Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «libre européenne je voudrais à mon tour exprimer » (Français → Néerlandais) :

– (NL) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, au nom de mon groupe, le groupe Verts/Alliance libre européenne, je voudrais à mon tour exprimer ma solidarité et témoigner de ma compassion pour les victimes.

– Voorzitter, collega's, uiteraard ook namens de Verts/ALE-Fractie in het Parlement onze solidariteit, ons medeleven met de slachtoffers.


– (PT) Je voudrais, à mon tour, exprimer ma solidarité envers la douleur éprouvée par la population de Madère et implorer les institutions européennes, et en particulier la Commission, pour qu'elles libèrent toutes les ressources disponibles et qu'elles fassent tout ce qui est en leur pouvoir pour fournir cette aide.

– (PT) Ook ik wil graag mijn solidariteit betuigen met de lijdende bevolking van Madeira, en de Europese instellingen, inzonderheid de Commissie, oproepen om alle mogelijke fondsen te mobiliseren en al het mogelijke te ondernemen om hulp te bieden.


(PT ) Je voudrais, à mon tour, exprimer ma solidarité envers la douleur éprouvée par la population de Madère et implorer les institutions européennes, et en particulier la Commission, pour qu'elles libèrent toutes les ressources disponibles et qu'elles fassent tout ce qui est en leur pouvoir pour fournir cette aide.

– (PT) Ook ik wil graag mijn solidariteit betuigen met de lijdende bevolking van Madeira, en de Europese instellingen, inzonderheid de Commissie, oproepen om alle mogelijke fondsen te mobiliseren en al het mogelijke te ondernemen om hulp te bieden.


– (SL) Je voudrais à mon tour exprimer ma compassion face aux événements qui se sont déroulés en Haïti, et féliciter la Commission et les institutions européennes de leur réponse relativement appropriée.

– (SL) Ook ik wil graag mijn medeleven betuigen in verband met de gebeurtenissen in Haïti en tevens de Europese Commissie en Europese instellingen feliciteren met hun relatief gepaste reactie.


– (SL) Je voudrais à mon tour exprimer ma compassion face aux événements qui se sont déroulés en Haïti, et féliciter la Commission et les institutions européennes de leur réponse relativement appropriée.

– (SL) Ook ik wil graag mijn medeleven betuigen in verband met de gebeurtenissen in Haïti en tevens de Europese Commissie en Europese instellingen feliciteren met hun relatief gepaste reactie.


- Madame la présidente, face à la situation dramatique que connaît la Syrie, je voudrais à mon tour exprimer le soutien absolu du groupe MR à cette résolution.

- De MR-fractie steunt deze resolutie ten volle, gelet op de dramatische situatie in Syrië.


- Je m'en réfère à mon rapport écrit mais je voudrais souligner que le Traité de Maastricht établissait plusieurs dispositions concernant la citoyenneté européenne : la libre circulation des personnes, le libre établissement mais aussi le droit de vote et le droit à une protection diplomatique.

- Ik verwijs naar mijn schriftelijk verslag, maar ik wil toch aanstippen dat het Verdrag van Maastricht in verschillende bepalingen voorzag met betrekking tot het Europese burgerschap : het vrije verkeer van personen, de vrije vestiging, maar ook het stemrecht en het recht op diplomatieke bescherming.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

libre européenne je voudrais à mon tour exprimer ->

Date index: 2024-05-03
w