Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALECE
Accord de libre-échange centre-européen
Association de libre-échange d'Europe Centrale
Chou de Bruxelles
DULBEA
Libre circulation des biens
Libre circulation des marchandises
Libre circulation des produits
Libre commercialisation
Libre-service
Libre-échange
Magasin en libre-service
Maintien des voies respiratoires libres
Petite taille type Bruxelles
Région bilingue de Bruxelles-Capitale
ULB
Université Libre de Bruxelles
Vente en libre-service

Traduction de «libre de bruxelles » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Département d'économie appliquée de l'Université libre de Bruxelles | DULBEA [Abbr.]

Afdeling voor de Toegepaste Economie van de Vrije Universiteit van Brussel | ATEVUB [Abbr.]


Université Libre de Bruxelles | ULB [Abbr.]

Vrije Universiteit te Brussel | V.U.B. [Abbr.]


gare de Bruxelles-Nord,2)gare de Bruxelles-Central,3)gare de Bruxelles-Midi,4)gare de Bruxelles-Schuman,5)gare de Bruxelles-Quartier Léopold(Q.L.)(= gare de Luxembourg )

station Brussel-Noord,2)station Brussel-Centraal,3)station Brussel-Zuid,4)station Brussel-Schuman,5)station Brussel-Luxemburg (ook genaamd: station Brussel-Leopoldwijk (L.W.))


petite taille type Bruxelles

kleine gestalte, Brussel-type




libre circulation des marchandises [ libre circulation des biens | libre circulation des produits | libre commercialisation | libre-échange ]

vrij verkeer van goederen [ vrije commercialisering | vrijhandel | vrij handelsverkeer | vrij verkeer van producten ]


ALECE [ accord de libre-échange centre-européen | Association de libre-échange d'Europe Centrale ]

CEFTA [ Centraaleuropese Vrijhandelsakkoord | MEVA | Midden-Europese Vrijhandelsovereenkomst ]


libre-service [ magasin en libre-service | vente en libre-service ]

zelfbediening [ zelfbedieningswinkel ]


région bilingue de Bruxelles-Capitale

tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad


maintien des voies respiratoires libres

onderhouden van vrije luchtweg
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 31 mars 2011 portant désignation d'un Délégué du Gouvernement près l'Université libre de Bruxelles ;

Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 31 maart 2011 houdende benoeming van een Afgevaardigde van de Regering bij de Université libre de Bruxelles;


MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE - 12 JUILLET 2017. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant changement d'affectation du Commissaire près l'Université de Liège et du délégué du Gouvernement près l'Université libre de Bruxelles

MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP - 12 JULI 2017. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende wijziging van de affectatie van de Commissaris bij de Université de Liège en van de afgevaardigde van de Regering bij de Université libre de Bruxelles


Art. 3. Monsieur Marc Mayné est chargé d'assurer la fonction de délégué du Gouvernement près l'Université libre de Bruxelles durant le détachement du titulaire.

Art. 3. De heer Marc Mayné wordt belast met het bekleden van het ambt van afgevaardigde van de Regering bij de Université libre de Bruxelles gedurende de detachering van de titularis.


Article 1. Madame Laurence Bovy, licenciée en droit, est nommée en qualité de déléguée du Gouvernement près l'Université libre de Bruxelles, en remplacement de Monsieur Antoine Pelosato.

Artikel 1. Mevrouw Laurence Bovy, Licentiaat in de rechten, wordt tot afgevaardigde van de Regering bij de Université libre de Bruxelles benoemd, ter vervanging van de heer Antoine Pelosato.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 11 juillet 2013 portant nomination du délégué du Gouvernement près l'Université libre de Bruxelles ;

Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 11 juli 2013 houdende benoeming van de afgevaardigde van de Regering bij de Université libre de Bruxelles;


A partir de l'année budgétaire 2016, les montants suivants sont ajoutés aux montants indexés prévus au premier alinéa : Université de Liège : 1.172.000 euros; Université catholique de Louvain : 559.000 euros; Université libre de Bruxelles : 5.281.000 euros; Université Saint-Louis - Bruxelles : 2.721.000 euros.

Vanaf het begrotingsjaar 2016, worden de volgende bedragen opgeteld bij de in het eerste lid bepaalde bedragen : "Université de Liège" : 1.172.000 euro; "Université catholique de Louvain" : 559.000 euro; "Université libre de Bruxelles" : 5.281.000 euro; "Université Saint-Louis - Bruxelles" : 2.721.000 euro.


9° sont insérés les paragraphes 5bis et 5ter rédigés comme suit « § 5 bis. Pour les années budgétaires 2016 à 2021 comprise, il est fixé, pour chaque institution, un montant de référence correspondant à la somme de la partie fixe et de la partie variable : Université de Liège : 161.668.000 euros; Université catholique de Louvain : 199.292.000 euros; Université libre de Bruxelles : 158.864.000 euros; Université de Mons : 52.753.000 euros; Université de Namur : 47.459.000 euros; Université Saint-Louis - Bruxelles : 13.564.000 euros.

9° de paragrafen 5bis en 5ter worden ingevoegd, luidend als volgt : " § 5 bis. Voor de begrotingsjaren 2016 tot en met 2021, wordt voor elke instelling een referentiebedrag vastgesteld, overeenstemmend met de som van het vaste deel en van het variabele deel : "Université de Liège" : 161.668.000 euro; "Université catholique de Louvain" : 199.292.000 euro; "Université libre de Bruxelles" : 158.864.000 euro; "Université de Mons" : 52.753.000 euro; "Université de Namur" : 47.459.000 euro "Université Saint-Louis - Bruxelles" : 13.564.000 euro.


IV. - Modifications du décret du 12 juillet 1990 créant le Conseil de l'Education et de la Formation en Communauté française Art. 7. Dans l'article 4, § 2, du décret du 12 juillet 1990 créant le Conseil d'Education et de la Formation en Communauté française, les mots « de l'Université de Liège, de l'Université catholique de Louvain, de l'Université libre de Bruxelles, d'un représentant pour les trois institutions universitaires incomplètes de caractère non confessionnel (Université de Mons-Hainaut, Faculté polytechnique de Mons et Faculté des sciences agronomiques de Gembloux), et d'un représentant pour les trois institutions universit ...[+++]

IV. - Wijziging van het decreet van 12 juli 1990 tot oprichting van de Raad voor Onderwijs en Vorming van de Franse Gemeenschap Art. 7. In artikel 4, § 2, van het decreet van 12 juli 1990 tot oprichting van de Raad voor Onderwijs en Vorming van de Franse Gemeenschap, worden de woorden "van de "Université de Liège", de "Université catholique de Louvain", de "Université libre de Bruxelles", een vertegenwoordiger voor de 3 onvolledige niet-confessionele universitaire instellingen ("Université de Mons-Hainaut", "Faculté polytechnique de mons" en "faculté des sciences agronomiques de Gembloux"), één vertegenwoordiger voor de drie onvolledig ...[+++]


Article 1. Les membres visés à l'article 6, § 1, 1°, du décret du 10 mars 2016 instituant le Comité Femmes et Sciences sont les suivants : a) Université de Liège : 1° Mme Angélique LEONARD ; 2° Mme Aurore RICHEL ; b) Université catholique de Louvain : 1° Mme Florence DEGRAVE ; 2° M. Bernard FUSULIER ; c) Université Libre de Bruxelles : 1° Mme Cécile VAN DE LEEMPUT ; 2° M. Ilan TOJEROW ; d) Université de Mons : 1° Mme Martine DUMONT ; 2° M. Dimitri CAUCHIE ; e) Université de Namur : 1° Mme Claire LOBET-MARIS ; 2° Mme Laurence HENNUY ; f) Université Saint-Louis Bruxelles : 1° Mme Catherine DELFORGE ; 2° Mme Charlotte PEZERIL.

Artikel 1. De leden bedoeld bij artikel 6, § 1, 1°, van het decreet van 10 maart 2016 tot instelling van het Comité Vrouwen en Wetenschap zijn de volgende: a) Université de Liège : 1° Mevrouw Angélique LEONARD ; 2° Mevrouw Aurore RICHEL ; b) Université catholique de Louvain : 1° Mevrouw Florence DEGRAVE ; 2° de heer Bernard FUSULIER ; c) Université Libre de Bruxelles : 1° Mevrouw Cécile VAN DE LEEMPUT ; 2° de heer Ilan TOJEROW ; d) Université de Mons : 1° Mevrouw Martine DUMONT ; 2° de heer Dimitri CAUCHIE ; e) Université de Namur : 1° Mevrouw Claire LOBET-MARIS ; 2° Mevrouw Laurence HENNUY ; f) Université Saint-Louis Bruxelle ...[+++]


Article 1. Les conventions suivantes fixant la liste des biens, créances et obligations de la catégorie traduction et interprétation des Hautes Ecoles et les modalités de transfert y relatives aux Universités sont approuvées et jointes au présent arrêté : - la convention conclue le premier février 2016 entre la Haute Ecole Francisco Ferrer et l'Université libre de Bruxelles ; - la convention conclue le 19 février 2016 entre la Haute Ecole Léonard de Vinci et l'Université Saint-Louis - Bruxelles.

Artikel 1. De volgende overeenkomsten houdende de lijst van de goederen, schuldvorderingen en verbintenissen van de categorie vertaler-tolk van de hogescholen en de nadere regels voor de overdracht ervan aan de universiteiten worden goedgekeurd en gevoegd bij dit besluit : - de overeenkomst die op 1 februari 2016 tussen de hogeschool Fransisco Ferrer en de "Université libre de Bruxelles" werd gesloten; - de overeenkomst die op 19 februari 2016 tussen de hogeschool Léonard de Vinci en de "Université Saint-Louis - Bruxelles" werd gesloten.


w