Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Libéralisation
Libéralisation complète de l'avortement
Libéralisation des prix
Libéralisation des transactions monétaires
Libéralisation des échanges
Libéralisation du commerce
Libéralisation du marché
Libéralisation totale de l'avortement
Libéraliser
Libération des échanges
Légalisation totale de l'avortement
Suppression des restrictions
élimination des barrières commerciales

Vertaling van "libéralisation devait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
libération des échanges [ élimination des barrières commerciales | libéralisation des échanges | libéralisation du commerce | suppression des restrictions ]

liberalisering van het handelsverkeer [ afschaffing van beperkingen | afschaffing van handelsbelemmeringen | handelsliberalisatie ]


légalisation totale de l'avortement | libéralisation complète de l'avortement | libéralisation totale de l'avortement

volledige legalisatie van abortus


libéralisation | libéralisation des échanges

handelsliberalisering | liberalisering | liberalisering van de handel




libéralisation des transactions monétaires

liberalisering van het geldverkeer






accord sur la libéralisation des échanges et l'institution de mesures d'accompagnement

Overeenkomst betreffende vrijhandel en met handel verband houdende zaken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette libéralisation devait entraîner une baisse des prix pour le consommateur et faciliter l'entrée de nouveaux acteurs sur le marché.

De bedoeling was dat deze vrijmaking zou leiden tot een daling van de prijzen voor de consument en tot de intrede van nieuwe marktspelers.


Il n'en reste pas moins un certain nombre de sujets de vive préoccupation, en particulier l'opacité de la gouvernance économique, le caractère excessivement restrictif et la lourdeur des réglementations dans certains secteurs, l'introduction de nouvelles entraves non tarifaires aux échanges et la persistance d'une culture protectionniste en faveur de l'industrie locale, autant d'éléments qui risquent de limiter la libéralisation que l'entrée dans l'OMC devait entraîner.

Desalniettemin zijn er nog enkele grote problemen, met name het gebrek aan transparantie van het economisch bestuur, overdreven beperkende en lastige regelgeving in bepaalde sectoren, de invoering van nieuwe niet-tarifaire handelsbelemmeringen en het voortbestaan van een protectionistische cultuur waarin de plaatselijke industrie bevoordeeld wordt, waardoor de liberalisering als gevolg van de toetreding tot de WTO juist weer tenietgedaan zou kunnen worden.


A) considérant que la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques (Moniteur belge du 27 mars 1991) devait permettre à des régies d'État de bénéficier d'un cadre légal leur permettant de s'adapter à la libéralisation de leur secteur d'activités au niveau européen;

A) stelt vast dat de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven (Belgisch Staatsbland van 27 maart 1991) bepaalde overheidsregies in staat moest stellen zich met behulp van een wettelijk kader aan te passen aan de vrijmaking op Europese schaal van hun activiteitensector;


Selon la délégation brésilienne, cette restriction devait être rapidement abandonnée, avec la libéralisation progressive de l'économie.

Volgens de Braziliaanse delegatie zal volgens de politiek van de verdere liberalisering van de economie, deze restrictie binnenkort worden opgeheven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À la fin de 1998, la Commission européenne devait déposer une proposition pour la poursuite de la libéralisation des services postaux.

Eind 1998 moest de Europese Commissie een voorstel indienen voor het voortzetten van de liberalisering van de postdiensten.


4. souligne que si, du point de vue du développement, le Mercosur a obtenu un premier succès en stimulant la croissance interrégionale, il s'est avéré moins performant dans d'autres domaines du développement; constate que les économies des pays du Mercosur sont déjà relativement ouvertes et libéralisées, conformément au "consensus de Washington" qu'ils suivent à la lettre; observe que le but du Mercosur était d'accélérer le développement économique et la justice sociale, et que la libéralisation devait servir à générer une croissance économique par les exportations qui, à son tour, contribuerait à réduire la pauvreté, mais qu'il subsis ...[+++]

4. wijst erop dat de Mercosur vanuit ontwikkelingsstandpunt bij de stimulering van intraregionale groei weliswaar al enkele successen heeft laten zien, maar dat op andere ontwikkelingsgebieden minder vooruitgang is geboekt: de economieën van de Mercosur-landen zijn overigens al relatief open en geliberaliseerd, conform de 'consensus van Washington', die zij strikt hebben opgevolgd; merkt op dat de Mercosur zich ten doel stelde de economische ontwikkeling - gekoppeld aan sociale rechtvaardigheid - te versnellen, en dat van de liberalisering van de economie werd verwacht dat zij een exportgeoriënteerde economische groei op gang zou brenge ...[+++]


La Commission a compris - et je m’en félicite - que l’impact de la libéralisation devait être atténué, mais il ne suffit pas d’imposer des quotas de 7% pour un an.

Ik vind het zeer verheugend dat de Commissie heeft ingezien dat het effect van de liberalisering moet worden verzacht, maar het is niet voldoende om een jaar lang quota van 7 procent op te leggen.


Le fort courant de libéralisation qui a touché le secteur des transports dans la Communauté au cours de la décennie écoulée devait s'accompagner de mesures sociales destinées à régler les aspects sociaux de la libéralisation, de façon harmonisée.

Het krachtige liberaliseringsproces dat zich in de afgelopen decennia in de Gemeenschap heeft voltrokken in de vervoerssector, moet worden begeleid door sociale maatregelen die in een geharmoniseerd kader de sociale aspecten reguleren.


Dans sa résolution du 6 juillet 2000 sur le deuxième rapport de la Commission sur l’état de la libéralisation des marchés de l’énergie, le Parlement européen a invité la Commission à adopter un calendrier détaillé pour la réalisation d'objectifs rigoureusement définis, en vue de parvenir progressivement à une libéralisation totale du marché de l'énergie et souligné que la création du marché intérieur de l'énergie devait tenir compte de l'augmentation de la part des énergies renouvelables dans nos sociétés.

In zijn resolutie van 6 juli 2000 over het tweede verslag van de Commissie betreffende de stand van de liberalisering van de energiemarkten heeft het Europees Parlement de Commissie verzocht een gedetailleerd tijdschema vast te leggen voor de verwezenlijking van nauwkeurig omschreven doelstellingen met het oog op een geleidelijke maar volledige liberalisering van de energiemarkt, en het wijst erop dat de totstandbrenging van de interne energiemarkt in harmonie moet zijn met de sterkere marktpenetratie van duurzame energievormen in onz ...[+++]


À cette époque, tout le monde était d'accord pour dire que l'entreprise devait absolument améliorer ses résultats pour faire face à la libéralisation européenne.

Toen ging iedereen akkoord om te zeggen dat de onderneming absoluut haar resultaten moest verbeteren om de Europese liberalisering het hoofd te kunnen bieden.


w