Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AELE
ALE
Alliance libre européenne
Association européenne de libre-échange
Autorité de surveillance AELE
EFTA
Union populaire - Alliance européenne libre
VU-EVA

Vertaling van "libre européenne approuve " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Groupe des Verts/Alliance libre européenne | Verts/ALE [Abbr.]

Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie | Groenen/EVA [Abbr.]


Alliance libre européenne | ALE [Abbr.]

Europese Vrije Alliantie | EVA [Abbr.]


AELE [ Association européenne de libre-échange | Autorité de surveillance AELE | EFTA ]

EVA [ EFTA | Europese Vrijhandelsassociatie | Toezichthoudende Autoriteit van de EVA ]


Union populaire - Alliance européenne libre (flamand) | VU-EVA [Abbr.]

Volksunie - Europese Vrije Alliantie (Vlaanderen-Brussel) | VU-EVA [Abbr.]


Association européenne de libre-échange

Europese vrijhandelsassociatie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'exposé des motifs mentionne : « L'article 84 de la loi est complété de manière à affirmer clairement qu'aucun contrat de travail au sens de la loi de 1978 n'est conclu avec les détenus qui exécutent un travail pénitentiaire. En effet, le fait qu'il y ait une obligation dans le chef de l'administration de mettre les détenus au travail contredit l'idée même de relation contractuelle, laquelle implique une volonté libre des contractants. Sur le plan opérationnel, l'assimilation à un vrai contrat de travail, avec toutes les conséquences que cela implique (charge de travail administratif, montant des rétributions,...), aboutirait à une impo ...[+++]

De memorie van toelichting vermeldt : « Artikel 84 van de wet wordt aangevuld teneinde duidelijk te stellen dat geen arbeidsovereenkomst in de zin van de wet van 1978 gesloten wordt met gedetineerden die penitentiaire arbeid uitvoeren. Immers, het feit dat er in hoofde van de penitentiaire administratie een verplichting bestaat om de gedetineerden te werk te stellen gaat in tegen het principe zelf van een contractuele relatie, wat een wilsvrijheid van de contractanten impliceert. Op het operationele vlak zou de gelijkstelling met een echte arbeidsovereenkomst, met alle gevolgen die dat impliceert (administratieve werklast, bedrag van de vergoedingen,...), leiden tot de onmogelijkheid om gedetineerden te werk te stellen. Het is dan ook verki ...[+++]


Le groupe des Verts/Alliance libre européenne approuve les sept propositions législatives de la Commission et nous appuyons donc les recommandations des rapporteurs concernant les cinq positions communes, notamment le vote par division et le vote séparé sur les recommandations concernant le rapport Costa sur la navigation intérieure.

De Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie juicht alle zeven wetgevingsvoorstellen van de Commissie toe en daarom stemmen wij in met de aanbevelingen van de rapporteur over de vijf gemeenschappelijke standpunten, met inbegrip van de aparte stemmingen en de stemmingen in onderdelen over de aanbevelingen van het verslag-Costa, dat betrekking heeft op de binnenscheepvaart.


En février dernier, nous avons approuvé une décision de grande ampleur en la matière et il est dès lors alarmant que l’amendement proposé par le groupe Verts/Alliance libre européenne ait été rejeté par la commission des affaires étrangères.

In februari vorig jaar hebben we ter zake een vergaand besluit bereikt, en daarom is het ook hoogst alarmerend dat het door de fractie van de Groenen/Vrije Europese Alliantie ingediende amendement is verworpen door de Commissie buitenlandse zaken.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, vous serez probablement surpris d’apprendre que mon groupe, le groupe des Verts/Alliance libre européenne, s’ajoute aux groupes qui non seulement saluent le rapport Brok, mais qui en outre l’approuvent chaleureusement.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, het zal u wellicht verbazen dat ook mijn fractie, de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie, het verslag-Brok niet alleen toejuicht, maar zelfs uitdrukkelijk ondersteunt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EL) Avant même que l’encre de la prétendue protestation du Parlement européen contre la débauche d’activités de la CIA n’ait séché sur les résolutions du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens, du groupe socialiste au Parlement européen, du groupe de l’Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe, du groupe des Verts/Alliance libre européenne, etc., le rapport du député européen «socialiste» M. García, qui intensifie la politique communautaire en matière de terrorisme en l’étendant à l’ensemble de la planète, est en passe d’être approuvé ...[+++]

– (EL) De inkt van het zogenaamde protest van het Europees Parlement tegen de ongebreidelde activiteiten van de CIA – dat tot uiting kwam in het verslag dat werd aangenomen met de stemmen van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten, de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement, de Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa fractie, de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie, enzovoort – is nog niet opgedroogd of het verslag van de "sociaaldemocraat" García wordt aangenomen, dat leidt tot een intensivering van het terreurbeleid van de EU overal ter wereld.


Vous n’êtes pas sans savoir que le groupe des Verts/ Alliance libre européenne n’a pas approuvé les perspectives financières 2007-2013 dans la mesure où nous estimions que ce plan financier résolvait trop peu de problèmes.

U weet dat de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie niet heeft ingestemd met de financiële vooruitzichten voor de periode 2007-2013, omdat we van mening zijn dat deze financiële planning onvoldoende problemen oplost.


Considérant que le Traité entre le Royaume de Belgique, le Royaume de Danemark, la République fédérale d'Allemagne, la République hellénique, le Royaume d'Espagne, la République française, l'Irlande, la République italienne, le grand-duché de Luxembourg, le Royaume des Pays-Bas, la République d'Autriche, la République portugaise, la République de Finlande, le Royaume de Suède, le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord (Etats membres de l'Union européenne) et la République tchèque, la République d'Estonie, la République de Chypre, la République de Lettonie, la République de Lituanie, la République de Hongrie, la République de ...[+++]

Overwegende dat het Verdrag tussen het Koninkrijk België, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, de Helleense Republiek, het Koninkrijk Spanje, de Franse Republiek, Ierland, de Italiaanse Republiek, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden, de Republiek Oostenrijk, de Portugese Republiek, de Republiek Finland, het Koninkrijk Zweden, het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland (Lidstaten van de Europese Unie) en de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Pole ...[+++]


Considérant que l'Accord entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et la Confédération suisse, d'autre part, sur la libre circulation des personnes, les Annexes I, II et III, les Protocoles et l'Acte final, faits à Luxembourg le 21 juin 1999, et approuvés par la loi du 30 janvier 2002, garantit aux ressortissants de la Confédération suisse l'accès à une activité salariée sur le territoire des Etats membres de ...[+++]

Overwegende dat de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en haar lid-Staten, enerzijds, en de Zwitserse Bondsstaat, anderzijds, over het vrije verkeer van personen, de Bijlagen I, II en III, de Protocollen en de Slotakte, gedaan te Luxemburg op 21 juni 1999 en goedgekeurd door de wet van 30 januari 2002, aan de onderdanen van de Zwitserse Confederatie de toegang tot een bezoldigde activiteit op het grondgebied van de lidstaten van de Europese Gemeenschap garandeert, onder voorbehoud van de betrekkingen die in de overheid, verbonden zijn aan de uitoefening van het openbaar gezag en ten doel hebben algemene Staatsbelangen of van ande ...[+++]


Considérant que l'Accord entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et la Confédération suisse, d'autre part, sur la libre circulation des personnes, fait à Luxembourg le 21 juin 1999, et approuvé par la loi du 30 janvier 2002 est entré en vigueur le 1 juin 2002; qu'à partir de cette date, les ressortissants de la Confédération suisse, conformément à cet accord, bénéficient immédiatement de mesures plus favor ...[+++]

Overwegende dat de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Zwitserse Bondsstaat, anderzijds, over het vrij verkeer van personen, gedaan te Luxemburg op 21 juni 1999, en goedgekeurd bij de wet van 30 januari 2002, op 1 juni 2002 in werking is getreden; dat vanaf die datum de onderdanen van de Zwitserse Bondsstaat ingevolge deze Overeenkomst onmiddellijk meer voordelige bepalingen genieten betreffende de toegang en het verblijf in elk van de lidstaten van de Europese Gemeenschap; dat echter ingevolge deze overeenkomst er in de praktijk voor de arbeidsvergunningen en de arbeidskaarten er integendeel ...[+++]


Un arrêté royal du 28 septembre 1999 approuve les nouveaux statuts de l'association internationale « Association des comités de simplification des procédures du commerce international au sein de l'Union européenne et de l'Association européenne de Libre-Echange », en abrégé « Europro », dont le siège est établi à 1000 Bruxelles et dont la dénomination sera désormais libellée comme suit « Association des comités de simplification des procédures du commerce international en Europe », en abrégé « Europro ».

Bij koninklijk besluit van 28 september 1999 worden de nieuwe statuten goedgekeurd van de internationale vereniging « Association des comités de simplification des procédures du commerce international au sein de l'Union européenne et de l'Association européenne de Libre-Echange », afgekort « Europro », waarvan de zetel te 1000 Brussel gevestigd is en waarvan de benaming thans luidt « Association des comités de simplification des procédures du commerce international en Europe », afgekort « Europro ».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

libre européenne approuve ->

Date index: 2023-01-12
w