Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "libellé laisse entendre " (Frans → Nederlands) :

Mme De Roeck déclare que les mots « tient compte de » sont préférables aux termes « est basée sur » de la formulation actuelle, étant donné que ce dernier libellé laisse entendre que l'on ne peut que poursuivre dans la voie d'une recherche existante, ce qui n'est pas l'objectif poursuivi.

Mevrouw De Roeck verklaart dat de woorden « rekening houdt met » beter zijn dan de thans gebruikte woorden « steunt op », vermits deze laatste libellering doet vermoeden dat men enkel kan voortbouwen op reeds bestaand onderzoek. Dit is evenwel niet de bedoeling.


Mme De Roeck déclare que les mots « tient compte de » sont préférables aux termes « est basée sur » de la formulation actuelle, étant donné que ce dernier libellé laisse entendre que l'on ne peut que poursuivre dans la voie d'une recherche existante, ce qui n'est pas l'objectif poursuivi.

Mevrouw De Roeck verklaart dat de woorden « rekening houdt met » beter zijn dan de thans gebruikte woorden « steunt op », vermits deze laatste libellering doet vermoeden dat men enkel kan voortbouwen op reeds bestaand onderzoek. Dit is evenwel niet de bedoeling.


Il remarque que l'article est libellé au présent, ce qui laisse sous-entendre que l'on ne tient pas compte de l'attitude des parents préalablement à la prise en charge par le tribunal de la jeunesse.

Hij merkt op dat het artikel in de tegenwoordige tijd is opgesteld, wat erop schijnt te wijzen dat men geen rekening houdt met het gedrag van de ouders vóór het optreden van de jeugdrechtbank.


Il remarque que l'article est libellé au présent, ce qui laisse sous-entendre que l'on ne tient pas compte de l'attitude des parents préalablement à la prise en charge par le tribunal de la jeunesse.

Hij merkt op dat het artikel in de tegenwoordige tijd is opgesteld, wat erop schijnt te wijzen dat men geen rekening houdt met het gedrag van de ouders vóór het optreden van de jeugdrechtbank.


Rien dans le libellé de l’article 11 de la directive TVA ne laisse entendre qu’un État membre peut limiter l’application d’un régime de groupement TVA à certaines entreprises opérant dans un secteur donné.

Nergens uit de tekst van artikel 11 van de btw-richtlijn blijkt dat een lidstaat de toepassing van een btw-groepregeling kan beperken tot bepaalde ondernemingen die actief zijn in een bepaalde sector.


Le libellé de la proposition et de l'analyse d'impact (22) laisse entendre que des données pourraient également être transmises en masse par les transporteurs aériens à des intermédiaires.

Uit de formulering van het voorstel en de effectbeoordeling (22) zou men kunnen opmaken dat de luchtvaartmaatschappijen de gegevens ook als bulkdata aan intermediairs kunnen overdragen.


Par ailleurs, le libellé de la communication laisse entendre que la décision visant à introduire le système a déjà été prise par la Commission, tout en indiquant paradoxalement que la Commission réalise actuellement une analyse d’impact.

Voorts wekken de formuleringen in de mededeling de indruk dat de Commissie reeds heeft besloten het systeem in te voeren, terwijl in de mededeling aan de andere kant wordt gesteld dat de Commissie momenteel een effectbeoordeling verricht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

libellé laisse entendre ->

Date index: 2021-10-05
w