Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "libérant sans plus attendre marwan barghouti " (Frans → Nederlands) :

Depuis le 28 septembre 2011, plus de 5 000 Palestiniens (parmi lesquels des femmes, des enfants et des représentants politiques, notamment des députés tels que Marwan Barghouti et Ahmad Saadat) détenus en Israël, ont entamé une grève de la faim pour dénoncer l'isolement carcéral et la détérioration de leurs conditions de détention.

Sinds 28 september 2011 zijn meer dan 5 000 Palestijnen (onder wie vrouwen, kinderen en politici, meer bepaald afgevaardigden zoals Marwan Barghouti en Ahmad Saadat) die in Israël worden vastgehouden, een hongerstaking begonnen om hun isolatie in de gevangenissen en de verslechteringen van de omstandigheden van hun gevangenschap aan de kaak te stellen.


8. d'insister auprès du gouvernement éthiopien pour qu'il veille à ce que les détenus ne soient pas victimes de mauvais traitements, à ce qu'ils puissent recevoir des visites de leurs familles et bénéficier de soins médicaux, et pour qu'il présente tous les prisonniers politiques à la justice, dans les 48 heures de leur arrestation initiale, comme le veut la loi éthiopienne, ou pour qu'il les libère sans plus attendre;

8. er bij de Ethiopische regering aan te dringen dat de arrestanten niet mishandeld worden, bezoek kunnen ontvangen van hun gezin en zich medisch kunnen laten behandelen, en dat alle politieke gevangenen hetzij binnen de 48 uur na hun initiële detentie voorgeleid zouden worden zoals bepaald door de Ethiopische wet, hetzij onverwijld vrijgelaten zouden worden;


11. d'insister auprès du gouvernement éthiopien pour qu'il veille à ce que les détenus ne soient pas victimes de mauvais traitements, à ce qu'ils puissent recevoir des visites de leurs familles et bénéficier de soins médicaux, et pour qu'il présente tous les prisonniers politiques à la justice, dans les 48 heures de leur arrestation initiale, comme le veut la loi éthiopienne, ou pour qu'il les libère sans plus attendre;

11. bij de Ethiopische regering aan te dringen opdat de arrestanten niet mishandeld worden, bezoek kunnen ontvangen van hun gezin en zich medisch kunnen laten behandelen, en opdat alle politieke gevangenen hetzij binnen de 48 uur na hun initiële detentie zouden voorgeleid worden zoals voorzien door de Ethiopische wet, hetzij onverwijld vrijgelaten zouden worden;


8. prie instamment les autorités israéliennes de cesser d'étendre les colonies et de retirer les colonies de Cisjordanie et de Jérusalem-Est conformément aux résolutions des Nations unies, ainsi que d'engager un programme de libération progressive des prisonniers palestiniens détenus dans les prisons israéliennes; estime que ce programme devrait d'abord envisager la libération des mineurs en détention provisoire; demande une nouvelle fois la libération immédiate des membres du Conseil législatif palestinien et des ministres; prie instamment les autorités israéliennes de faire un véritable geste en faveur de la coexistence et du dialogue avec les dirigeants palestiniens en libérant sans plus attendre Marwan Barghouti ...[+++]

8. dringt er bij de Israëlische regering op aan de uitbreiding van de nederzettingen te staken en om de nederzettingen op de westelijke Jordaanoever en in Oost-Jeruzalem terug te trekken met volledige naleving van de VN-resoluties, en om werk te maken van een "gefaseerd plan voor vrijlating" van Palestijnse gevangenen in Israëlische detentiecentra; meent dat dit plan moet beginnen met het vrijlaten van minderjarigen in verzekerde bewaring; verzoekt eens te meer om onmiddellijke vrijlating van de leden van de Palestijnse Wetgevende R ...[+++]


10. se félicite de l'accord trouvé le 14 mai 2012 permettant la fin de la grève de la faim entamée par les prisonniers palestiniens et demande la mise en œuvre complète et immédiate dudit accord; condamne la pratique de la détention administrative et demande au gouvernement israélien de mettre fin à cette politique; demande la libération des enfants palestiniens, des prisonniers politiques et des détenus administratifs, y compris Hassan Safadi qui, d'après l'accord, devait être libéré; demande une nouvelle fois la libération des membres du Conseil législatif palestinien qui ont été emprisonnés, y compris ...[+++]

10. is verheugd over de overeenkomst die op 14 mei 2012 is bereikt waardoor de hongerstaking van de Palestijnse gevangenen kon worden beëindigd en dringt aan op volledige en onmiddellijke implementatie van die overeenkomst; veroordeelt de praktijk van administratieve detentie en dringt er bij de Israëlische regering op aan een einde te maken aan dit beleid; dringt aan op vrijlating van de Palestijnse kinderen, politieke gevangenen en de administratief gedetineerden, onder wie Hassan Safadi, die volgens de overeenkomst vrijgelaten zou moeten worden; herhaalt zijn oproep om de gevangen leden van de Palestijnse Wetgevende Raad, ...[+++]


11. demande la fin de la détention administrative sans mise en accusation officielle ni procès, pratiqué par les autorités israéliennes contre les Palestiniens, l'accès à un procès équitable pour tous les détenus palestiniens et la libération des prisonniers politiques palestiniens, en particulier des membres du Conseil législatif palestinien, parmi lesquels Marwan Barghouti ...[+++], et des détenus administratifs; demande également la libération immédiate de Nabil Al-Raee, le directeur artistique du Freedom Theatre dans le camp de réfugiés de Jénine, arrêté et placé en détention le 6 juin 2012; se félicite de l'accord trouvé le 14 mai 2012 permettant la fin de la grève de la faim entamée par les prisonniers palestiniens et demande la mise en œuvre complète et immédiate dudit accord;

11. vraagt dat een einde wordt gemaakt aan de praktijk van administratieve hechtenis, waarbij Palestijnen zonder formele beschuldiging of proces worden vastgehouden door de Israëlische autoriteiten, dat alle Palestijnse gedetineerden een eerlijk proces krijgen en dat de Palestijnse politieke gevangenen worden vrijgelaten, met name de leden van de Palestijnse Wetgevende Raad, onder wie Marwan Barghouti, en de administratief gedetineerden; vraagt ook de onmiddellijke vrijlating van Nabil Al-Raee, artistiek directeur van het Freedom Theatre in het vluchtelingenkamp in Jenin, die op 6 juni 2012 werd gearresteerd en in h ...[+++]


24. De libérer, conjointement avec la Commission européenne, une aide financière et humanitaire supplémentaire à l'intention des civils, sur la base d'une évaluation des besoins sur le terrain, et d'élaborer sans plus attendre avec l'UE un plan de reconstruction;

24. Op basis van een evaluatie van de behoeften ter plekke samen met de Europese Commissie bijkomende financiële alsook humanitaire hulpverlening aan burgers vrij te maken alsook terstond samen met de EU een plan uit te werken voor de wederopbouw;


­ La réforme de 1990 a accordé aux établissements de crédit l'accès indirect à la Bourse, mais il a fallu attendre octobre 1994 pour qu'intervienne un autre aspect essentiel de la modernisation de notre marché boursier, la libération des courtages et des rétrocessions, élément fondamental d'un marché plus concurrentiel.

­ Met de hervorming van 1990 kregen de kredietinstellingen onrechtstreeks toegang tot de beurs, maar pas in oktober 1994 werd er een ander essentieel aspect van de modernisering van onze beursmarkt, de vrijmaking van de makelaarslonen en retrocessies, basiselement van een sterker concurrerende markt.


2. demande dans ce contexte qu'un nombre important de prisonniers palestiniens soient libérés et, plus particulièrement et sur-le-champ, les membres emprisonnés du Conseil législatif palestinien, parmi lesquels M. Marwan Barghouti; souligne que tout règlement du conflit doit inclure la libération de tous les prisonniers politiques palestiniens;

2. dringt in dit verband aan op de vrijlating van een significant aantal Palestijnse gevangenen, en in het bijzonder op de onmiddellijke vrijlating van de gevangengenomen leden van de Palestijnse Wetgevende Raad, onder wie Marwan Barghouti; onderstreept dat iedere oplossing van het conflict de invrijheidstelling van alle Palestijnse politieke gevangenen moet omvatten;


8. demande qu'il soit procédé à un échange de prisonniers entre le Liban et Israël, dans le cadre des conventions de Genève, comme le demande le gouvernement libanais; estime que la question des prisonniers doit être traitée en incluant le cas des prisonniers palestiniens; rappelle à ce propos qu'Israël détient, en plus des parlementaires et des ministres enlevés cet été, 8 000 prisonniers palestiniens (dont Marwan ...[+++]

8. dringt aan op ruil van gevangenen tussen Libanon en Israël in het kader van de Conventies van Genève waarom de Libanese regering verzoekt; is van mening dat de aanpak van de gevangenenproblematiek ook de Palestijnse gevangen dient te omvatten; wijst er in dit verband op dat Israël naast de deze zomer ontvoerde parlementsleden en ministers 8.000 Palestijnen gevangen houdt die op vrije voeten moeten worden gesteld, onder wie Marwan Barghouti;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

libérant sans plus attendre marwan barghouti ->

Date index: 2023-11-04
w