Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «librement aussi bien » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle gén ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


dicaments stimulant aussi bien les récepteurs alpha et bêta-adrénergiques

zowel middelen met alfa- als bèta-adrenerge receptorstimulerende werking


substances abiotiques: éléments et composés divers, aussi bien organiques qu'inorganiques

abiotische materie: elementen met hun organische en anorganische verbindingen


la loi du volume constant vaut aussi bien pour le fluage

de voor kruip oeldende voorwaarde, dat het volume constan blijft


encourager l'accroissement du tourisme aussi bien sur une base individuelle que collective

de uitbreiding van het toerisme zowel op individuele basis als in groepsverband aanmoedigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les fichiers peuvent être utilisés librement aussi bien pour un usage commercial que pour un usage privé.

De bestanden mogen vrij gebruikt worden, zowel voor persoonlijk als voor commercieel gebruik.


D. considérant que les citoyens européens et russes ont un intérêt légitime à se voir reconnaître le droit de circuler librement aussi bien dans leur propre pays qu'à l'étranger; que le régime de visa en vigueur est anachronique et qu'il convient d'y mettre fin; que les citoyens attendent du prochain sommet des résultats concrets dans ce domaine,

D. overwegende dat de Europese en de Russische burgers er een legitiem belang bij hebben dat hun het recht op vrij verkeer, zowel binnen als over hun grenzen heen, wordt verleend; overwegende dat de bestaande visumregeling een anachronisme is dat moet worden geremedieerd; overwegende dat de burgers van de komende top tastbare resultaten op dit gebied verwachten,


I. considérant qu'il existe des critères clairs et objectifs en faveur de la conclusion d'un régime d'exemption de visas; considérant que les citoyens européens et russes ont légitimement intérêt à se voir reconnaître le droit de circuler librement aussi bien dans leur propre pays qu'à l'étranger,

I. overwegende dat er duidelijke, objectieve criteria zijn voor de invoering van een regeling zonder visumplicht; overwegende dat de Europese en de Russische burgers er een legitiem belang bij hebben dat hun het recht op vrij verkeer, zowel binnen hun land als over de grenzen heen, wordt verleend,


I. considérant qu'il existe des critères clairs et objectifs en faveur de la conclusion d'un régime d'exemption de visas; considérant que les citoyens européens et russes ont légitimement intérêt à se voir reconnaître le droit de circuler librement aussi bien dans leur propre pays qu'à l'étranger,

I. overwegende dat er duidelijke, objectieve criteria zijn voor de invoering van een regeling zonder visumplicht; overwegende dat de Europese en de Russische burgers er een legitiem belang bij hebben dat hun het recht op vrij verkeer, zowel binnen hun land als over de grenzen heen, wordt verleend,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. considérant qu'il existe des critères clairs et objectifs en faveur de la conclusion d'un régime d'exemption de visas; considérant que les citoyens européens et russes ont légitimement intérêt à se voir reconnaître le droit de circuler librement aussi bien dans leur propre pays qu'à l'étranger,

I. overwegende dat er duidelijke, objectieve criteria zijn voor de invoering van een regeling zonder visumplicht; overwegende dat de Europese en de Russische burgers er een legitiem belang bij hebben dat hun het recht op vrij verkeer, zowel binnen hun land als over de grenzen heen, wordt verleend,


F- considérant qu'il existe des critères clairs et objectifs en faveur de la conclusion d'un régime d'exemption de visas, et que les citoyens européens et russes ont légitimement intérêt à se voir reconnaître le droit de circuler librement, aussi bien dans leurs pays respectifs qu'à l'étranger,

F. overwegende dat er duidelijke en objectieve criteria zijn voor de instelling van een regeling zonder visumplicht; overwegende dat de Europese en de Russische burgers er een legitiem belang bij hebben dat hun het recht op vrij verkeer, zowel binnen hun land als over de grenzen heen, wordt verleend,


À l'alinéa 2 du point 3, il est non seulement question d'indemnités librement (« freely ») transférables mais il est aussi fait expressément référence à la monnaie de l'État dont l'investisseur est ressortissant (« currency of the State of which the investor is a national »). Bien que la formulation du point 4 diffère, sa signification est identique.

In alinea 2 van punt 3 werd naast « freely » eveneens expliciet verwezen naar de « currency of the State of which the investor is a national ».Punt 4 is anders geformuleerd doch betekent hetzelfde.


À l'alinéa 2 du point 3, il est non seulement question d'indemnités librement (« freely ») transférables mais il est aussi fait expressément référence à la monnaie de l'État dont l'investisseur est ressortissant (« currency of the State of which the investor is a national »). Bien que la formulation du point 4 diffère, sa signification est identique.

In alinea 2 van punt 3 werd naast « freely » eveneens expliciet verwezen naar de « currency of the State of which the investor is a national ».Punt 4 is anders geformuleerd doch betekent hetzelfde.


— l'arrêté royal du 7 décembre 2001 fixant la liste des animaux qui peuvent être détenus, pris en application de l'article 3bis de la Loi Bien-être animal : cet arrêté fixe la liste des mammifères qui peuvent encore être détenus librement, appelée aussi « liste positive ».

— het koninklijk besluit van 7 december 2001 tot vaststelling van de lijst van dieren die gehouden mogen worden, genomen in uitvoering van artikel 3bis van de Dierenwelzijnswet : dit besluit stelt de lijst vast van zoogdieren die nog vrij gehouden mogen worden, de zogenaamde « positieve lijst ».


Le développement d'une société démocratique moderne doit aller de pair avec la création d'un espace de débat public où peuvent s'exprimer librement des opinions citoyennes divergentes, et cela aussi bien dans la rue, par le biais d'une protestation paisible, que dans la presse et par les réseaux sociaux tels que Twitter.

De ontwikkeling van een moderne democratische maatschappij moet samengaan met de creatie van ruimte voor een publiek debat waar uiteenlopende meningsuitingen van burgers vrij kunnen circuleren. Dat moet mogelijk zijn op straat, via een vreedzame betoging, in de pers en op sociale netwerken zoals Twitter.




D'autres ont cherché : librement aussi bien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

librement aussi bien ->

Date index: 2024-06-08
w