Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «liberté veut dire » (Français → Néerlandais) :

Dans nos pays, les citoyens sont libres et fiers de cette liberté: ils savent ce que cette liberté veut dire.

Bij ons leven mensen in vrijheid en zijn ze daar trots op. Mensen begrijpen wat die vrijheid betekent.


Cela ne veut évidemment pas dire qu'en vertu de cette liberté, qui fait de lui un client dit « éligible », le consommateur doit signer un contrat avec un fournisseur d'électricité ou de gaz.

Deze vrije keuze van de consument, het gegeven dat men « verkiesbaar » is, betekent uiteraard niet dat de consument verplicht is om een contract met een elektriciteits- of gasleverancier te ondertekenen.


Cela veut dire que nous sommes particulièrement attachés à la liberté de pensée, de conscience et de religion, qui comprend la liberté de croire ou de ne pas croire, de choisir sa religion, d’en changer, tout comme de pratiquer librement le culte de son choix et ce, quelle que soit la religion concernée.

Dit betekent dat wij zeer hechten aan de vrijheid van gedachte, geweten en godsdienst, die de vrijheid omvat om te geloven of om niet te geloven, zelf een godsdienst te kiezen, van godsdienst te veranderen en vrij te zijn in het belijden van een zelf gekozen godsdienst, ongeacht welke godsdienst het is.


Nos villes sont, en pratique, multiculturelles, ce qui veut dire que s’y côtoient des traditions et des valeurs religieuses qui doivent être respectées et auxquelles la liberté d’expression doit être garantie.

Onze steden zijn in feite multicultureel en dat brengt religieuze tradities en waarden met zich mee die gerespecteerd moeten worden en waarvoor vrijheid van meningsuiting gewaarborgd moet worden.


L’Union européenne a besoin aujourd’hui de nouveaux héros, de héros qui sachent ce que veut dire être privés de liberté, de héros qui sachent ce que veut dire être privés de liberté d’expression, de liberté tout court et de démocratie.

De Europese Unie heeft vandaag nieuwe helden nodig – helden die weten wat het is niet vrij te zijn, geen vrijheid van meningsuiting, geen vrijheid en democratie te hebben.


Il y a maintenant, dans ce Parlement, des personnes qui savent ce que la liberté d’expression veut dire, et ce que veut dire ne pas avoir la liberté d’utiliser sa propre langue, ne pas avoir le droit d’enseigner à ses enfants sa propre histoire et sa propre culture.

Er zitten nu immers mensen in dit Parlement die weten hoe het is om te leven zonder vrijheid van meningsuiting, zonder hun eigen taal te mogen gebruiken en zonder het recht om hun eigen geschiedenis en cultuur aan hun kinderen te mogen onderwijzen.


Société de l’information veut dire liberté, liberté de l’information, liberté de la circulation des informations, et c’est là où nous avons un problème: une société de l’information libre qui se réunit à Tunis pour parler de la liberté de la société de l’information, c’est comme si on envoyait un tout jeune enfant dans une cage aux lions pour qu’il y apprenne à manger.

Een informatiemaatschappij wil zeggen: vrijheid, vrijheid van informatie, vrijheid van informatieverkeer. En in dat opzicht hebben wij een probleem: een maatschappij met vrijheid van informatie die bijeenkomt in Tunesië om te praten over de vrijheid van de informatiemaatschappij, dat is net zoiets als wanneer men een heel jong kind een leeuwenkooi in stuurt om daar te leren eten.


Cela veut dire qu'il ne peut y avoir de liberté d'expression sans une libre circulation de l'information.

Dit impliceert dat er geen vrijheid van meningsuiting kan bestaan zonder vrij verkeer van informatie.


Cela veut dire qu'il ne peut y avoir de liberté d'expression sans une libre circulation de l'information.

Dit impliceert dat er geen vrijheid van meningsuiting kan bestaan zonder vrij verkeer van informatie.


Mais en même temps, ils sont soumis aux mêmes devoirs que les citoyens, ce qui veut dire qu'ils pourront voir leur responsabilité civile ou pénale engagée si, dans l'exercice d'une liberté, ils méconnaissent les dispositions de la loi.

Tegelijk zijn ze ook onderworpen aan dezelfde plichten als die burgers, wat betekent dat ze strafrechtelijk of burgerrechtelijk ter verantwoording kunnen worden geroepen als ze bij het uitoefenen van een vrijheid de bepalingen van de wet miskennen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

liberté veut dire ->

Date index: 2022-03-21
w