Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit de l'individu
Droit de la personnalité
Droits fondamentaux
Droits politiques
Désaccord avec responsable de la liberté surveillée
Liberté
Liberté contractuelle
Liberté d'opinion
Liberté de pensée
Liberté des contrats
Liberté des conventions
Liberté fondamentale
Liberté individuelle
Liberté politique
Liberté publique
Libertés
MDL
Mouvement des Droits et des Libertés
Mouvement pour les droits et les libertés
Mouvement pour les droits et libertés
Privation de liberté
Travailleur social

Traduction de «liberté afin » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
droit de l'individu [ droit de la personnalité | droits fondamentaux | liberté fondamentale | liberté individuelle | liberté publique ]

rechten van het individu [ bescherming van de burger | fundamentele vrijheid | openbare vrijheden | personenrecht | persoonlijke vrijheid | rechten van de burger ]


droits politiques [ liberté politique ]

politieke rechten [ politieke vrijheid ]


Désaccord avec:responsable de la liberté surveillée | travailleur social

onenigheid met | maatschappelijk werker | onenigheid met | reclasseringsambtenaar


liberté contractuelle | liberté des contrats | liberté des conventions

contractuele vrijheid | contractvrijheid


Mouvement des Droits et des Libertés | Mouvement pour les droits et les libertés | Mouvement pour les droits et libertés | MDL [Abbr.]

Beweging voor Rechten en Vrijheden | BRV [Abbr.]


liberté d'opinion [ liberté de pensée ]

vrijheid van opinie [ vrijheid van gedachte ]




Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


travailler pour développer sa capacité physique afin d'atteindre le plus haut niveau en sport

trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om aan topsport te doen | trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om op het hoogste niveau te sporten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour tenir compte de l'importance du droit à la liberté d'expression dans toute société démocratique, il y a lieu de retenir une interprétation large des notions liées à cette liberté, afin de couvrir l'ensemble des activités tendant à communiquer au public des informations, des opinions ou des idées, quel que soit le vecteur utilisé pour les transmettre, en tenant également compte de l'évolution des technologies .

Gelet op het belang van het recht van vrijheid van meningsuiting in elke democratische samenleving, dienen begrippen die betrekking hebben op die vrijheid ruim te interpreteren zodat ze alle activiteiten omvatten die gericht zijn op de bekendmaking aan het publiek van informatie, meningen of ideeën, ongeacht het voor de doorgifte gebruikte medium, eveneens rekening houdend met de technologische ontwikkeling .


Le cadre réglementaire européen doit donner plus de liberté d'action au régulateur afin qu'il puisse intervenir dans des situations où deux opérateurs ayant une forte infrastructure de réseau sont présents afin d'éviter que les petits opérateurs ne soient éliminés du marché.

Het Europese regelgevingskader moet de regelgever meer armslag geven om in te grijpen in situaties waar twee operatoren met een sterke netwerkinfrastructuur aanwezig zijn om te voorkomen dat kleine operatoren uit de markt worden gedrukt.


La circonstance que la liberté de mouvement du travailleur en service de garde est limitée en raison du fait qu'il est tenu de demeurer dans un périmètre déterminé autour de son lieu de travail afin de pouvoir rejoindre celui-ci dans un délai déterminé, est sans incidence" (Cass., 10 mars 2014, Pas., 2014, p. 672).

De omstandigheid dat de bewegingsvrijheid van de werknemer tijdens de wachtdienst beperkt is omdat hij binnen een bepaalde straal van de arbeidsplaats moet verblijven om die binnen een bepaalde tijd te kunnen bereiken, doet daaraan niet af" (Cass., 10 maart 2014, Pas., 2014, blz. 672).


L'OVB vous a sollicité pour une réaction claire vis-à-vis de la Turquie, afin d'obtenir la libération des avocats, ainsi que le retrait de toutes les mesures turques qui restreignent les droits et libertés des avocats et d'autres professions.

De OVB heeft u verzocht om een duidelijke reactie ten aanzien van Turkije om de vrijlating te bekomen van de advocaten alsook de intrekking van alle Turkse maatregelen die de rechten en vrijheden van advocaten en anderen beperken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Accord entre le Royaume de Belgique et la République d'Albanie sur le transfèrement des personnes condamnées Le Royaume de Belgique Et La République d'Albanie Soucieux de promouvoir les rapports d'amitié et la coopération entre les deux Etats, et en particulier de renforcer la coopération juridique entre eux, Désireux de régler d'un commun accord les questions relatives au transfèrement des personnes condamnées dans le respect des principes fondamentaux des droits de l'homme universellement reconnus, Désireux de permettre aux condamnés de purger leur peine privative de liberté dans le pays dont ils sont ressortissants, ...[+++]

Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Republiek Albanië inzake de overbrenging van gevonniste personen Het Koninkrijk België en de Republiek Albanië Ernaar strevend de vriendschappelijke betrekkingen en de samenwerking tussen beide Staten, inzonderheid de gerechtelijke samenwerking tussen beiden te bevorderen, Ernaar strevend in gemeen overleg de aangelegenheden betreffende de overbrenging van gevonniste personen te regelen met eerbied voor de universeel erkende fundamentele mensenrechtenbeginselen, Ernaar strevend gevonniste personen de mogelijkheid te bieden hun vrijheidsberovende straf te ondergaan in het land waarvan zij on ...[+++]


14. demande à la Commission et aux États membres d'appliquer les règles en matière de concurrence et de médias, d'assurer la concurrence de manière à éliminer et à empêcher les positions dominantes, éventuellement en fixant des seuils de concurrence à des niveaux moins élevés dans les médias que dans d'autres marchés, de garantir l'accès des nouveaux arrivants sur le marché, d'intervenir en cas de concentration excessive des médias et de mise en péril du pluralisme dans les médias, de leur indépendance et de leur liberté, afin de garantir l'accès de tous les citoyens à des médias libres et divers ...[+++]

14. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan mededingings- en mediaregels toe te passen en concurrentie te waarborgen, teneinde dominante posities aan te pakken en te voorkomen, mogelijk door in de media-industrie lagere mededingingsdrempels te hanteren dan in andere sectoren, de toegang voor nieuwkomers op de markt te garanderen, in te grijpen wanneer een te grote concentratie van de media ontstaat en wanneer de pluriformiteit, onafhankelijkheid en de vrijheid van de media gevaar lopen, om er zo voor te zorgen dat alle EU-burgers toegang hebben tot vrije en gediversifieerde media, en om waar nodig aanbevelingen te doen; benadr ...[+++]


Cet évènement est un bel exemple de la tâche difficile que la police a afin d’une part de veiller aux droits, libertés et devoirs de groupes de citoyens, des fois opposées, et d’autre part d’assurer en même temps le maintien de l’ordre.

Dit evenement is een mooi voorbeeld van de moeilijke taak die politie heeft om aan de ene kant te waken over de rechten, vrijheden en plichten van soms confronterende groepen van burgers én aan de andere kant de openbare orde tegelijkertijd te waarborgen.


La présente décision établit, pour la période allant du 1er janvier 2007 au 31 décembre 2013, le programme spécifique "Prévention, préparation et gestion des conséquences en matière de terrorisme", ci après dénommé "le programme", dans le cadre du programme général "Sécurité et protection des libertés", afin de contribuer au renforcement de l'espace de liberté, de sécurité et de justice.

Bij dit besluit wordt voor de periode van 1 januari 2007 tot en met 31 december 2013 het specifieke programma "Terrorisme: preventie, paraatheid en beheersing van de gevolgen" (hierna "het programma" genoemd) vastgesteld als onderdeel van het algemene programma "Veiligheid en bescherming van de vrijheden", om bij te dragen aan de versterking van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht.


La présente décision établit, pour la période allant du 1er janvier 2007 au 31 décembre 2013, le programme spécifique "Prévention des risques liés à la sécurité, en particulier du terrorisme, et gestion de leurs conséquences", ci après dénommé "le programme", dans le cadre du programme général "Sécurité et protection des libertés", afin de contribuer au renforcement de l'espace de liberté, de sécurité et de justice.

Bij dit besluit wordt voor de periode van 1 januari 2007 tot en met 31 december 2013 het specifieke programma "preventie van veiligheidsrisico's, vooral als gevolg van terrorisme, en beheersing van de gevolgen daarvan " (hierna "het programma" genoemd) vastgesteld als onderdeel van het algemene programma "Veiligheid en bescherming van de vrijheden", om bij te dragen aan de versterking van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht.


La présente décision établit, pour la période allant du 1er janvier 2007 au 31 décembre 2013, le programme spécifique "Prévention, préparation et gestion des conséquences en matière de terrorisme", ci après dénommé "le programme", dans le cadre du programme général "Sécurité et protection des libertés", afin de contribuer au renforcement de l'espace de liberté, de sécurité et de justice.

Bij dit besluit wordt voor de periode van 1 januari 2007 tot en met 31 december 2013 het specifieke programma "Terrorisme: preventie, paraatheid en beheersing van de gevolgen" (hierna "het programma" genoemd) vastgesteld als onderdeel van het algemene programma "Veiligheid en bescherming van de vrijheden", om bij te dragen aan de versterking van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

liberté afin ->

Date index: 2021-02-15
w