Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "libéralisation des visas en faveur des ressortissants kosovars " (Frans → Nederlands) :

La Commission européenne a proposé le 4 mai 2016 un régime de libéralisation des visas en faveur des ressortissants kosovars dans l'espace Schengen pour des séjours courte durée.

Op 4 mei 2016 stelde de Europese Commissie voor om Kosovaarse onderdanen vrij te stellen van de visumplicht voor kort verblijf in het Schengengebied.


La Commission européenne a proposé le 4 mai 2016 un régime de déplacement sans obligation de visa en faveur des ressortissants kosovars.

De Europese Commissie heeft op 4 mei 2016 visumvrij reizen voor staatsburgers van Kosovo voorgesteld.


Déplacement sans obligation de visa en faveur des Ressortissants kosovars.

Visumvrij reizen voor Kosovaarse onderdanen.


La Commission européenne propose un régime de déplacement sans obligation de visa en faveur des ressortissants kosovars // Bruxelles, le 4 mai 2016

Europese Commissie stelt visumvrij reizen voor burgers van Kosovo voor // Brussel, 4 mei 2016


La Commission européenne propose un régime de déplacement sans obligation de visa en faveur des ressortissants kosovars

Europese Commissie stelt visumvrij reizen voor burgers van Kosovo voor


M. Dimitris Avramopoulos, commissaire pour la migration, les affaires intérieures et la citoyenneté, a déclaré à cette occasion: «Aujourd'hui, nous donnons suite à notre engagement de proposer un régime de déplacement sans obligation de visa en faveur des ressortissants kosovars titulaires d'un passeport biométrique qui se rendront dans l'Union; ce régime ...[+++]

Dimitris Avramopoulos, commissaris voor Migratie, Binnenlandse Zaken en Burgerschap: "Vandaag komen we onze verbintenis na om onderdanen van Kosovo met biometrische paspoorten visumvrij reizen naar de EU voor te stellen, hetgeen de interpersoonlijke contacten zal bevorderen en de zakelijke, sociale en culturele banden tussen de EU en Kosovo zal versterken.


La libéralisation du régime des visas en faveur des ressortissants du Kosovo marquerait la fin de ce processus pour les Balkans occidentaux.

Met een liberalisering van de visumregeling voor Kosovo zou dit proces voor de Westelijke Balkan zijn voltooid.


Comme pour tous les pays figurant sur la liste de l'annexe II du règlement sur les visas et dont les ressortissants peuvent se rendre sans visa en Europe, la clause de sauvegarde insérée au début de l'année 2014 s'appliquera également au régime de déplacement sans obligation de visa dont bénéficieront les ressortissants kosovars.

Zoals voor alle landen die in bijlage II van de visumverordening zijn vermeld en wier onderdanen visumvrij naar Europa kunnen reizen, zal de begin 2014 ingevoerde vrijwaringsclausule gelden voor Kosovaarse burgers die visumvrij reizen.


Craignez-vous un risque d'afflux de demandes d'asile kosovars suite à la libéralisation des visas malgré la liste des pays sûrs?

Vreest u dat er door die visumliberalisering in weerwil van de lijst van veilige landen een toestroom van Kosovaarse asielzoekers zal ontstaan?


Depuis avril 2014, les Moldaves ayant un passeport biométrique n'ont plus besoin de visa touristique pour entrer dans la zone Schengen. 1. A-t-on pu constater une hausse des demandes d'asile de ressortissants moldaves dans notre pays depuis la libéralisation des visas?

Sinds april 2014 hebben Moldaviërs met een biometrisch paspoort geen toeristenvisum meer nodig om naar de Schengenzone te reizen. 1. Is het aantal asielaanvragen van Moldaviërs in ons land sinds die afschaffing van de visumplicht gestegen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

libéralisation des visas en faveur des ressortissants kosovars ->

Date index: 2023-03-31
w