A. considérant que l'Union européenne a ouvert en 2007 des négociations avec l'Inde en vue de la conclusion d'un accord de libre-échange présenté comme devant être le plus ambitieux que l'Union ait négocié jusqu'à ce jour, en prévoyant notamment des dispositions sur une libéralisation poussée des échanges de marchandises et de services, les obstacles techniques au commerce, les mesures sanitaires et phytosanitaires, les investissements, les droits de propriété intellectuelle et les marchés publics,
A. overwegende dat de EU in 2007 onderhandelingen heeft opgestart over een vrijhandelsovereenkomst met India die omvangrijker zal worden dan alle vrijhandelsovereenkomsten waarover de EU eerder heeft onderhandeld, en die bepalingen zal bevatten gericht op een vergaande liberalisering van goederen en diensten, onder meer over technische handelsbelemmeringen, sanitaire en fytosanitaire maatregelen, investeringen, mededinging, IER en overheidsopdrachten,