Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Libéralisation
Libéralisation complète de l'avortement
Libéralisation des prix
Libéralisation des transactions monétaires
Libéralisation des échanges
Libéralisation du commerce
Libéralisation du marché
Libéralisation totale de l'avortement
Libéraliser
Libération des échanges
Légalisation totale de l'avortement
Réserve intégrale
Réserve naturelle intégrale
Suppression des restrictions
élimination des barrières commerciales

Vertaling van "libéraliser intégralement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
libération des échanges [ élimination des barrières commerciales | libéralisation des échanges | libéralisation du commerce | suppression des restrictions ]

liberalisering van het handelsverkeer [ afschaffing van beperkingen | afschaffing van handelsbelemmeringen | handelsliberalisatie ]


légalisation totale de l'avortement | libéralisation complète de l'avortement | libéralisation totale de l'avortement

volledige legalisatie van abortus


libéralisation | libéralisation des échanges

handelsliberalisering | liberalisering | liberalisering van de handel


réserve intégrale | réserve naturelle intégrale

integraal natuurreservaat | integrale natuurreservaat






libéralisation des transactions monétaires

liberalisering van het geldverkeer


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est donc crucial de faire en sorte que les directives existantes sur la libéralisation soient transposées de manière intégrale et effective[3].

Daarom is het van essentieel belang er op toe te zien dat bestaande liberaliseringsrichtlijnen volledig en daadwerkelijk worden omgezet[3].


Le marché de la téléphonie fixe à été intégralement libéralisé en janvier 2003, mais l'opérateur historique continue à être le seul acteur sur ce marché.

De markt voor de vaste telefonie werd in januari 2003 volledig geliberaliseerd, maar de gevestigde exploitant is nog steeds de enige partij op de markt.


2. Les parties se consultent en vue de faciliter et, en fin de compte, de parvenir à libéraliser intégralement la circulation des capitaux entre la Communauté et l'Afrique du Sud.

2. De partijen plegen overleg om het kapitaalverkeer tussen de Gemeenschap en Zuid-Afrika te vergemakkelijken en uiteindelijk volledig te liberaliseren.


2. Les parties se consultent en vue de faciliter la circulation des capitaux entre la Communauté et le Maroc et de la libéraliser intégralement lorsque les conditions nécessaires seront réunies.

2. De partijen raadplegen elkaar met het oog op de vergemakkelijking van het kapitaalverkeer tussen de Gemeenschap en Marokko en de volledige liberalisering ervan wanneer aan de voorwaarden is voldaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Les parties se consultent en vue de faciliter la circulation des capitaux entre la Communauté et la Tunisie et de la libéraliser intégralement lorsque les conditions nécessaires seront réunies.

2. De partijen raadplegen elkaar met het oog op de vergemakkelijking van het kapitaalverkeer tussen de Gemeenschap en Tunesië en de volledige liberalisering ervan wanneer aan de voorwaarden is voldaan.


2. Les parties se consultent en vue de faciliter la circulation des capitaux entre la Communauté et le Maroc et de la libéraliser intégralement lorsque les conditions nécessaires seront réunies.

2. De partijen raadplegen elkaar met het oog op de vergemakkelijking van het kapitaalverkeer tussen de Gemeenschap en Marokko en de volledige liberalisering ervan wanneer aan de voorwaarden is voldaan.


Le Monténégro met intégralement en œuvre les accords bilatéraux négociés conformément au protocole d'accord sur la libéralisation et la facilitation des échanges signé à Bruxelles, le 27 juin 2001, par la Serbie-et-Monténégro et l'accord de libre-échange centre-européen signé à Bucarest, le 19 décembre 2006.

Montenegro zorgt voor de volledige tenuitvoerlegging van de bestaande bilaterale overeenkomsten die tot stand zijn gekomen op grond van het memorandum van overeenstemming met Servië en Montenegro inzake handelsbevordering en liberalisering, dat op 27 juni 2001 in Brussel werd ondertekend en van de Midden-Europese Vrijhandelsovereenkomst, die op 19 december 2006 in Boekarest werd ondertekend.


25. souligne qu'il faut libéraliser intégralement le secteur ferroviaire afin d'en améliorer la compétitivité face à d'autres modes de transport par l'amélioration de la diversité des prestataires de services, de la qualité et du service;

25. Benadrukt de noodzaak van een volledig geliberaliseerde spoorwegsector, teneinde de concurrentiepositie van het spoor ten opzichte van andere vervoersmodaliteiten te vergroten door een grotere diversiteit van de dienstverlenende bedrijven en een betere kwaliteit en dienstverlening.


– vu l'expiration, le 31 décembre prochain, du "mémorandum d'entente" sur les exportations de certains produits textiles et d'habillement en provenance de Chine et à destination des pays de l'Union européenne et la poursuite de la libéralisation intégrale du commerce des produits textiles et de l'habillement,

– gezien het feit dat het zogenaamde "Memorandum van Overeenstemming" voor de export van bepaalde soorten Chinese textiel en kleding, op 31 december afloopt en gezien het feit dat de liberalisering van de handel in textiel en kleding in volle omvang wordt voortgezet,


Rappelons à ce propos que, dans le rapport susmentionné, le Parlement avait demandé la libéralisation intégrale du secteur et l'ouverture de la prestation de ces services aux entreprises privées.

Er zij in dit verband op gewezen dat het Parlement in het bovengenoemde verslag opriep tot volledige liberalisering van de sector en openstelling van dergelijke diensten voor particuliere bedrijven.


w