Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
CEDH
Comité des droits de l'homme et de la démocratie
Convention européenne des droits de l’homme
Droit de l'individu
Droit de la personnalité
Droits fondamentaux
Les quatre libertés
Les quatre libertés fondamentales
Liberté fondamentale
Liberté individuelle
Liberté publique

Traduction de «libertés fondamentales déplore » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
droit de l'individu [ droit de la personnalité | droits fondamentaux | liberté fondamentale | liberté individuelle | liberté publique ]

rechten van het individu [ bescherming van de burger | fundamentele vrijheid | openbare vrijheden | personenrecht | persoonlijke vrijheid | rechten van de burger ]


comité des droits de l'homme et de la démocratie | Comité pour le développement et la consolidation de la démocratie et de l'état de droit ainsi que pour le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales | Comité pour les actions visant au développement et à la consolidation de la démocratie et de l'état de droit ainsi que le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales

Comité mensenrechten en democratie | Comité voor de acties ter ontwikkeling en consolidering van de democratie en de rechtsstaat, alsmede de eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele vrijheden | Comité voor de ontwikkeling en de consolidatie van de democratie en de rechtsstaat, alsmede voor de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden


les quatre libertés | les quatre libertés fondamentales

vier basisvrijheden | vier vrijheden


Protocole nº 4 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la Convention

Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen


convention européenne des droits de l’homme [ CEDH [acronym] convention de sauvegarde des droits de l'Homme et des libertés fondamentales ]

Europees Verdrag voor de rechten van de mens [ ECRM | Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens | Europese Conventie voor de rechten van de mens | EVRM | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden ]


Convention de Sauvegarde des Droits de l'Homme et des Libertés fondamentales

Verdrag tot Bescherming van de Rechten van de Mens en de Fundamentele Vrijheden


Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales

Europees Verdrag voor de bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. juge regrettable que les événements survenus ces deux dernières années aient montré que les armes finissent parfois entre les mains de terroristes, de régimes répressifs, de pays où les enfants sont susceptibles d'être enrôlés ou utilisés dans des hostilités, de régimes qui entretiennent des rapports troubles avec le terrorisme international ou qui mènent une politique intérieure ou extérieure agressive et estime qu'il est dès lors nécessaire d'adopter un régime efficace de contrôle des exportations d'armements; condamne l'utilisation d'armes dans le but d'alimenter l'insécurité et les conflits armés, tant internes qu'externes, ou de soutenir la répression interne, les conflits régionaux ou de graves violations des droits de l'hom ...[+++]

2. vindt het betreurenswaardig dat de ontwikkelingen van de laatste twee jaar hebben aangetoond dat wapens soms terechtkomen in handen van terroristen of repressieve regimes of landen waar kinderen geronseld of gebruikt kunnen worden voor vijandelijkheden, of van regimes die twijfelachtige betrekkingen hebben met internationaal terrorisme of een agressief binnenlands en buitenlands beleid voeren, en is van mening dat het daarom noodzakelijk is doeltreffende regelingen voor de controle op wapenuitvoer aan te nemen; veroordeelt het gebruik van wapens om onveiligheid en gewapende conflicten intern en extern aan te wakkeren, of om binnenlandse repressie, regionale conflicten of ernstige schendingen van de mensenrechten en de basisvrij ...[+++]


2. juge regrettable que les événements survenus ces deux dernières années aient montré que les armes finissent parfois entre les mains de terroristes, de régimes répressifs, de pays où les enfants sont susceptibles d'être enrôlés ou utilisés dans des hostilités, de régimes qui entretiennent des rapports troubles avec le terrorisme international ou qui mènent une politique intérieure ou extérieure agressive et estime qu'il est dès lors nécessaire d'adopter un régime efficace de contrôle des exportations d'armements; condamne l'utilisation d'armes dans le but d'alimenter l'insécurité et les conflits armés, tant internes qu'externes, ou de soutenir la répression interne, les conflits régionaux ou de graves violations des droits de l'hom ...[+++]

2. vindt het betreurenswaardig dat de ontwikkelingen van de laatste twee jaar hebben aangetoond dat wapens soms terechtkomen in handen van terroristen of repressieve regimes of landen waar kinderen geronseld of gebruikt kunnen worden voor vijandelijkheden, of van regimes die twijfelachtige betrekkingen hebben met internationaal terrorisme of een agressief binnenlands en buitenlands beleid voeren, en is van mening dat het daarom noodzakelijk is doeltreffende regelingen voor de controle op wapenuitvoer aan te nemen; veroordeelt het gebruik van wapens om onveiligheid en gewapende conflicten intern en extern aan te wakkeren, of om binnenlandse repressie, regionale conflicten of ernstige schendingen van de mensenrechten en de basisvrij ...[+++]


K. considérant le bilan politique du président Khatami, prenant note des premières ouvertures de la société civile, de l'introduction de règles sociales plus souples ainsi que des premières réformes visant à ouvrir le système politique iranien; mais déplorant la persistance de l'étouffement des libertés fondamentales (liberté d'opinion, d'expression et de presse), des inégalités entre les hommes et les femmes, de l'absence d'une justice indépendante et le manque de réformes économiques,

K. gelet op de politieke balans van het beleid van president Khatami, op de eerste pogingen om het maatschappelijk middenveld open te stellen, het invoeren van een soepelere sociale gedragscode en de eerste hervormingen om het Iraanse systeem te ontsluiten; betreurend echter dat de beknotting van de fundamentele vrijheden (vrijheid van mening en van meningsuiting, persvrijheid), de ongelijkheid tussen mannen en vrouwen, de afwezigheid van een onafhankelijk gerecht en het ontbreken van economische hervormingen blijven voortbestaan,


K. considérant le bilan politique du président Khatami, prenant note des premières ouvertures de la société civile, de l'introduction de règles sociales plus souples ainsi que des premières réformes visant à ouvrir le système politique iranien; mais déplorant la persistance de l'étouffement des libertés fondamentales (liberté d'opinion, d'expression et de presse), des inégalités entre les hommes et les femmes, de l'absence d'une justice indépendante et le manque de réformes économiques,

K. gelet op de politieke balans van het beleid van president Khatami, op de eerste pogingen om het maatschappelijk middenveld open te stellen, het invoeren van een soepelere sociale gedragscode en de eerste hervormingen om het Iraanse systeem te ontsluiten; betreurend echter dat de beknotting van de fundamentele vrijheden (vrijheid van mening en van meningsuiting, persvrijheid), de ongelijkheid tussen mannen en vrouwen, de afwezigheid van een onafhankelijk gerecht en het ontbreken van economische hervormingen blijven voortbestaan,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. prend acte des consultations régulières qui ont lieu entre l'UE et la Russie sur les droits de l'homme et les libertés fondamentales; déplore l'insuffisance de résultats concrets; réaffirme sa préoccupation concernant la situation des droits de l'homme et de la démocratie en Russie;

5. neemt er akte van dat de EU en Rusland geregeld de mensenrechten en fundamentele vrijheden ter tafel brengen; betreurt dat er geen concrete resultaten worden bereikt; spreekt nogmaals zijn bezorgdheid uit over de situatie inzake de mensenrechten en de democratie in Rusland;


10. prend note des consultations régulières entre l'Union européenne et la Russie sur les droits de l'homme et les libertés fondamentales; déplore l'absence de résultats concrets; souligne, à cet égard, que de telles consultations doivent respecter les lignes directrices de l'Union européenne pour les dialogues sur les droits de l'homme et que, partant, le Parlement européen et des organisations non gouvernementales devraient être associés à ce processus, en sorte d'identifier les principaux sujets de préoccupation à aborder;

10. neemt nota van de periodieke raadplegingen tussen de EU en Rusland over mensenrechten en fundamentele vrijheden; betreurt het gebrek aan concrete resultaten; benadrukt op dit punt dat de raadplegingen moeten stroken met de EU-richtsnoeren voor mensenrechtendialogen, zodat het Europees Parlement en niet-gouvernementele organisaties bij de procedure moeten worden betrokken, opdat de belangrijkste kwesties die ter sprake moeten komen, kunnen worden geïdentificeerd;


9. considère que les modifications de l'article 301 du code pénal, , adoptées par le parlement turc le 30 avril 2008, constituent, un premier pas dans la voie d'une réforme fondamentale de cet article ainsi que d'autres articles du code pénal, et attend de nouvelles initiatives à cet égard; souligne que des progrès doivent être réalisés quant à la liberté d'expression, tant sur le plan théorique que dans la pratique; déplore le fait que le nombre de personnes poursuivies sur la base de dispositions juridiques autorisant des restrictions arbitraires à l'expression d'opinions non violentes a encore augmenté en 2007 ; considère que l'abr ...[+++]

9. beschouwt de op 30 april 2008 door het Turks parlement aangenomen wijzigingen in artikel 301 van het wetboek van strafrecht als eerste stap op de weg naar een fundamentele hervorming van dit artikel en andere artikelen van het wetboek van strafrecht, en kijkt uit naar verdere stappen in deze richting; benadrukt dat er vooruitgang moet worden geboekt op het vlak van de vrijheid van meningsuiting, zowel in de theorie als in de praktijk; betreurt het dat het aantal personen dat is vervolgd uit hoofde van wettelijke bepalingen die willekeurige beperking van het uiten van niet-gewelddadige opvattingen toestaan, in 2007 verder is gestegen ...[+++]


Il a également déploré le fait que Cuba ait refusé la coopération de l'Union européenne et a rappelé que celle-ci demeurait disposée à coopérer avec Cuba, lorsque les conditions le permettront, dans des domaines à même de favoriser la transition vers une démocratie pluraliste, le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales, ainsi qu'une croissance économique durable et une amélioration du niveau de vie du peuple cubain.

De Raad betreurt ook de weigering van Cuba om met de EU samen te werken en herhaalt dat, indien de omstandigheden dit veroorloven, de EU bereid blijft tot samenwerking met Cuba op gebieden die bevorderlijk zijn voor de overgang naar een pluralistische democratie en de eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele vrijheden bevorderen, alsook voor duurzame economische groei en verbetering van de levensstandaard van de Cubaanse bevolking.


À la suite des mesures déplorables prises récemment par les autorités cubaines, qui visent non seulement à violer les libertés fondamentales à Cuba, mais également à priver les civils du droit de l'homme par excellence, c'est-à-dire le droit à la vie, l'UE déplore que les autorités cubaines aient rompu le moratoire de fait sur la peine de mort et souhaite informer la communauté internationale qu'elle a adressé, le 5 juin, la démarche ci-après aux autorités cubaines:

Naar aanleiding van de onlangs door de Cubaanse autoriteiten genomen betreurenswaardige maatregelen waarbij niet alleen de fundamentele vrijheden in Cuba worden geschonden, maar de burgers ook het ultieme recht van de mens, namelijk het recht op leven wordt ontnomen, betreurt de EU het dat de Cubaanse autoriteiten het de facto moratorium op de doodstraf hebben verbroken en deelt zij de internationale gemeenschap mee dat zij op 5 juni de onderstaande demarche aan de Cubaanse autoriteiten heeft doen toekomen:


Les résolutions des Nations unies de 1959, 1961 et 1965, tout en déplorant les événe- ments, les souffrances du peuple tibétain, les mesures prises pour détruire le " particularisme culturel et reli- gieux" se bornaient à réclamer le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales.

Hoewel ze de gebeurtenissen, het lijden van het Tibetaanse volk, de maatregelen tot uitroeiing van het " cultureel en religieus particularisme" betreuren, beperkten de Verenigde Naties-resoluties van 1959, 1961 en 1965 zich tot een oproep tot eerbiediging van de mensenrechten en de fundamen- tele vrijheden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

libertés fondamentales déplore ->

Date index: 2025-01-18
w