Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider des clients à essayer des articles de sport
Droit de l'individu
Droit de la personnalité
Droits fondamentaux
Droits politiques
Désaccord avec responsable de la liberté surveillée
Liberté contractuelle
Liberté d'aller et de venir
Liberté d'opinion
Liberté de pensée
Liberté des contrats
Liberté des conventions
Liberté fondamentale
Liberté individuelle
Liberté politique
Liberté publique
MDL
Machine à essayer les matériaux à la compression
Mouvement des Droits et des Libertés
Mouvement pour les droits et les libertés
Mouvement pour les droits et libertés
Privation de liberté
Travailleur social

Vertaling van "libertés et essayer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
droit de l'individu [ droit de la personnalité | droits fondamentaux | liberté fondamentale | liberté individuelle | liberté publique ]

rechten van het individu [ bescherming van de burger | fundamentele vrijheid | openbare vrijheden | personenrecht | persoonlijke vrijheid | rechten van de burger ]


droits politiques [ liberté politique ]

politieke rechten [ politieke vrijheid ]


Désaccord avec:responsable de la liberté surveillée | travailleur social

onenigheid met | maatschappelijk werker | onenigheid met | reclasseringsambtenaar


liberté contractuelle | liberté des contrats | liberté des conventions

contractuele vrijheid | contractvrijheid


Mouvement des Droits et des Libertés | Mouvement pour les droits et les libertés | Mouvement pour les droits et libertés | MDL [Abbr.]

Beweging voor Rechten en Vrijheden | BRV [Abbr.]


liberté d'opinion [ liberté de pensée ]

vrijheid van opinie [ vrijheid van gedachte ]


aider des clients à essayer des articles de sport

klanten helpen sportmateriaal uit te proberen


machine à essayer les matériaux à la compression

compressietester | drukbank




liberté d'aller et de venir

vrijheid van komen en gaan
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On sait que les États-Unis vont essayer à New York de revenir sur les droits et libertés sexuels et reproductifs.

De Verenigde Staten zullen in New York trachten terug te komen op de seksuele en reproductieve rechten en vrijheden.


Je voudrais remercier tous les rapporteurs de ce dossier d’avoir essayé d’arriver à un bon équilibre, et je demande aux groupes de pression extérieurs au Parlement de ne pas essayer de faire passer cette législation pour une application du principe «trois infractions et c’est fini». Je vous demande de ne pas présenter cela comme une attaque fondamentale contre nos libertés.

Ik zou alle rapporteurs die zich met dit onderwerp bezig hebben gehouden willen bedanken voor hun pogingen om de juiste balans te vinden. Daarnaast zou ik de lobbyisten buiten dit Huis willen vragen om dit resultaat niet af te schilderen als "three strikes and you're out"; schilder het alstublieft niet af als een fundamentele aanval op onze vrijheden.


Dans le même temps, il a essayé de trouver un équilibre entre la protection des droits civils, la liberté d’expression, la protection des données et le droit à la suppression définitive des données sur Internet.

Bovendien is hij erin geslaagd om een goed evenwicht te vinden tussen de bescherming van de rechten van de burger, de vrijheid van meningsuiting, de gegevensbescherming en het recht op het volledig wissen van gegevens op internet.


Après tout, il y a moins de deux mois, ce Parlement a violé la liberté d’opinion, qu’il essaye de défendre si énergiquement aux quatre coins du globe, de l’Antarctique à la forêt amazonienne et d’Abou Ghraib à Harare, au sein de sa propre assemblée.

Want op minder dan twee maanden tijd konden we hier in eigen Huis meemaken dat dit Parlement de vrije meningsuiting, die het met zoveel emfaze probeert te verdedigen in alle uithoeken van de wereld - van Antarctica tot het Amazonewoud en van Abu Ghraib tot Harare - in eigen huis schendt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Union européenne n'a pas à essayer de contrôler la diversité en matière de liberté d'opinion et de liberté de la publicité.

De EU is geen oord om de verscheidenheid van de vrijheid van meningsuiting en de reclamevrijheid te beperken.


L’heure est venue de prendre notre courage à deux mains pour l’affirmer, d’autant que le Premier ministre Erdogan a aujourd’hui eu l’arrogance d’essayer d’imposer des restrictions à la liberté d’expression des opinions.

Het wordt tijd dat we de moed hebben dit ook te zeggen, zeker nu premier Erdogan de arrogantie vertoont om ons beperkingen van de vrije meningsuiting te willen opleggen.


Vous n'avez pas évoqué la responsabilité de la Grande-Bretagne et de la Tchéquie, qui ont refusé un traité sur l'Union européenne pour préserver intégralement leurs libertés et essayer de saborder de l'intérieur - tout en étant toujours à la marge - les efforts que beaucoup d'entre nous accomplissent en faveur d'une Europe fédérale.

U hebt niet gewezen op de verantwoordelijkheid van Groot-Brittannië en Tsjechië, die een verdrag over de Europese Unie geweigerd hebben om hun vrijheden te behouden en - terwijl ze zelf aan de kant blijven staan - te proberen van binnenuit de inspanningen van velen onder ons ten gunste van een federaal Europa te saboteren.


Au sein de ces groupes, la Belgique n'a aucun droit reconnu d'influencer les débats mais elle a jusqu'à présent pu s'exprimer librement. b) Les représentants militaires belges ont toujours essayé de se ménager une entière liberté de manoeuvre, sans donner de signal ni positif ni négatif.

In de schoot van die groepen wordt België geen recht toegekend om een beslissing te beïnvloeden, maar ons land heeft zich tot nu toe vrij kunnen uitdrukken. b) De Belgische militaire vertegenwoordigers hebben er steeds naar gestreefd om een volledige vrijheid van handelen te bewaren, zonder evenwel positieve of negatieve signalen te geven.


Dans tous les instruments ayant été mis au point en Belgique, on a essayé de faire la balance entre les intérêts de l'État, la nécessité d'assurer sa protection et celle de ses citoyens et, bien entendu, la sauvegarde des droits et libertés individuels.

Bij alle instrumenten die in België werden ontwikkeld, werd getracht het evenwicht te bewaren tussen de belangen van de Staat, de noodzaak om de Staat en zijn burgers te beschermen en de vrijwaring van de individuele rechten en vrijheden.


Nous avons essayé de faire adopter une proposition de loi visant à interdire les abattages rituels mais nous n'y sommes pas parvenus, essentiellement en raison de l'avis du Conseil d'État qui juge la liberté de culte plus importante que le bien-être des animaux.

We hebben geprobeerd een wetsvoorstel te laten goedkeuren waardoor rituele slachtingen verboden worden, maar dat is ons niet gelukt, in hoofdzaak omwille van het advies van de Raad van State, die godsdienstvrijheid belangrijker vindt dan dierenwelzijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

libertés et essayer ->

Date index: 2024-08-11
w