Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALECE
Accord de libre-échange centre-européen
Appareil à façonner les emboîtures
Appareil à mandriner
Association de libre-échange d'Europe Centrale
Chlore libre
Chlore libre disponible
Chlore libre résiduel
Chlore libre résiduel disponible
Chlore résiduel libre
Fabricant d'articles textiles façonnés
Fabricante d'articles textiles façonnés
Fabricante d’articles textiles confectionnés
Façonner du métal sur une enclume
Façonner un motif décoratif
Libre circulation des biens
Libre circulation des marchandises
Libre circulation des produits
Libre commercialisation
Libre-service
Libre-échange
Magasin en libre-service
Maintien des voies respiratoires libres
Vente en libre-service
Verre façonné

Traduction de «libres de façonner » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fabricant d'articles textiles façonnés | fabricante d'articles textiles façonnés | fabricant d’articles textiles confectionnés/fabricante d’articles textiles confectionnés | fabricante d’articles textiles confectionnés

kussenmaakster | woondecoratrice | maker van geconfectioneerde artikelen van textiel | woondecorateur


chlore libre | chlore libre disponible | chlore libre résiduel | chlore libre résiduel disponible | chlore résiduel libre

vrij chloor


libre circulation des marchandises [ libre circulation des biens | libre circulation des produits | libre commercialisation | libre-échange ]

vrij verkeer van goederen [ vrije commercialisering | vrijhandel | vrij handelsverkeer | vrij verkeer van producten ]


libre-service [ magasin en libre-service | vente en libre-service ]

zelfbediening [ zelfbedieningswinkel ]


ALECE [ accord de libre-échange centre-européen | Association de libre-échange d'Europe Centrale ]

CEFTA [ Centraaleuropese Vrijhandelsakkoord | MEVA | Midden-Europese Vrijhandelsovereenkomst ]




façonner du métal sur une enclume

metaal op aambeeld vormen


façonner un motif décoratif

ornamenten vormen | decoratief ontwerp vormen | decoratieve motieven vormen


appareil à façonner les emboîtures | appareil à mandriner

optrompapparaat


maintien des voies respiratoires libres

onderhouden van vrije luchtweg
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aujourd'hui, nous montrons à d'autres pays combien il est important de pratiquer un commerce libre et équitable et de façonner la mondialisation.

Vandaag sturen wij een boodschap aan andere landen over het belang van vrije en eerlijke handel en het vormgeven van de globalisering.


Ce qui est en jeu, avec une zone de libre-échange transatlantique, c'est d'asseoir le rôle de références au niveau mondial que jouent l'Europe et les États-Unis; il s'agit certes de fixer des normes pour des produits, mais aussi et surtout d'instaurer les règles qui façonnent l'économie, voire la société tout entière.

Waar het bij een transatlantische vrijhandelszone om gaat, is dat Europa en Amerika worden bevestigd als degenen die mondiaal de normen uittekenen; dat reikt verder dan productspecificaties, het gaat over het bepalen van de regels die vorm geven aan de werkplek, en zelfs aan samenlevingen in hun geheel.


Tel est le choix, posé par Michel-Ange, face auquel nous nous trouvons actuellement, parce que, lorsque je regarde cette Assemblée aujourd’hui, je ne vois pas que des témoins et des spectateurs, mais bien de potentiels acteurs de changement, libres de façonner notre propre destinée.

Dat is, in Michelangelo's woorden, de keuze waarvoor we nu gesteld staan, want wanneer ik vandaag in dit Huis rondkijk, zie ik dat we hier allemaal niet slechts getuigen en niet slechts toeschouwers zijn, maar de mogelijkheid hebben om verandering te brengen en vrij zijn om ons eigen lot vorm te geven.


Ce n’est pas fonctionnaire ou député et ça façonne des hommes libres, mais aujourd’hui désespérés, d’où les révoltes des thoniers en Méditerranée, à Sète, au Grau-du-Roi, ou des pêcheurs en colère à Boulogne-sur-mer, en France.

Ze zijn geen ambtenaar of gekozen afgevaardigde, en dat maakt hen tot vrije, maar tegenwoordig wanhopige mensen. Vandaar de protesten van de tonijnvissers in het Middellandse Zeegebied, in Sète, in Grau-du-Roi, en van de woedende vissers in Boulogne, Frankrijk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’ouverture sur le monde dans son ensemble nous permet de contribuer au façonnement de l’ordre international au moyen de valeurs telles que la démocratie et la liberté, lorsque nous élargissons notre propre Communauté mais aussi lorsque nous participons aux négociations internationales sur le libre-échange et bien plus encore.

Dankzij een open houding naar de hele wereld kunnen we de internationale orde helpen vorm te geven op basis van waarden als democratie en vrijheid, als we onze eigen Gemeenschap uitbreiden, maar ook als we deelnemen aan internationale onderhandelingen over vrijhandel en nog veel meer zaken.


Ils offrent aux pays de la région la possibilité de s'inspirer des pratiques et de l'expérience de l'Union européenne pour façonner leur cadre législatif et leur administration et ainsi faciliter la libre circulation des biens, des services, des capitaux et des personnes par-delà leurs propres frontières, au sein de la région et avec l'Union européenne afin de promouvoir une croissance durable.

Ze stellen de landen van de regio in staat te leren van de EU-praktijken en ervaringen bij het besluiten over wetgeving en bestuur ter bevordering van het vrije verkeer van goederen, diensten, kapitaal en mensen over hun eigen grenzen, binnen de regio en met de EU, ter bevordering van duurzame groei.


w