Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "liberté religieuse serait donc " (Frans → Nederlands) :

L'existence de la liberté religieuse serait donc, à la fois, la condition et le résultat de la séparation de la religion et de l'État.

Godsdienstvrijheid zou dan tegelijkertijd de voorwaarde en het resultaat zijn van de scheiding tussen Kerk en Staat.


L'existence de la liberté religieuse serait donc, à la fois, la condition et le résultat de la séparation de la religion et de l'État.

Godsdienstvrijheid zou dan tegelijkertijd de voorwaarde en het resultaat zijn van de scheiding tussen Kerk en Staat.


La proposition garantit uniquement que la loi ne vise pas l'organisation interne des communautés religieuses, ce qui implique que l'exercice externe de la liberté religieuse fait l'objet de la loi proposée (elle est donc contraire tant à cette liberté des cultes qu'à la liberté d'expression).

Het voorstel waarborgt enkel dat de wet niet geldt voor de interne organisatie van religieuze gemeenschappen, hetgeen impliceert dat de externe uitoefening van de godsdienstvrijheid voorwerp is van de wet (en derhalve zowel strijdig is met deze vrijheid van eredienst als met de vrijheid van meningsuiting).


Selon une autre lecture, le mot « lui » renvoie aux mots « une personne en raison de son sexe » et ce serait donc le refus arbitraire d'un droit ou d'une liberté en raison du sexe de l'intéressé qui serait incriminé.

In een andere lezing zouden de woorden « die persoon » verwijzen naar de woorden « een persoon [.] wegens zijn geslacht » en zou dus de arbitraire weigering om een recht of vrijheid toe te kennen wegens het geslacht van de betrokkene, strafbaar worden gesteld.


L'autonomie des communautés religieuses est en effet indispensable au pluralisme dans une société démocratique et se trouve donc au coeur même de la liberté de religion.

De autonomie van de geloofsgemeenschappen is immers onmisbaar voor het pluralisme in een democratische samenleving en raakt derhalve de kern zelf van de vrijheid van godsdienst.


Enfin, elle soutient que c'est tout l'édifice de la protection des droits fondamentaux qui serait en danger et plus particulièrement la liberté religieuse, ce qui la concernerait directement dès lors qu'il s'agit d'un « patrimoine commun ».

Ten slotte voert zij aan dat de inrichting van de bescherming van de fundamentele rechten in haar geheel in gevaar zou zijn, en meer bepaald de godsdienstvrijheid, hetgeen haar rechtstreeks zou aanbelangen aangezien het gaat om een « gemeenschappelijk goed ».


L'autonomie des communautés religieuses est en effet indispensable au pluralisme dans une société démocratique et se trouve donc au coeur même de la liberté de religion.

De autonomie van de geloofsgemeenschappen is immers onmisbaar voor het pluralisme in een democratische samenleving en raakt derhalve de kern zelf van de vrijheid van godsdienst.


Alors que, les principes d'égalité et de non-discrimination, et spécialement celui du respect des minorités philosophiques ou religieuses au sens de l'article 11 de la Constitution, combinés avec la liberté de culte et la liberté d'association, ne permettent pas à un Centre quelconque de fournir au public une documentation dont rien ne permet d'assurer le caractère complet et impartial; que de même, ce Centre ne peut, sauf à avoir ...[+++]

Terwijl, de beginselen van gelijkheid en niet-discriminatie, en inzonderheid dat van de eerbiediging van de filosofische of godsdienstige minderheden in de zin van artikel 11 van de Grondwet, gelezen in samenhang met de vrijheid van eredienst en de vrijheid van vereniging, een Centrum, wat het ook zij, niet toestaan het publiek een documentatie ter beschikking te stellen waarvan niets het volledige en onpartijdige karakter waarborgt; terwijl dat Centrum evenmin, tenzij het alle in België bestaande organisaties heeft onderzocht - wat onaanvaardbaar zou zijn (cf. supra, eerste middel) - het publiek informatie ter beschikking kan stellen en een ` keurmerk ' kan afgeven betreffende het al dan niet sektarische, het al dan niet schadelijke karak ...[+++]


Que les activités du Centre portent également atteinte à la liberté d'enseignement, en ce que l'existence du Centre met en péril la liberté d'organiser un enseignement, dans la mesure où le Centre déterminera, par une sorte de ` label ', quels sont les groupements à vocation philosophique ou religieuse, ou se prétendant tels, qui soit se livreraient à des activités illégales dommageables, soit nuiraient aux individus ou à la société, ou encore, porteraient atteinte à la dignité humaine et ces groupements ...[+++]

Terwijl de activiteiten van het Centrum eveneens een aantasting zijn van de vrijheid van onderwijs, doordat het bestaan van het Centrum de vrijheid om onderwijs in te richten op de helling zet, in zoverre het Centrum, middels een soort van ` keurmerk |$$|Aa, zal bepalen welke groeperingen met een levensbeschouwelijk of godsdienstig doel of die zich als dusdanig voordoen, zich zouden overgeven aan schadelijke onwettige activiteiten, of het individu of de samenleving zouden schaden of nog de menselijke waardigheid zouden aantasten, en die groeperingen zal dus het recht worden ontzegd vrij een onderwijs in te richten, rekening houdend met h ...[+++]


L’incitation à la consommation de drogues, à la violence à l’encontre de personnes ayant des convictions religieuses ou politiques différentes, ou à la pédophilie, ne serait donc pas punie.

Het aanzetten tot druggebruik, tot geweld tegen mensen met een andere geloofs- of politieke overtuiging of het oproepen tot pedofilie zouden dan ook niet bestraft worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

liberté religieuse serait donc ->

Date index: 2024-05-14
w