16. renouvelle son appui à la création, avant 2010, d'une zone de libre échange qui impliquerait l'établissement d'un véritable "marché commun" et intégrerait l'ensemble des biens, capitaux et services, en proposant notamment de fixer déjà à Valence un cadre réglementaire et un calendrier relatif aux mesures d'harmonisation dans certains secteurs prioritaires, y compris les services;
16. bevestigt zijn steun aan de oprichting, vóór 2010, van een vrijhandelszone met een echte "interne markt" van goederen, kapitaal en diensten, en stelt met name voor om in Valencia reeds een juridisch kader en een tijdschema vast te stellen voor harmonisatiemaatregelen in een aantal belangrijke sectoren, waaronder de diensten;