Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit de l'individu
Droit de la personnalité
Droits fondamentaux
Droits politiques
Désaccord avec responsable de la liberté surveillée
Liberté
Liberté contractuelle
Liberté d'aller et de venir
Liberté d'opinion
Liberté de pensée
Liberté des contrats
Liberté des conventions
Liberté fondamentale
Liberté individuelle
Liberté politique
Liberté publique
Libertés
MDL
Mise en liberté
Mouvement des Droits et des Libertés
Mouvement pour les droits et les libertés
Mouvement pour les droits et libertés
Privation de liberté
Travailleur social

Traduction de «libert est nommée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
droit de l'individu [ droit de la personnalité | droits fondamentaux | liberté fondamentale | liberté individuelle | liberté publique ]

rechten van het individu [ bescherming van de burger | fundamentele vrijheid | openbare vrijheden | personenrecht | persoonlijke vrijheid | rechten van de burger ]


droits politiques [ liberté politique ]

politieke rechten [ politieke vrijheid ]


Désaccord avec:responsable de la liberté surveillée | travailleur social

onenigheid met | maatschappelijk werker | onenigheid met | reclasseringsambtenaar


liberté contractuelle | liberté des contrats | liberté des conventions

contractuele vrijheid | contractvrijheid


Mouvement des Droits et des Libertés | Mouvement pour les droits et les libertés | Mouvement pour les droits et libertés | MDL [Abbr.]

Beweging voor Rechten en Vrijheden | BRV [Abbr.]


liberté d'opinion [ liberté de pensée ]

vrijheid van opinie [ vrijheid van gedachte ]






liberté d'aller et de venir

vrijheid van komen en gaan


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Madame Karline LIBERT est nommée en qualité de membre suppléant du Comité de gestion de la Caisse susdite, au titre de représentant de HR Rail, en remplacement de Monsieur John SCHOCKAERT dont elle achèvera le mandat, à partir du 1 décembre 2016.

- wordt Mevrouw Karline LIBERT benoemd tot plaatsvervangend lid van het Beheerscomité van voormelde Kas, in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van HR Rail, ter vervanging van de heer John SCHOCKAERT, wiens mandaat zij zal voleindigen, vanaf 1 december 2016.


6. rappelle à l'Arabie saoudite ses engagements en tant que membre du Conseil des droits de l'homme des Nations unies; souligne que l'Arabie saoudite vient d'être nommée à la tête d'un groupe d'experts indépendants du Conseil des droits de l'homme des Nations unies; prie instamment les autorités saoudiennes de veiller à ce que les normes en matière de respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales dans leur pays soient cohérentes avec ce rôle sur la scène internationale;

6. herinnert Saudi-Arabië aan zijn engagement als lid van de VN-Mensenrechtenraad; stelt vast dat Saudi-Arabië onlangs werd benoemd tot voorzitter van een panel van onafhankelijke deskundigen bij de VN-Mensenrechtenraad; dringt er bij de Saudische autoriteiten op aan ervoor te zorgen dat de normen voor de naleving van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden in hun land stroken met dergelijke internationale rol;


6. rappelle à l'Arabie saoudite ses engagements en tant que membre du Conseil des droits de l'homme des Nations unies; souligne que l'Arabie saoudite vient d'être nommée à la tête d'un groupe d'experts indépendants du Conseil des droits de l'homme des Nations unies; prie instamment les autorités saoudiennes de veiller à ce que les normes en matière de respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales dans leur pays soient cohérentes avec ce rôle sur la scène internationale;

6. herinnert Saudi-Arabië aan zijn engagement als lid van de VN-Mensenrechtenraad; stelt vast dat Saudi-Arabië onlangs werd benoemd tot voorzitter van een panel van onafhankelijke deskundigen bij de VN-Mensenrechtenraad; dringt er bij de Saudische autoriteiten op aan ervoor te zorgen dat de normen voor de naleving van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden in hun land stroken met dergelijke internationale rol;


Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux Par arrêté du Directeur général du 11 juin 2015, qui entre en vigueur le 15 juin 2015 : Mme Annick SIMONS, à Anvers, est nommée, en qualité de représentante de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux, en remplacement de Mme Caroline CRAENHALS, à Anvers, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; elle achèvera le mandat de son prédécesseur; Mme Isabelle LIBERT, à Ham-sur-Heure-Nalinnes, est nommée, en qualité de représentante de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de ...[+++]

Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen Bij besluit van de Directeur-generaal van 11 juni 2015, dat in werking treedt op 15 juni 2015 : wordt Mevr. Annick SIMONS, te Antwerpen, als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen, ter vervanging van Mevr. Caroline CRAENHALS, te Antwerpen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorgangster voleindigen; wordt Mevr. Isabelle LIBERT, te Ham-sur-Heure-Nalinnes, als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, t ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par arrêté royal du 15 août 2012, Mme Magali LIBERT est nommée à titre définitif en qualité d'attaché dans le cadre linguistique français des Services centraux à partir du 1 novembre 2011.

Bij koninklijk besluit van 15 augustus 2012, wordt Mevr. Magali LIBERT, met ingang van 1 november 2011, in vast verband benoemd in hoedanigheid van attaché in het Franse taalkader van de Centrale diensten.


Ne peut également pas être nommée membre de la Commission toute personne condamnée ou membre d'un organisme ou d'une association qui a été condamné, en vertu d'une décision de justice coulée en force de chose jugée, en raison de son hostilité manifeste vis-à-vis des principes de la démocratie tels qu'énoncés par la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, par la Constitution, par la loi du 30 juillet 1981 tendant à réprimer certains actes inspirés par le ra ...[+++]

Niemand mag tot lid van de Commissie benoemd worden als hij veroordeeld is of als hij lid is van een organisme of een vereniging die krachtens een in kracht van gewijsde getreden rechterlijke beslissing veroordeeld is, wegens zijn vijandige houding tegen de democratische principes zoals vermeld in het Verdrag tot bescherming van de rechten van de Mens en de fundamentele vrijheden, in de Grondwet, in de wet van 30 juli 1981 tot bestraffing van bepaalde door racisme en xenofobie ingegeven daden of in de wet van 23 maart 1995 tot bestraffing van het ontkennen, minimaliseren, rechtvaardigen of goedkeuren van de genocide die tijdens de tweede ...[+++]


M. considérant que, le 13 septembre 2012, Victoire Ingabire – ainsi que deux autres figures politiques du Rwanda, Bernard Ntaganda et Deogratias Mushyayidi, tous emprisonnés actuellement à Kigali – a été nommée pour le Prix Sakharov du Parlement européen pour la liberté de l'esprit;

M. overwegende dat Victoire Ingabire op 13 september 2012 – samen met twee andere Rwandese politici, Bernard Ntaganda en Deogratias Mushyayidi, die momenteel allebei opgesloten zitten in Kigali – werd genomineerd voor de Sacharovprijs voor de vrijheid van gedachte van het Europees Parlement;


M. considérant que, le 13 septembre 2012, Victoire Ingabire – ainsi que deux autres figures politiques du Rwanda, Bernard Ntaganda et Deogratias Mushyayidi, tous emprisonnés actuellement à Kigali – a été nommée pour le Prix Sakharov du Parlement européen pour la liberté de l'esprit;

M. overwegende dat Victoire Ingabire op 13 september 2012 – samen met twee andere Rwandese politici, Bernard Ntaganda en Deogratias Mushyayidi, die momenteel allebei opgesloten zitten in Kigali – werd genomineerd voor de Sacharovprijs voor de vrijheid van gedachte van het Europees Parlement;


Berthe RENARD et sa suppléante Anne MOTTET, Marielle REMY et sa suppléante Françoise JEANMART ainsi que Chantal LAMETTE et de sa suppléante Isabelle LIBERT sont nommées membres du CAAJ de Marche-en-Famenne.

Berthe RENARD en haar plaatsverangster Anne MOTTET, Marielle REMY en haar plaatsvervangster Françoise JEANMART alsook Chantal LAMETTE en haar plaatsvervangster Isabelle LIBERT worden benoemd tot lid van de arrondissementsraad voor hulpverlening aan de jeugd van Marche-en-Famenne.


Article 1. Mme Véronique Brouckaert est nommée membre effectif du Conseil d'administration et du Comité permanent du Bureau d'Intervention et de Restitution belge, en tant que représentant de la Région de Bruxelles-Capitale, en remplacement de M. Jean-Robert Libert.

Artikel 1. Mevr. Véronique Brouckaert wordt benoemd als effectief lid van de raad van bestuur en van het Bestendig Comité van het Belgisch Interventie- en Restitutiebureau, als vertegenwoordiger van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, in vervanging van de heer Jean-Robert Libert.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

libert est nommée ->

Date index: 2023-07-16
w