Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte purement conservatoire
Compagnie aérienne purement intérieure
Dont la cause est purement psychique
Libéralisation
Libéralisation complète de l'avortement
Libéralisation des prix
Libéralisation des échanges
Libéralisation du commerce
Libéralisation du marché
Libéralisation totale de l'avortement
Libération des échanges
Légalisation totale de l'avortement
Purement et simplement
Suppression des restrictions
élimination des barrières commerciales

Vertaling van "libéralisation purement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
libération des échanges [ élimination des barrières commerciales | libéralisation des échanges | libéralisation du commerce | suppression des restrictions ]

liberalisering van het handelsverkeer [ afschaffing van beperkingen | afschaffing van handelsbelemmeringen | handelsliberalisatie ]


légalisation totale de l'avortement | libéralisation complète de l'avortement | libéralisation totale de l'avortement

volledige legalisatie van abortus


libéralisation | libéralisation des échanges

handelsliberalisering | liberalisering | liberalisering van de handel


compagnie aérienne purement intérieure

uitsluitend binnenlandse luchtvaatmaatschappij


psychogénétique/psyuchogène | dont la cause est purement psychique

psychogeen | door de geest veroorzaakt




acte purement conservatoire

daad tot behoud van het goed




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par conséquent, il importe de tenir compte des prescriptions de l'économie globalisée et libéralisée; mais l'objectif de l'Union européenne et de la Conférence de Lomé n'est pas que l'on conclue des accords uniquement sur le plan commercial, certainement pas : l'on a recours à une démarche intégrée : le but premier est d'aider les pays en développement à s'intégrer dans l'économie mondiale, et non de dire systématiquement qu'il faut faire figurer dans tous les accords la notion de libéralisation du commerce mondial, dans une perspective de libéralisation purement idéologique.

Bijgevolg is het belangrijk dat rekening gehouden wordt met de voorschriften van een geglobaliseerde en geliberaliseerde economie; maar de doelstelling voor de Europese Unie en de Lomé-Conventie is niet dat er enkel akkoorden zouden gesloten zijn op commercieel vlak, zeker niet : er wordt een benadering gehanteerd die geïntegreerd is : in de eerste plaats is het om de ontwikkelingslanden te helpen zich te integreren in de wereldeconomie, maar niet om systematisch te zeggen dat in alle akkoorden de begrippen van liberalisering van de wereldhandel, enkel vanuit het puur ideologisch oogpunt om te liberaliseren, moeten worden opgenomen.


Par conséquent, il importe de tenir compte des prescriptions de l'économie globalisée et libéralisée; mais l'objectif de l'Union européenne et de la Conférence de Lomé n'est pas que l'on conclue des accords uniquement sur le plan commercial, certainement pas : l'on a recours à une démarche intégrée : le but premier est d'aider les pays en développement à s'intégrer dans l'économie mondiale, et non de dire systématiquement qu'il faut faire figurer dans tous les accords la notion de libéralisation du commerce mondial, dans une perspective de libéralisation purement idéologique.

Bijgevolg is het belangrijk dat rekening gehouden wordt met de voorschriften van een geglobaliseerde en geliberaliseerde economie; maar de doelstelling voor de Europese Unie en de Lomé-Conventie is niet dat er enkel akkoorden zouden gesloten zijn op commercieel vlak, zeker niet : er wordt een benadering gehanteerd die geïntegreerd is : in de eerste plaats is het om de ontwikkelingslanden te helpen zich te integreren in de wereldeconomie, maar niet om systematisch te zeggen dat in alle akkoorden de begrippen van liberalisering van de wereldhandel, enkel vanuit het puur ideologisch oogpunt om te liberaliseren, moeten worden opgenomen.


En outre, la libéralisation du marché du transport aérien complique toute analyse purement comparative.

Bovendien wordt een zuiver vergelijkende analyse nog bemoeilijkt door de liberalisering van de luchtvervoersmarkt.


Dans de nombreux pays européens, les opérateurs postaux se sont déjà préparés à la libéralisation, parfois en supprimant purement et simplement leur réseau de bureaux de poste.

In talrijke Europese landen hebben de postoperatoren zich al voorbereid op de vrijmaking, soms door simpelweg hun netwerk van postkantoren af te schaffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les informations concernant l'évaluation du risque de crédit ont été demandées à maintes reprises aux parties intéressées, puisqu'elles sont considérées comme essentielles compte tenu notamment 1) des conclusions d'un rapport de 2006 du FMI selon lesquelles la libéralisation du secteur bancaire chinois est incomplète et le risque de crédit n'est pas pris en considération de manière adéquate (56), 2) d'un rapport de 2009 du FMI soulignant que les taux d'intérêt n'ont pas été libéralisés en RPC (57), 3) du rapport par pays 2010 du FMI qui indique que le coût du capital est relativement faible en RPC, que l'octroi de crédits est parfois dét ...[+++]

De belanghebbende partijen is herhaaldelijk om de informatie over de evaluatie van kredietrisico's verzocht, die van cruciaal belang wordt geacht, onder meer gezien i) de bevinding van het IMF-verslag van 2006, waarin werd gesuggereerd dat de liberalisering van de banken in de VRC niet voltooid is en het kredietrisico niet naar behoren weergegeven wordt (56), ii) het IMF-verslag van 2009, waarin de aandacht werd gevestigd op het gebrek aan rentevoetliberalisering in de VRC (57), iii) het IMF-landenverslag van 2010, waarin wordt gesteld dat de kosten van kapitaal relatief laag zijn in de VRC, het verlenen van krediet soms gebeurt op grond ...[+++]


Ce texte vise purement et simplement à faire aboutir le cadre juridique et technique destiné à la mise en œuvre progressive de la libéralisation totale du secteur ferroviaire, laquelle impliquera concrètement d’abandonner ce secteur aux puissants intérêts privés. Le prix à payer sera le démantèlement des compagnies publiques nationales d’importance stratégique.

Het EU-beleid is er louter op gericht het technische en juridische kader te voltooien om fasegewijs het spoorvervoer volledig te kunnen liberaliseren. Het is met andere woorden de uitverkoop van het spoorvervoer aan grote particuliere belangen ten koste van de ontmanteling van strategische staatsbedrijven.


Il faut s’engager dans une direction positive, ce qui exige un soutien politique actif et des politiques axées sur la coopération et l’innovation, plutôt que sur la logique purement commerciale des privatisations et de la libéralisation, bien trop souvent plus favorable aux intérêts spéculatifs qu’au bien commun.

Die goede richting betekent actieve politieke ondersteuning en een samenwerkings- en innovatiebeleid: het is dus geen kwestie van de puur commerciële logica van privatiseringen en liberaliseringen, want daarmee worden maar al te vaak speculatieve belangen beoogd in plaats van het collectieve welzijn.


Toutefois, ce qui nous préoccupe, c’est que la simple utilisation, sans opposition, de copeaux de bois, qui, selon vous, permettra purement et simplement de libéraliser ou d’accroître la compétitivité du vin commercial de faible qualité, entraîne une baisse des prix sur le marché des vins de qualité élevée, des vins dont les noms sont protégés, des vins avec indication géographique, des vins que personne ne peut mettre à mal sur le marché international; et, par des moyens détournés, vous permettez que les vins européens de bonne qualité soient mis à mal et écoulés à bon marché.

Wat ons echter zorgen baart, is dat dit eenvoudige en vrij onschuldige gebruik van houtspaanders – dat naar uw zeggen maar één ding doet, namelijk de commerciële wijnen van lage kwaliteit liberaliseren of concurrerend maken – op de commerciële markt, mijnheer de commissaris, zal leiden tot een prijsdaling van de kwaliteitswijnen, van de wijnen met beschermde benamingen, van de wijnen met geografische aanduidingen, van de wijnen die onverslaanbaar zijn op de wereldmarkt. En u laat nu de achterdeur open! Zo kan men de Europese kwaliteitswijnen op een heel goedkope manier onderuit halen!


Par ailleurs, un échevin gantois a déclaré que la facture énergétique du citoyen et des entreprises ne pouvait pas baisser à la suite d'une libéralisation du marché purement théorique mais seulement si la concurrence était réelle.

En tijdens een studiedag van de VVSG van eind april 2002 over de liberalisering van de energiesector stelde de Gentse schepen Sas van Rouveroij letterlijk: " De energiefactuur van burgers en bedrijven kan niet dalen bij een louter theoretische vrijmaking van de markt, maar enkel op basis van reële concurrentie" .


Chez nos voisins, certains opérateurs postaux se sont déjà préparés à la libéralisation en réduisant le nombre de bureaux de Poste et parfois, comme c'est le cas aux Pays-Bas, en supprimant purement et simplement leur réseau de bureaux de Poste.

In onze buurlanden hebben bepaalde postoperatoren zich al voorbereid op de liberalisering door het aantal postkantoren te verminderen of, zoals in Nederland, het netwerk van postkantoren eenvoudig af te schaffen.


w