Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "libération conditionnelle sera organisée " (Frans → Nederlands) :

C'est à cette occasion que la procédure d'examen des dossiers en matière de libération conditionnelle sera organisée et que le dépôt d'un mémoire par l'avocat sera abordé.

Daar zal de procedure van onderzoek van de dossiers inzake voorwaardelijke invrijheidstelling worden geregeld, waarbij het indienen van een memorie door de advocaat aan bod zal komen.


La libération conditionnelle des détenus condamnés à une peine privative de liberté de plus de trois ans, actuellement accordée par les commissions de libération conditionnelles, sera traitée par le tribunal de l'application des peines.

De voorwaardelijke invrijheidstelling van gedetineerden die veroordeeld zijn tot een vrijheidsbenemende straf van meer dan drie jaar, die thans wordt verleend door de commissies voor voorwaardelijke invrijheidstelling, wordt behandeld door de strafuitvoeringsrechtbank.


La libération conditionnelle des détenus condamnés à une peine privative de liberté de plus de trois ans, actuellement accordée par les commissions de libération conditionnelles, sera traitée par le tribunal de l'application des peines.

De voorwaardelijke invrijheidstelling van gedetineerden die veroordeeld zijn tot een vrijheidsbenemende straf van meer dan drie jaar, die thans wordt verleend door de commissies voor voorwaardelijke invrijheidstelling, wordt behandeld door de strafuitvoeringsrechtbank.


3º soit la libération conditionnelle sera révoquée mais alors l'on pourra s'interroger sur le sens, tant pour la société que pour l'intéressé lui-même, d'une réaction sociale aussi tardive.

3º ofwel de voorwaardelijke invrijheidstelling worden herroepen, maar dan rijst de vraag wat voor zin een zo laattijdige maatschappelijke reactie heeft, zowel voor de maatschappij als voor de betrokkene zelf.


La circonstance que, pour les personnes en liberté conditionnelle ou les personnes libérées sous surveillance, le temps d'épreuve pour la réhabilitation coïncide, tout au moins en partie, avec le temps d'épreuve de la libération conditionnelle ou de la libération sous surveillance, de sorte que ce temps d'épreuve sera généralement plus court qu'en cas d'application de la règle générale visée à l'article 625, 4°, n'est pas non plus ...[+++]

Het gegeven dat bij de voorwaardelijk in vrijheid gestelden of de onder toezicht in vrijheid gestelden de proeftijd nodig voor eerherstel aldus samenvalt, minstens voor een gedeelte, met de proeftijd van de voorwaardelijke invrijheidstelling of van de invrijheidstelling onder toezicht, zodat die proeftijd in de regel korter zal zijn dan in geval van toepassing van de algemene regel bedoeld in artikel 625, 4°, is evenmin onevenredig, vermits de definitieve invrijheidstelling moet zijn verkregen ten tijde van het indienen van de aanvraag tot herstel in eer en rechten.


4° pour le stagiaire visé à l'article 5, alinéa 1, 4°, du décret, une attestation de l'établissement pénitentiaire ou de l'institut de défense sociale autorisant le stagiaire incarcéré ou interné à suivre la formation organisée par le décret dès lors que le stagiaire est susceptible, dans les trois ans, d'être libéré ou d'être placé en détention limitée ou de bénéficier d'une libération conditionnelle;

4° voor de in artikel 5, eerste lid, 4°, van het decreet bedoelde stagiair, een attest van de strafinrichting of het instituut voor sociale bescherming waarbij de opgesloten of geïnterneerde stagiair ertoe gemachtigd wordt om de bij het decreet georganiseerde opleiding te volgen voor zover hij binnen drie jaar in vrijheid gesteld of in beperkte detentie geplaatst kan worden of een voorwaardelijke invrijheidstelling kan genieten;


(2) La poursuite de l'exécution de la condamnation après le transfèrement sera régie par la législation et les procédures de la Partie d'accueil, y compris celles régissant les conditions réglementant le service d'emprisonnement, de la détention ou d'autres privations de liberté ainsi que celles prévoyant une réduction de la durée d'emprisonnement, de la détention ou d'autres privations de liberté par le biais d'une libération conditionnelle, d'un relâchement conditionnel, d'une remise de peine, d'une libération provisoire ou par tout ...[+++]

(2) De voortzetting van de tenuitvoerlegging van de veroordeling na de overbrenging wordt beheerst door de wetgeving en procedures van de ontvangende Partij, met inbegrip van de wetgeving en procedures in verband met de voorwaarden tot regeling van het ondergaan van gevangenisstraf, detentie of enige andere vorm van vrijheidsbeneming, alsmede van de wetgeving en procedures waarin wordt voorzien in een vermindering van de duur van de gevangenisstraf, detentie of enige andere vorm van vrijheidsbeneming via voorwaardelijke invrijheidstelling, voorwaardelijke vrijlating, strafvermindering, voorlopige invrijheidstelling of op enige andere wij ...[+++]


Considérant qu'il convient de compléter l'article 3 de l'arrêté royal du 10 février 1999 précité en précisant quelle commission de libération conditionnelle francophone sera compétente pour traiter les cas des condamnés qui subiront leur peine à la prison d'Ittre, déclarée ouverte par l'arrêté ministériel du 16 mai 2001;

Overwegende dat het noodzakelijk is het artikel 3 van het voormelde koninklijk besluit van 10 februari 1999 aan te vullen door te bepalen welke Franstalige commissie voor de voorwaardelijke invrijheidstelling bevoegd zal zijn om de dossiers te behandelen van de veroordeelden die hun straf zullen ondergaan in de gevangenis van Ittre, die bij ministerieel besluit van 16 mei 2001 voor geopend werd verklaard;


Art. 17. § 1. Si la commission est d'avis qu'elle doit prendre, conformément à l'article 9 de la loi instituant les commissions, une décision concernant la suspension, la précision ou l'adaptation aux circonstances des conditions imposées, il est fait application de la même procédure que celle prévue à l'article 10, §§ 1 à 5, alinéa 1 de la loi relative à la libération conditionnelle, étant entendu toutefois que le dossier sera mis à disposition pour consultation dans le lieu où se tiendra l'audience de la commission et que le direc ...[+++]

Art. 17. § 1. Indien de commissie van oordeel is dat zij een beslissing moet nemen inzake de schorsing, nadere omschrijving of aanpassing aan de omstandigheden van de opgelegde voorwaarden zoals bepaald in artikel 9 van de wet tot instelling van de commissies, dan wordt dezelfde procedure toegepast als die voorgeschreven in artikel 10, §§ 1 tot 5, eerste lid, van de wet betreffende de voorwaardelijke invrijheidstelling, met dien verstande evenwel dat het dossier voor inzage ter beschikking wordt gesteld op de plaats waar de zitting van de commissie zal plaatsvinden en dat de directeur van de strafinrichting niet in kennis wordt gesteld ...[+++]


Dorénavant, la libération conditionnelle sera évaluée par une commission multidisciplinaire à laquelle la victime sera associée.

Voortaan wordt de voorwaardelijke invrijheidstelling beoordeeld in een multidisciplinaire commissie waarbij ook het slachtoffer wordt betrokken.


w