Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «libéraliser davantage encore » (Français → Néerlandais) :

Nous avons un certain nombre d'accords commerciaux qui soit viennent d'entrer en vigueur (Corée du Sud), soit sont en cours de négociation (Japon, Inde, Indonésie), et nous examinons les moyens de libéraliser davantage encore les échanges avec les États-Unis.

Wij hebben een aantal handelsakkoorden gesloten die zopas in werking zijn getreden (met Zuid-Korea) of in de maak zijn (bijvoorbeeld met Japan, India, Indonesië), en wij trachten het handelsverkeer met de Verenigde Staten verder open te breken.


19. encourage la Commission à faire progresser les choses en présentant des propositions visant à libéraliser davantage encore le secteur des transports; estime en effet que la compétitivité de l'Union dans le monde dépend du bon fonctionnement d'un marché unique s'appuyant sur des infrastructures de transport modernes et des réseaux interconnectés;

19. moedigt de Europese Commissie aan om te voorstellen in te dienen voor een verdergaande liberalisering van de vervoersector; onderstreept dat het concurrentievermogen van de EU in de wereld afhankelijk is van een goed functionerende interne markt, ondersteund door een moderne vervoerinfrastructuur en aan elkaar gekoppelde netwerken;


Sa proposition de loi vise à libéraliser encore davantage la distribution de produits bancaires dans notre pays.

De doelstelling van zijn wetsvoorstel bestaat erin de distributie van bancaire producten in ons land vrijer te maken.


Sa proposition de loi vise à libéraliser encore davantage la distribution de produits bancaires dans notre pays.

De doelstelling van zijn wetsvoorstel bestaat erin de distributie van bancaire producten in ons land vrijer te maken.


La politique perfide de libéralisation et de privatisation suivie par la Commission européenne menace, bien sûr, davantage encore la sécurité.

Natuurlijk zal door het verraderlijke beleid van de Europese Commissie, dat gericht is op liberalisering en privatisering, de veiligheid nog meer in het gedrang komen.


Afin de renforcer davantage encore la PEV et d’affûter les incitations de l’Union aux réformes, la Commission a présenté une série de propositions en matière de libéralisation du commerce, d’intégration économique, d’amélioration de la mobilité des personnes et de renforcement du rôle de l’UE dans la résolution des conflits régionaux.

Teneinde het ENB verder te versterken en de hervormingsstimulansen van de Unie aan te scherpen heeft de Commissie verschillende voorstellen gedaan op het gebied van liberalisering van de handel, economische integratie, grotere mobiliteit van mensen en een krachtiger rol voor de EU bij het beslechten van regionale conflicten.


7. se félicite du plan d'action visant à la libéralisation du régime des visas pour l'Ukraine, tel que convenu le 22 novembre 2010 lors du 14 sommet UE-Ukraine; estime que, pour encourager la coopération et renforcer les tendances pro‑européennes dans la société ukrainienne, l'Union doit intensifier ses efforts visant à favoriser les contacts interpersonnels et la liberté de circulation entre l'Union européenne et l'Ukraine; invite instamment les institutions de l'Union et les États membres à mettre en œuvre les instruments de libéralisation destinés à faciliter encore ...[+++]davantage la délivrance de visas et à favoriser un meilleur fonctionnement des bureaux consulaires des États membres; estime que l'Union devrait jouer un rôle actif dans le soutien des efforts consentis par l'Ukraine pour étendre, moderniser et optimiser ses infrastructures frontalières en vue d'améliorer les conditions de passage de la frontière entre l'Union européenne et l'Ukraine;

7. is ingenomen met het actieplan voor versoepeling van de visumverlening voor Oekraïne, zoals overeengekomen op de 14de Top EU-Oekraïne van 22 november 2010; is van oordeel dat de EU, ter bevordering van de samenwerking en de versterking van pro-Europese tendensen in de Oekraïense maatschappij, intensievere pogingen moet ondernemen ter verbetering van de intermenselijke contacten en van het vrije verkeer tussen de EU en Oekraïne; dringt er bij de instellingen van de EU en de lidstaten op aan uitvoering te geven aan liberaliseringsinstrumenten die gericht zijn op een verdere versoepeling van de visumverlening en een betere werking van ...[+++]


Je pense qu’il aurait été préférable, plutôt que de se concentrer sur une date et avant de décider de poursuivre la libéralisation, de d’abord vérifier dans tous les pays si l’ouverture du marché était bien la meilleure manière de moderniser davantage encore le système et de garantir un service de qualité.

Ik denk dat het beter ware geweest dat we, in plaats van ons te concentreren op een datum en vooraleer te beslissen om over te gaan tot liberalisering, eerst land voor land hadden moeten nagaan of de openstelling van de markt wel het beste middel is om het systeem verder te moderniseren en een goede dienstverlening op niveau te hebben.


Il est vraisemblable que la mise en oeuvre complète de la politique de libéralisation du marché intérieur et l'utilisation de moyens de communication modernes créeront davantage d'occasions encore pour ces secteurs.

Verwacht mag worden dat de volledige tenuitvoerlegging van het liberaliseringsbeleid van de interne markt en de komst van moderne communicatietechnologieën nog gunstigere voorwaarden zullen scheppen voor de dienstensectoren.


Il n'est pas sans importance que la première grande décision stratégique de l'Union européenne ait été de s'employer à abaisser les barrières et à libéraliser les échanges: voilà qui ébréchera encore davantage le mythe de la forteresse Europe.

Het is zeker niet van belang ontbloot dat de eerste belangrijke strategische beslissing die de Europese Unie heeft genomen bijdraagt tot een vermindering van de handelsbelemmeringen en de vrijmaking van het handelsverkeer, een bewijs te meer dat Fort Europa louter een mythe is.


w