Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «liberté tant attendue » (Français → Néerlandais) :

« Attendu que l'article 97 de la Constitution, en tant qu'il dispose que tout jugement est motivé, énonce une règle qui constitue pour les parties une garantie essentielle contre l'arbitraire du juge et partant inséparable de la mission de juger une contestation; que cette règle est, dès lors applicable à toute juridiction contentieuse; Attendu que, lorsqu'elles statuent sur des contestations relatives à la liberté individuelle, les commissions de dé ...[+++]

« Overwegende dat art. 97 van de Grondwet, in zover het bepaalt dat elk vonnis met redenen is omkleed, een regel stelt die voor de partijen een wezenlijke waarborg is tegen de willekeur van de rechter en derhalve onafscheidelijk verbonden is met de opdracht een geschil te berechten; dat deze regel dientengevolge op elk in eigenlijk zin rechtsprekend college toepasselijk is; Overwegende dat de commissies tot bescherming van de maatschappij, ingesteld door de wet van 1 juli 1964, in eigenlijke zin rechtsprekende colleges zijn, wanneer zij recht doen op geschillen betreffende de vrijheid van de persoon».


« Attendu que l'article 97 de la Constitution, en tant qu'il dispose que tout jugement est motivé, énonce une règle qui constitue pour les parties une garantie essentielle contre l'arbitraire du juge et, partant, est inséparable de la mission de juger une contestation; que cette règle est, dès lors applicable à toute juridiction contentieuse; attendu que, lorsqu'elles statuent en matière de liberté individuelle, les commissions de défense sociale ins ...[+++]

« Overwegende dat artikel 97 van de Grondwet, in zover het bepaalt dat elk vonnis met redenen is omkleed, een regel stelt die voor de partijen een wezenlijke waarborg is tegen de willekeur van de rechter en derhalve onafscheidelijk verbonden is met de opdracht een geschil te berechten; dat deze regel dientengevolge op elk in eigenlijke zin rechtsprekend college toepasselijk is; overwegende dat de commissies tot bescherming van de maatschappij, ingesteld door de wet van 1 juli 1964, in eigenlijke zin rechtsprekende colleges zijn, wanneer zij recht doen op geschillen betreffende de vrijheid van de persoon».


B. attendu que, conformément aux dispositions de l'article 6, point 2, du Traité sur l'Union européenne, l'Union adhère, en tant qu'institution, aux droits fondamentaux, tels qu'ils sont garantis par la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, signée à Rome le 4 novembre 1950 et tels qu'ils résultent des traditions constitutionnelles communes aux États membres, en tant que principes généraux du droit comm ...[+++]

B. overwegende dat, overeenkomstig artikel 6, punt 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Unie als instelling de grondrechten die zijn vastgesteld in het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, op 4 november 1950 ondertekend in Rome, en die voortvloeien uit de gemeenschappelijke grondwettelijke tradities van de lidstaten, erkent als algemene beginselen van het gemeenschapsrecht;


A. considérant que l'Union européenne et les États-Unis partagent les valeurs de liberté, de démocratie et de respect des droits de l'homme et qu'ils souhaitent être des sociétés ouvertes, raison pour laquelle il est de leur intérêt mutuel d'œuvrer ensemble pour apporter des réponses aux événements ponctuels tels que le Printemps arabe ou la paix tant attendue entre Israéliens et Palestiniens;

A. overwegende dat de EU en de VS waarden als vrijheid, democratie, mensenrechten en de wens naar open samenlevingen delen en daarom een wederzijds belang hebben om samen te werken met het oog op een passende reactie op gewichtige gebeurtenissen als de Arabische lente en de langverwachte vrede tussen Israëli's en Palestijnen;


La route vers cette liberté tant attendue au sein de l’UE n’a pas été simple, et à plusieurs occasions, il a semblé que l’ensemble du projet avait atteint une impasse.

De weg naar deze langverwachte vrijheid binnen de EU was niet eenvoudig en het had er herhaaldelijk alle schijn van dat het hele project in een impasse was geraakt.


Nouveau traité: déblocage tant attendu d'une situation juridique et institutionnelle schizophrénique dans le domaine de la liberté, de la sécurité et de la justice

Het nieuwe Verdrag: een lang verwachte uitweg uit een schizofrene juridische en institutionele situatie op de beleidsterreinen die verband houden met de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht.


Pour de nombreuses nations européennes, la liberté tant attendue est arrivée cinquante ans après le 8 mai 1945.

Voor vele Europese naties kwam de felbegeerde vrijheid pas vijftig jaar na 8 mei 1945.


L'UE doit entreprendre au plus tôt ces études d'impact importantes et tant attendues, se préparer à abandonner l'énergie nucléaire et laisser aux États membres la liberté de décision concernant l'utilisation de l'ingénierie génétique.

De EU moet zich onverwijld gaan bezighouden met deze belangrijke en dringend noodzakelijke effectbeoordelingen, voorbereidingen treffen voor het afstappen van kernenergie en het aan de lidstaten overlaten om besluiten te nemen over de toepassing van de gentechnologie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

liberté tant attendue ->

Date index: 2021-09-14
w