Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Libéralisation
Libéralisation complète de l'avortement
Libéralisation des prix
Libéralisation des transactions monétaires
Libéralisation des échanges
Libéralisation du commerce
Libéralisation du marché
Libéralisation totale de l'avortement
Libéraliser
Libération des échanges
Légalisation totale de l'avortement
Suppression des restrictions
élimination des barrières commerciales

Traduction de «libéralisation ne pouvait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
libération des échanges [ élimination des barrières commerciales | libéralisation des échanges | libéralisation du commerce | suppression des restrictions ]

liberalisering van het handelsverkeer [ afschaffing van beperkingen | afschaffing van handelsbelemmeringen | handelsliberalisatie ]


libéralisation | libéralisation des échanges

handelsliberalisering | liberalisering | liberalisering van de handel


légalisation totale de l'avortement | libéralisation complète de l'avortement | libéralisation totale de l'avortement

volledige legalisatie van abortus






libéralisation des transactions monétaires

liberalisering van het geldverkeer


accord sur la libéralisation des échanges et l'institution de mesures d'accompagnement

Overeenkomst betreffende vrijhandel en met handel verband houdende zaken


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Royaume-Uni a affirmé dans sa notification que la prise en charge des retraites pouvait être jugée compatible avec le marché intérieur en tant que coûts historiques de la période précédant la libéralisation, sur la base de la pratique de la Commission.

Het Verenigd Koninkrijk stelde in zijn aanmelding dat de pensioenmaatregel betrekking had op historische kosten uit de periode vóór de liberalisering en als zodanig, overeenkomstig de vaste praktijk van de Commissie, als verenigbaar met de interne markt kon worden beschouwd.


Conformément à la législation, la SEP pouvait utiliser les recettes issues de ces taxes uniquement à des fins fixées par la loi, c’est-à-dire seulement dans le but de compenser des coûts échoués que les entreprises d’électricité avaient encourus dans le cadre du processus de libéralisation du marché de l’électricité aux Pays-Bas.

Op grond van de wetgeving mocht de SEP de opbrengst van die belasting uitsluitend voor het wettelijk vastgelegde doel gebruiken, namelijk voor het compenseren van de gestrande kosten die de elektriciteitsbedrijven moesten maken als gevolg van de liberalisering van de elektriciteitsmarkt.


Fondé sur une étude lacunaire, erronée sur certains points, et qui passe sous silence le réel bilan de 10 années de libéralisation partielle des services postaux, ce texte ne pouvait être que mauvais et le compromis boiteux.

Deze tekst is gebaseerd op een gebrekkige studie, die op bepaalde punten gewoon verkeerd is en zwijgt over de werkelijke balans van tien jaar gedeeltelijke liberalisering van de postdiensten, en kon daarom niet anders dan een slechte tekst worden. Het compromis gaat dan ook mank.


Pour ce qui est de l’agriculture - et, soit dit en passant, il n’est pas question d’exclure l’agriculture de ces négociations; cela fait longtemps que toute personne qui a jamais rêvé que cela pouvait être souhaitable ou possible a vu ce rêve s’évanouir pour ne jamais revenir -, nous avons l’obligation de libéraliser le commerce agricole, mais nous devons le faire d’une manière et à un rythme pouvant être gérés et absorbés par les communautés agricoles européennes et en trouvant le bon équilibre entre les intérêts des différents type ...[+++]

Er kan geen sprake van zijn dat de landbouw buiten deze onderhandelingen wordt gehouden. Iedereen die ooit heeft gedroomd dat dit wenselijk of mogelijk is, heeft die droom al lang geleden voorgoed in rook zien opgaan. Wij hebben een plicht om de handel in de landbouw te liberaliseren, maar we moeten het doen op een manier en in een tempo die dit proces goed beheersbaar te maken voor Europese boerengemeenschappen en waarin het juiste evenwicht wordt gehanteerd tussen de belangen van de verschillende typen ontwikkelingslanden; want, zoals ik zeg, ze zijn niet allemaal ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La politique économique comporte un agenda de Lisbonne dont on pouvait, certes, partager la philosophie, mais qui est en fait profondément déséquilibré dans sa mise en œuvre, puisque celle-ci pousse tous les feux sur la libéralisation des secteurs et laisse en retrait les objectifs sociaux et environnementaux qui y sont compris.

Het economisch beleid berust ten dele op een strategie van Lissabon waarvan we de filosofie weliswaar onderschrijven, maar die in feite zeer eenzijdig ten uitvoer wordt gelegd: het is een en al liberalisering wat de klok slaat, terwijl de sociale en milieudoelstellingen amper aan bod komen.


Toutefois, M. Sterckx a également montré que la libéralisation ne pouvait constituer qu'un élément très limité du transport aérien européen. On peut largement le qualifier de fructueux mais il y a nombre d'autres domaines qui continuent de nous handicaper à l'heure actuelle, qu'il s'agisse d'anciens problèmes encore en souffrance ou de problèmes nouveaux.

Uit de woorden van de heer Sterckx blijkt echter evenzeer dat er maar een klein deel van het Europese luchtvaartverkeer is waarvoor de liberalisering grotendeels geslaagd kan worden genoemd. Daar staat wel tegenover dat er nog heel wat problemen op een oplossing liggen te wachten, zowel nieuwe als oude.


À mon avis, la Commission ferait montre d'une gestion des ressources humaines bien pesée si elle pouvait dissiper un certain nombre de ces préoccupations afin que la libéralisation d'un secteur sensible tel que la poste se fasse dans des conditions sociales aussi paisibles que possibles.

Het zou mijns inziens van een wel overwogen human resource management getuigen mocht men vanuit de Commissie een aantal van deze bekommernissen uitdragen teneinde de liberalisering van een gevoelige sector zoals de post in zo rustig mogelijk sociale omstandigheden te doen verlopen.


Avant la libéralisation des infrastructures de télécommunications, le service de lignes louées ne pouvait être offert que par Belgacom.

Voor de liberalisering van de telecommunicatie-infrastructuren, mocht de dienst voor huurlijnen alleen maar door Belgacom worden verstrekt.


En ce qui concerne les télécommunications, l'avis de juillet considérait que ce pays pouvait atteindre à moyen terme un niveau comparable à celui de certains États membres de l'Union, pourvu qu'il libéralise rapidement la concurrence dans tous les secteurs.

In hetzelfde advies werd voorts gesteld dat het land op telecommunicatiegebied op middellange termijn een niveau kan bereiken dat vergelijkbaar is met dat van een aantal landen van de Unie op voorwaarde dat de concurrentie in alle desbetreffende sectoren met spoed wordt vrijgemaakt.


Au titre des directives de libéralisation, le Portugal pouvait demander une période de dérogation s'étalant jusqu'à 2003.

Op grond van de liberaliseringsrichtlijnen kon Portugal een afwijking vragen voor de periode tot het jaar 2003.


w