Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "libertés doivent cependant " (Frans → Nederlands) :

Les restrictions à ces droits et libertés doivent cependant être prévues par la loi et répondre à un impératif de nécessité et de proportionnalité.

De beperkingen van die rechten en vrijheden moeten evenwel bij de wet bepaald zijn en aan een voorwaarde van noodzaak en proportionaliteit voldoen.


Les restrictions à ces droits et libertés doivent cependant être prévues par la loi et répondre à un impératif de nécessité et de proportionnalité.

De beperkingen van die rechten en vrijheden moeten evenwel bij de wet bepaald zijn en aan een voorwaarde van noodzaak en proportionaliteit voldoen.


Les conditions et modalités de l'exercice de la liberté de transit doivent cependant être convenues par voie d'accords entre les États sans littoral et les États de transit concernés (article 125).

De voorwaarden en modaliteiten voor de uitoefening van de vrijheid van doortocht dienen evenwel tussen de Staten zonder zeekust en de betrokken Staten van doortocht door middel van overeenkomsten worden vastgelegd (artikel 125).


Les conditions et modalités de l'exercice de la liberté de transit doivent cependant être convenues par voie d'accords entre les États sans littoral et les États de transit concernés (article 125).

De voorwaarden en modaliteiten voor de uitoefening van de vrijheid van doortocht dienen evenwel tussen de Staten zonder zeekust en de betrokken Staten van doortocht door middel van overeenkomsten worden vastgelegd (artikel 125).


Cependant, outre que les objectifs de la peine (privative de liberté) et de son exécution doivent de nouveau être clairement définis, ce qui entraînera nécessairement des conséquences pour le système de la libération conditionnelle, la pratique doit d'urgence être revue et améliorée, et la procédure d'avis et de décision, ainsi que le suivi du libéré doivent être mis au point.

Maar naast het opnieuw duidelijk stellen van de doelstellingen van de (vrijheids-)straf en van de uitvoering ervan, met de gevolgen vandien voor het stelsel van de voorwaardelijke vrijstelling, is de toepassing in de praktijk hoogdringend aan bijsturing en verbetering toe en moet de advies- en beslissingsprocedure evenals de opvolging van de vrijgestelde worden op punt gesteld.


J. considérant cependant que, avec l'adhésion de l'Union à la CEDH, celle-ci sera peut-être amenée, avec le temps, à rechercher un critère commun pour les affaires transfrontières portant sur la liberté de fournir des biens et des services à la suite d'un «dialectical development», comme espéré par l'avocat général Mancini dans l'affaire Bond van Adverteerders , et compte tenu également des arrêts Elliniki Radiofonia Tileorasi et Society for the Protection of Unborn Children Ireland Ltd ainsi que des conclusions de l'avocat général Jacobs dans l'affaire Christos Konstantinidis ; considérant, en effet, que dans l'affaire Society for the ...[+++]

J. overwegende dat de Unie met haar toetreding tot het EVRM niettemin een gemeenschappelijke maatstaf zal moeten vaststellen voor grensoverschrijdende zaken die betrekking hebben op de vrijheid van levering van goederen en diensten als gevolg van de door advocaat-generaal Mancini in Bond van Adverteerders voorziene „dialectische ontwikkeling”, de arresten Elliniki Radiofonia Tileorasi en Society for the Protection of Unborn Children Ireland Ltd , de conclusie van advocaat-generaal Jacobs in Christos Konstantinidis , alsook de stelling die advocaat-generaal Van Gerven poneerde in Society for the Protection of Unborn Children Ireland Ltd : „Een nationale regel die, om aan te tonen dat hij in overeenstemming is met het [Unie]recht, stoelt op ...[+++]


J. considérant cependant que, avec l'adhésion de l'Union à la CEDH, celle-ci sera peut-être amenée, avec le temps, à rechercher un critère commun pour les affaires transfrontières portant sur la liberté de fournir des biens et des services à la suite d'un "dialectical development", comme espéré par l'avocat général Mancini dans l'affaire Bond van Adverteerders, et compte tenu des arrêts Elliniki Radiofonia Tileorasi et Society for the Protection of Unborn Children Ireland Ltd ainsi que des conclusions de l'avocat général Jacobs dans l'affaire Christos Konstantinidis; considérant, en effet, que dans l'affaire Society for the Protection o ...[+++]

J. overwegende dat de Unie met haar toetreding tot het EVRM niettemin een gemeenschappelijke maatstaf zal moeten vaststellen voor grensoverschrijdende zaken die betrekking hebben op de vrijheid van levering van goederen en diensten als gevolg van de door advocaat-generaal Mancini in Bond van Adverteerders voorziene "dialectische ontwikkeling", de arresten Elliniki Radiofonia Tileorasi en Society for the Protection of Unborn Children Ireland Ltd, de conclusie van advocaat-generaal Jacobs in Christos Konstantinidis, alsook de stelling die advocaat-generaal Van Gerven poneerde in Society for the Protection of Unborn Children Ireland Ltd: "Een nationale regel die, om aan te tonen dat hij in overeenstemming is met het [Unie]recht, stoelt op juri ...[+++]


Cependant, quoi qu’ils réclament, à long terme, c’est la liberté et le respect des droits et libertés de l’homme qui doivent être poursuivis en priorité par nous, ici dans cette Assemblée, et par le Parlement européen dans son ensemble.

Waar ze op lange termijn echter voor staan is vrijheid en eerbiediging van de mensenrechten en andere rechten waaraan wij hier in de plenaire vergadering en in het Europees Parlement in zijn geheel prioriteit moeten verlenen.


Ils doivent cependant prendre des mesures rigoureuses pour empêcher la violation de droits de l'homme et de libertés fondamentales et essentielles.

Ze moeten echter nog grote stappen doen om de schending van de grondrechten en essentiële rechten en vrijheden van de mens te verhinderen.


Si les États membres sont les principaux responsables en matière fiscale, ils doivent cependant respecter le traité CE dans l’exercice de leurs compétences, notamment le principe de non-discrimination, les libertés fondamentales et les règles relatives aux aides d’État.

Hoewel de hoofdverantwoordelijkheid voor belastingzaken toekomt aan de lidstaten zelf, dienen zij zich te conformeren aan het EG-Verdrag bij de uitoefening van hun bevoegdheden, met name aan het non-discriminatiebeginsel, de fundamentele vrijheden en de bepalingen inzake staatssteun.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

libertés doivent cependant ->

Date index: 2021-12-16
w