Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «libre circulation permet également » (Français → Néerlandais) :

Grâce aux technologies modernes et aux voyages désormais plus faciles, la libre circulation permet aux Européens d’élargir leurs horizons au-delà des frontières nationales, de quitter leur pays pour des périodes plus ou moins longues, de se déplacer d’un pays de l’Union à l’autre pour travailler, étudier et se former, de voyager pour des raisons professionnelles ou pour leurs loisirs, ou de faire des achats à l’étranger.

Door de moderne technologie en het feit dat reizen vandaag de dag gemakkelijker is geworden, kunnen de Europeanen dankzij de vrijheid van verkeer verder kijken dan de nationale grenzen. Zo kunnen zij hun land voor kortere of langere perioden verlaten en naar andere EU‑landen gaan om te werken, te studeren en een opleiding te volgen, zaken te doen, zich te ontspannen, of om te winkelen.


La libre circulation ne doit pas être confondue avec la libre prestation des services, qui permet aux entreprises de fournir des services dans un autre État membre et d’y envoyer («détacher») temporairement à cette fin ses propres travailleurs pour y effectuer les tâches nécessaires.

Het vrije verkeer moet onderscheiden worden van de vrije dienstverlening, die ondernemingen onder meer het recht geeft om diensten in een andere lidstaat te verlenen en daartoe tijdelijk eigen werknemers naar die lidstaat te sturen ("detacheren").


Le principe de la libre circulation figure également dans le Traité Benelux (8) .

Het beginsel van vrij verkeer komt ook terug in het Benelux-Verdrag (8) .


J’estime qu’il est important de réfléchir ensemble, de manière constructive et dans le dialogue européen, aux effets négatifs de la libre circulation, mais également à des solutions efficaces.

Ik denk dat het belangrijk is constructief mee te denken in de Europese dialoog over negatieve bijwerkingen van vrij verkeer, maar ook over goede oplossingen.


Il estime également que la distinction prévue entre le régime applicable en ce qui concerne les citoyens de l'Union européenne et le régime applicable en ce qui concerne les citoyens qui n'appartiennent pas à l'Union européenne est justifiée, dans la mesure où le premier régime est introduit en exécution des obligations internationales de la Belgique et parce que l'on a absolument souhaité reprendre, dans le Traité de Maastricht, des dispositions concernant la citoyenneté européenne, ce qui se traduit notamment par l'instauration de la libre circulation des per ...[+++]

Hij is tevens van oordeel dat het onderscheid voorzien tussen de regeling voor de EU-burgers en de niet-EU burgers te rechtvaardigen is : enerzijds is de regeling voor de EU-burgers een tegemoetkomen aan internationale verplichtingen en anderzijds wenste men in het Verdrag van Maastricht uitdrukkelijk bepalingen op te nemen met betrekking tot het Europees burgerschap : dit uit zich bijvoorbeeld in het vrij verkeer van personen binnen de Europese Unie en in het actief en het passief kiesrecht en in een regeling ­ die momenteel via een ontwerp van wet in het Belgisch recht wordt omgezet ­ waardoor de EU-burgers buiten de Europese Unie besc ...[+++]


Si, demain, on permet aussi aux 65 millions d'habitants que compte la Turquie de rejoindre l'Union européenne, et que tous ces gens obtiennent donc le droit à la libre circulation des personnes et au libre établissement, Mme Jansegers juge la prévision du professeur Vermeulen très réaliste.

Als straks ook het 65 miljoen inwoners tellende Turkije tot de Europese Unie worden toegelaten en al die mensen dus het recht op vrij verkeer van personen en vrije vestiging krijgen, dan lijkt de voorspelling van professor Vermeulen zeer realistisch, aldus mevrouw Jansegers.


Ces règles communautaires ont également pour objectif de contribuer à la réalisation des politiques communautaires relatives à la libre circulation des travailleurs, la liberté d'établissement et la libre prestation des services dans le cadre de la politique commune des transports, tout en évitant toute distorsion de concurrence.

De communautaire regels hebben als doelstelling bij te dragen tot de verwezenlijking van het communautair beleid betreffende het vrij verkeer van werknemers, de vrijheid van vestiging en het vrij verrichten van diensten in het kader van het gemeenschappelijk vervoerbeleid, waarbij elke vervalsing van de mededinging wordt vermeden.


Il permet également d’assurer la libre circulation des injonctions de payer européennes reconnues et appliquées dans l’ensemble des pays de l’UE.

Door deze verordening wordt het vrije verkeer van erkende Europese betalingsbevelen mogelijk en kunnen ze in alle EU-landen ten uitvoer worden gebracht.


Il permet également d’assurer la libre circulation des injonctions de payer européennes reconnues et appliquées dans l’ensemble des pays de l’UE.

Door deze verordening wordt het vrije verkeer van erkende Europese betalingsbevelen mogelijk en kunnen ze in alle EU-landen ten uitvoer worden gebracht.


- la mise en place d'un document d'accompagnement, qui permet, après vérification de l'origine de l'objet et de la crédibilité du demandeur, la libre circulation du bien en question, ce qui améliore également les capacités de réaction de l'administration nationale lorsqu'elle est saisie par la suite d'une demande d'autorisation d'exportation.

- Italië heeft een begeleidend document ingevoerd, met behulp waarvan na verificatie van de oorsprong van het voorwerp en de betrouwbaarheid van de aanvrager, het vrije verkeer van het betrokken goed mogelijk is, waardoor de nationale overheid ook beter kan reageren wanneer later een aanvraag om een uitvoervergunning bij haar wordt ingediend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

libre circulation permet également ->

Date index: 2022-06-16
w