Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AELE
ALE
ALECE
Accord de libre-échange
Accord de libre-échange centre-européen
Accord de libre-échange de l'Europe centrale
Association de libre-échange
Association de libre-échange d'Europe Centrale
Association européenne de libre-échange
Autorité de surveillance AELE
EFTA
Libre circulation des biens
Libre circulation des marchandises
Libre circulation des produits
Libre commercialisation
Libre-échange
Promouvoir le libre-échange
Zone de libre-échange approfondi et complet
Zone de libre-échange approfondie et complète

Vertaling van "libre-échange était " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ALECE [ accord de libre-échange centre-européen | Association de libre-échange d'Europe Centrale ]

CEFTA [ Centraaleuropese Vrijhandelsakkoord | MEVA | Midden-Europese Vrijhandelsovereenkomst ]


AELE [ Association européenne de libre-échange | Autorité de surveillance AELE | EFTA ]

EVA [ EFTA | Europese Vrijhandelsassociatie | Toezichthoudende Autoriteit van de EVA ]


libre circulation des marchandises [ libre circulation des biens | libre circulation des produits | libre commercialisation | libre-échange ]

vrij verkeer van goederen [ vrije commercialisering | vrijhandel | vrij handelsverkeer | vrij verkeer van producten ]


zone de libre-échange approfondi et complet | zone de libre-échange approfondie et complète

diepe en brede vrijhandelsruimte | DCFTA [Abbr.]


accord de libre-échange | association de libre-échange | ALE [Abbr.]

vrijhandelsakkoord | vrijhandelsovereenkomst


Accord de libre-échange centre-européen | Accord de libre-échange de l'Europe centrale | ALECE [Abbr.]

Midden-Europese Vrijhandelsovereenkomst | Cefta [Abbr.]




Association européenne de libre-échange

Europese vrijhandelsassociatie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il y a cinq ans aujourd’hui, l’accord de libre-échange (ALE) entre l’Union européenne et la Corée du Sud était mis en place, contribuant à transformer un déficit commercial en excédent commercial.

Vandaag vijf jaar geleden trad de vrijhandelsovereenkomst tussen de Europese Unie en Zuid-Korea in werking, waardoor het tekort op de handelsbalans is omgebogen naar een overschot.


4. Quelle était jusqu'ici la position défendue par la Belgique, dans les négociations menées avec les Etats-Unis dans le cadre du Partenariat transatlantique de libre-échange et d'investissement (PTCI-TTIP) et des nouveaux Safe Harbour Principles, en ce qui concerne la transmission de données à un pays tiers et les conditions requises pour garantir un niveau de protection adéquat?

4. Welk standpunt nam België tot dusver in met betrekking tot de doorgifte van gegevens aan een derde land en de vereiste waarborgen voor een passend beschermingsniveau in het kader van de onderhandelingen met de Verenigde Staten over het Trans-Atlantisch Vrijhandels- en Investeringsverdrag (TTIP) en de nieuwe Safe Harbour Principles?


Tout d’abord, je souhaiterais que nous fassions ensemble un constat qui soit lucide. Si l’objectif de la zone de libre-échange était bien de profiter à tous les partenaires, du nord comme du sud, fixer son avènement à 2010 n’était ni réaliste, ni même souhaitable, au regard des différences de développement encore béantes entre rives nord et sud de la Méditerranée.

Allereerst zou ik graag zien dat we samen duidelijk uitspreken dat alle partners, zowel uit het noorden als uit het zuiden, profijt behoren te trekken van een vrijhandelszone. Dat we de instelling van een dergelijke zone voor 2010 hadden gepland, was niet realistisch en zelfs niet wenselijk, gezien de nog steeds gapende ontwikkelingskloof tussen de landen aan de noord- en zuidkust van de Middellandse Zee.


3. s'inquiète de l'état d'avancement du processus de création d'une zone euroméditerranéenne de libre-échange, qui était censée être en place en 2010 et qui n'a pas pu se concrétiser; regrette qu'aucun véritable progrès n'ait été accompli par les différents acteurs pour la mise en place des conditions nécessaires; encourage le développement d'une coopération économique bilatérale et multilatérale sud-sud qui générerait des bénéfices tangibles pour les citoyens des pays concernés et améliorerait le climat politique dans la région; constate que le manque d'échanges intra-régionaux entre les pays du sud de la Méditerranée a constitué une ...[+++]

3. is bezorgd over huidige stand van zaken ten aanzien van de totstandbrenging van een euro-mediterrane vrijhandelszone die er al in 2010 had moeten zijn, maar die niet van de grond is gekomen; betreurt het feit dat de verschillende actoren niet echt vooruitgang hebben geboekt bij het tot stand brengen van de noodzakelijke voorwaarden; is ook voorstander van de ontwikkeling van bilaterale en multilaterale economische zuid-zuidsamenwerking, die tastbare voordelen kan opleveren voor de burgers van de betrokken landen en het politieke klimaat in de regio kan verbeteren; erkent dat het gebrek aan intraregionale handel tussen de zuidelijke ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (ES) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, Monsieur le Commissaire De Gucht, au début de cette législature, la première en ce qui me concerne, l’un des sujets que j’ai entendu débattre en premier était précisément l’accord de libre-échange avec la Corée.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, commissaris De Gucht, de vrijhandelsovereenkomst met Korea was aan het begin van deze zittingsperiode – voor mij de eerste – een van de eerste onderwerpen van debat.


En réalité, l’un des projets issus du processus de Barcelone, lancé en 1955, était la création d’une zone de libre-échange dans la région méditerranéenne en 2010, dont l’établissement était censé se faire sur une base régionale, et inclure un réseau Nord-Sud et un réseau Sud-Sud.

Een van de projecten die uit het in 1955 opgestarte proces van Barcelona zijn voortgekomen, is de totstandbrenging van een vrijhandelszone in het Middellandse-Zeegebied voor 2010.


À la suite du débat en commission des affaires étrangères, une série d’amendements ont été incorporés sur la base de l’avis de la commission du commerce international, qui ont totalement altéré l’approche de mon rapport en indiquant que l’établissement d’une zone de libre-échange était un objectif stratégique prioritaire.

Na het debat in de Commissie buitenlandse zaken werd een reeks amendementen naar de mening van de Commissie internationale handel opgenomen die de benadering van mijn verslag totaal verkeerd weergaf door de invoering van een vrijhandelszone als strategische prioriteitsdoelstelling aan te wijzen.


La Communauté de l'énergie [EN] et l'espace aérien européen commun [EN] sont devenus réalité et la signature d'un accord régional de libre-échange était en cours de négociations en 2006.

De Energiegemeenschap (EN) en de Europese gemeenschappelijke luchtvaartruimte (EN) zijn werkelijkheid geworden en over de ondertekening van een regionale overeenkomst voor vrijhandel werd in 2006 reeds onderhandeld.


En élaborant la Convention européenne sur la télévision transfrontière en 1989, l'objectif des États membres du Conseil de l'Europe était de renforcer le libre-échange des informations et des idées en encourageant la circulation transfrontière des services de programmes de télévision sur la base d'un certain nombre de règles communes.

Met de opstelling van de Europese Overeenkomst inzake grensoverschrijdende televisie in 1989 beoogden de lidstaten van de Raad van Europa de vrije uitwisseling van informatie en ideeën te bevorderen door het grensoverschrijdend verkeer van televisieprogramma's te bevorderen op basis van een aantal gemeenschappelijke regels.


En élaborant la Convention européenne sur la télévision transfrontière en 1989, l'objectif des États membres du Conseil de l'Europe était de renforcer le libre-échange des informations et des idées en encourageant la circulation transfrontière des services de programmes de télévision sur la base d'un certain nombre de règles communes.

Met de opstelling van de Europese Overeenkomst inzake grensoverschrijdende televisie in 1989 beoogden de lidstaten van de Raad van Europa de vrije uitwisseling van informatie en ideeën te bevorderen door het grensoverschrijdend verkeer van televisieprogramma's te bevorderen op basis van een aantal gemeenschappelijke regels.


w