Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EUFOR Libya
EUFOR Libye
Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste
L'État de Libye
La Jamahiriya arabe libyenne
La Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste
La Libye
Libye

Vertaling van "libye devraient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
la Jamahiriya arabe libyenne | la Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste | la Libye | l'État de Libye

Libië | Staat Libië


opération militaire de l'Union européenne à l'appui d'opérations d'aide humanitaire en réponse à la situation de crise en Libye | EUFOR Libya [Abbr.] | EUFOR Libye [Abbr.]

EUFOR Libya | militaire operatie van de Europese Unie ter ondersteuning van humanitaire hulpoperaties naar aanleiding van de crisissituatie in Libië




Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Verontreinigde werkkleding mag de werkruimte niet verlaten.




Libye [ Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste ]

Libië [ Grote Libisch-Arabische Socialistische Volks-Jamahiriyah | Grote Libisch-Arabische Socialistische Volksrepubliek ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En outre, plus de 1 300 réfugiés ont été évacués de Libye dans le cadre du nouveau mécanisme de transit d'urgence du HCR financé par l'UE et devraient à présent être réinstallés rapidement en Europe.

Daarnaast zijn ruim 1 300 vluchtelingen geëvacueerd uit Libië via het nieuwe door de EU gefinancierde noodtransitmechanisme van de UNHCR.


En matière de réinstallation, les États membres devraient continuer à offrir des places pour atteindre l'objectif d'au moins 50 000 places en vue d'engager la planification des processus concrets de réinstallation, y compris en soutien au mécanisme d'évacuation de la Libye en coopération avec le HCR, et approuver les instructions permanentes pour le programme d'admission humanitaire volontaire, mis au point par la Commission et par la Turquie.

Wat hervestiging betreft, moeten de lidstaten plaatsen blijven toezeggen totdat het streefcijfer van ten minste 50 000 is bereikt, zodat de planning voor de concrete hervestiging van start kan gaan. Dat houdt ook in dat steun wordt verleend voor het mechanisme voor evacuatie uit Libië, in samenwerking met de UNHCR, en voor de operationele standaardprocedures voor de vrijwillige regeling voor humanitaire toelating, waarover de Commissie en Turkije afspraken hebben gemaakt.


Toutes les matières nucléaires et radiologiques présentes en Libye devraient également être répertoriées et dûment mises en sécurité.

Al het nucleair en radiologisch materiaal in Libië moet worden geregistreerd en naar behoren worden beveiligd.


Par exemple, de nouveaux dialogues sur la migration, la mobilité et la sécurité devraient être ouverts avec d'autres pays du sud de la Méditerranée, notamment avec l'Égypte, la Libye, l'Algérie et le Liban.

Zo moeten dialogen over migratie, mobiliteit en veiligheid worden aangegaan met andere landen uit het zuidelijke Middellandse Zeegebied, met name met Egypte, Libië, Algerije en Libanon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (MT) Monsieur le Président, les détracteurs de l’accord avec la Libye devraient se réjouir du voisinage de cette dernière!

– (MT) Mijnheer de Voorzitter, de tegenstanders van het akkoord met Libië moeten zich realiseren dat het ons buurland is!


L'UE félicite chaleureusement la population libyenne pour son rôle dans cette étape décisive du processus de transition en cours et estime que ces élections historiques devraient jeter les bases du développement démocratique futur de la Libye.

De EU feliciteert de Libische bevolking van harte met deze belangrijke mijlpaal in het overgangsproces en huldigt de opvatting dat deze historische verkiezingen de grondslag zullen leggen voor de toekomstige democratische ontwikkeling van Libië.


25. déplore le fait que, dans les circonstances actuelles, la seule option possible a été la suspension de l'accord de coopération UE–Libye, et estime que cette suspension devrait être levée dès qu'un nouveau gouvernement de transition sera disposé à promouvoir, sur la base des principes démocratiques et des droits de l'homme, la mise en œuvre de cet accord, l'objectif étant d'apporter un soutien financier aux pays d'Afrique pour leur permettre de créer des solutions de rechange viables à la migration et mettre en place en Libye un système plus efficace pour gérer la migration de la main-d'œuvre en accroissant les compétences des migrant ...[+++]

25. betreurt het feit dat in de huidige omstandigheden de enig beschikbare optie het opschorten van de overeenkomst inzake samenwerking tussen de EU en Libië was, en is van mening dat dit ongedaan kan worden gemaakt zodra er een nieuwe overgangsregering is die bereid is tot een dergelijke overeenkomst op democratische wijze ten uitvoer te leggen, met eerbiediging van de mensenrechten, met als doel het bieden van financiële steun aan Afrikaanse landen voor het verwezenlijken van uitvoerbare alternatieve voor migratie en in Libië een doeltreffender systeem in te voeren voor het beheer van arbeidsmigratie, door de vakkennis van migranten di ...[+++]


25. déplore le fait que, dans les circonstances actuelles, la seule option possible a été la suspension de l'accord de coopération UE–Libye, et estime que cette suspension devrait être levée dès qu'un nouveau gouvernement de transition sera disposé à promouvoir, sur la base des principes démocratiques et des droits de l'homme, la mise en œuvre de cet accord, l'objectif étant d'apporter un soutien financier aux pays d'Afrique pour leur permettre de créer des solutions de rechange viables à la migration et mettre en place en Libye un système plus efficace pour gérer la migration de la main-d'œuvre en accroissant les compétences des migrant ...[+++]

25. betreurt het feit dat in de huidige omstandigheden de enig beschikbare optie het opschorten van de overeenkomst inzake samenwerking tussen de EU en Libië was, en is van mening dat dit ongedaan kan worden gemaakt zodra er een nieuwe overgangsregering is die bereid is tot een dergelijke overeenkomst op democratische wijze ten uitvoer te leggen, met eerbiediging van de mensenrechten, met als doel het bieden van financiële steun aan Afrikaanse landen voor het verwezenlijken van uitvoerbare alternatieve voor migratie en in Libië een doeltreffender systeem in te voeren voor het beheer van arbeidsmigratie, door de vakkennis van migranten di ...[+++]


La Libye a salué cette proposition et les parties devraient bientôt convenir d’une date pour la mission.

Libië staat positief tegenover dit voorstel en naar verwachting zal er binnenkort een datum voor deze missie worden afgesproken.


Il va sans dire que ces initiatives, qui devraient être le résultat d’un dialogue avec la Libye, devront être étroitement coordonnées avec l’aide apportée à ce pays par plusieurs États membres.

Het moge duidelijk zijn dat dergelijke initiatieven niet alleen op een dialoog met Libië gebaseerd moeten zijn, maar ook zorgvuldig afgestemd moeten worden op de steun die door een aantal lidstaten aan dat land beschikbaar wordt gesteld.




Anderen hebben gezocht naar : eufor libya     eufor libye     état de libye     la jamahiriya arabe libyenne     la libye     libye devraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

libye devraient ->

Date index: 2023-04-18
w