ce premier échange de vues, le Gouvernement dépose un amendement libellé comme suit (amendement nº 14) :

Ten gevolge van deze eerste gedachtenwisseling dient de Regering een amendement in, dat luidt als volgt (amendement nr. 14) :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À la suite de la discussion lors de la réunion du 8 février 2001, les membres du groupe de travail ad hoc, sous la présidence des deux rapporteuses, ont déposé l'amendement nº 19, libellé comme suit (amendement nº 19 de Mme de Bethune et consorts, doc. Sénat, nº 2-465/3) :

Naar aanleiding van de bespreking tijdens de vergadering van 8 februari 2001 hebben de leden van de ad hoc-werkgroep, onder het voorzitterschap van de twee rapporteurs, amendement nr. 19 ingediend, luidende (amendement nr. 19 van mevrouw de Bethune c.s., Stuk Senaat, nr. 2-465/3) :


Amendements aux articles 25 et 26 de la Convention sur la protection et l'utilisation des cours d'eau transfrontalières et des lacs internationaux La Réunion des Parties, Exprimant la ferme conviction que la coopération entre les Etats riverains des cours d'eau transfrontières et des lacs internationaux contribue à la paix et à la sécurité ainsi qu'à une gestion durable de l'eau, et qu'elle est dans l'intérêt de chacun; Désirant promouvoir la coopération dans les bassins hydrographiques partout dans le monde et partager son expérience avec d'autres régions du monde; Souhaitant en conséquence permettre aux Etats qui n'appartiennent pas à la région de la CEE de devenir Parties à ...[+++]

Wijzigingen van de artikelen 25 en 26 van het Verdrag inzake de bescherming en het gebruik van grensoverschrijdende waterlopen en internationale meren De Vergadering van de Partijen, Het vaste vertrouwen uitsprekend dat samenwerking tussen Oeverstaten inzake grensoverschrijdende waterlopen en internationale meren bijdraagt tot vrede en veiligheid en tot duurzaam waterbeheer, en alle partijen tot voordeel strekt; Geleid door de wens samenwerking binnen stroomgebieden in de gehele wereld te bevorderen en haar ervaring te delen met andere regio's van de wereld; Derhalve de wens uitsprekend dat het Staten buiten de VN/ECE-regio wordt toege ...[+++]


Dans la seconde affaire, RBS, UBS, JP Morgan et Crédit Suisse se sont vu infliger une amende totale de 32 millions d'euros pour avoir participé à une entente concernant les écarts de cotation sur les produits dérivés de taux d'intérêt libellés en francs suisses dans l'Espace économique européen.

In een tweede besluit kregen RBS, UBS, JP Morgan en Crédit Suisse voor in totaal 32 miljoen EUR geldboeten opgelegd omdat zij in de Europese Economische Ruimte (EER) een kartel hadden lopen voor de bid-ask-spreads voor rentederivaten in Zwitserse frank .


« L'article 23, alinéa 1, de la loi du 22 octobre 1997 ' relative à la structure et aux taux des droits d'accise sur les huiles minérales ' [- tel qu'il était libellé avant sa modification par l'arrêté royal du 29 février 2004 ' modifiant la loi du 22 octobre 1997 relative à la structure et aux taux des droits d'accise sur les huiles minérales ' -] viole les articles 10 et 11 de la Constitution, lus en combinaison avec l'article 6.1 de la Convention européenne des droits de l'homme, en ce qu'il ne permet au juge pénal en aucune façon de modérer, s'il existe des circonstances atténuantes, l'amende ...[+++]

« Artikel 23, eerste lid, van de wet van 22 oktober 1997 betreffende de structuur en de accijnstarieven inzake minerale olie [- vóór de wijziging ervan bij koninklijk besluit van 29 februari 2004 tot wijziging van de wet van 22 oktober 1997 betreffende de structuur en de accijnstarieven inzake minerale olie -] schendt de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 6.1 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre het de strafrechter geenszins toestaat om, wanneer er verzachtende omstandigheden bestaan, de erin bepaalde geldboete te matigen, alsook in zoverre het de in B.9.3 beschreven onevenred ...[+++]


L’IASB, ayant conclu qu'il n'avait pas pour intention d'imposer une telle restriction, a donc publié l’amendement précité, afin de permettre que ces prêts soient libellés dans une monnaie tierce.

De IASB concludeerde niet de bedoeling te hebben gehad deze beperking op te leggen en publiceerde daarom bovenbedoelde wijzigingen om toe te staan dat een dergelijke lening in een derde valuta luidt.


Si l'auteur de la proposition ofiginale n'accepte pas un amendement, le Président décide si l'on doit voter d'abord sur l'amendement ou sur la proposition, en partant du libellé qui s'écarte le plus du sens ou de l'intention du texte de base et qui entraîne le changement le plus profond par rapport au statu quo.

Indien de auteur van het oorspronkelijke voorstel een amendement niet aanvaardt, beslist de Voorzitter of er eerst over het amendement of over het voorstel moet worden gestemd, uitgaande van de tekst die het meest afwijkt van de betekenis of de intentie van de basistekst en die de grootste wijziging ten opzichte van het status quo met zich brengt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

libellé de l’amendement ->

Date index: 2021-06-04
w