Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «libération d'ingrid betancourt » (Français → Néerlandais) :

Objet de la pétition : motion, adoptée par le collège échevinal, demandant à oeuvrer en faveur de la libération de Mme Ingrid Betancourt.

Onderwerp van het verzoekschrift : motie opgesteld in Moeskroen en aangenomen door het college van burgemeester en schepenen, met het verzoek te werken in het voordeel van de bevrijding van mevrouw Ingrid Betancourt.


Communiqué du Sénat de Belgique à l'occasion de la libération de Mme Ingrid Betancourt le 2 juillet 2008

Communiqué van de Senaat naar aanleiding van de vrijlating van mevrouw Ingrid Betancourt op 2 juli 2008


Objet de la pétition : motion demandant à oeuvrer en faveur de la libération de Mme Ingrid Betancourt.

Onderwerp van het verzoekschrift : motie met het verzoek te werken in het voordeel van de bevrijding van mevrouw Ingrid Betancourt.


F. saluant la libération en juillet 2008 d'Ingrid Betancourt, des trois prisonniers américains et de onze militaires colombiens;

F. verwelkomt de bevrijding in juli 2008 van Ingrid Betancourt, van de drie Amerikaanse gevangenen en van elf Colombiaanse militairen;


− Mesdames et Messieurs, faisant suite à vos nombreuses requêtes, permettez-moi de faire une courte déclaration à propos de la libération d'Ingrid Betancourt et d'autres otages.

− Dames en heren, op veler verzoek wil ik graag een korte verklaring afgeven over de bevrijding van Ingrid Betancourt en andere gijzelaars.


Nous tenons par ailleurs à exprimer notre solidarité avec toutes les personnes enlevées en Colombie, au rang desquelles figure bien sûr Ingrid Betancourt, et à réclamer une nouvelle fois leur libération inconditionnelle et immédiate.

Wij willen ook graag onze solidariteit betuigen met al degenen die in Colombia zijn gekidnapt, waaronder natuurlijk Ingrid Betancourt, en roepen opnieuw op tot hun onvoorwaardelijke en directe vrijlating.


17. demande au Conseil et à la Commission d'augmenter la pression à tous les niveaux et à utiliser tous les moyens à sa portée pour exiger la libération de l'ex-candidate aux élections présidentielles de Colombie, Ingrid Betancourt, retenue aux mains des Forces armées révolutionnaires de Colombie (FARC) depuis le 23 février 2002, défiant clairement le principe de l'État de droit et le principe de pluralisme démocratique;

17. dringt er bij de Raad en de Commissie op aan de druk op alle niveaus op te voeren en alle hen ten dienste staande middelen te gebruiken om de vrijlating te eisen van de voormalige Colombiaanse presidentskandidate Ingrid Betancourt die sinds 23 februari 2002 wordt vastgehouden door de FARC, hetgeen in flagrante strijd is met het beginsel van de rechtsstaat en het democratisch pluralisme;


Aujourd’hui, Monsieur le Président, je reviens une nouvelle fois sur ce point et vous lance un appel particulier, au sein de notre Assemblée, à faire tout votre possible pour obtenir la libération des otages, et notamment de Mme Ingrid Betancourt, qui se trouve maintenant en captivité depuis presque deux ans (Applaudissements) Monsieur le Président, je vous invite à vous adresser à l’Assemblée (Applaudissements à droite) (Plusieurs membres quittent ostensiblement l’hémicycle)

Vandaag, mijnheer de president, stel ik dit punt opnieuw aan de orde en verzoek ik u dringend alles te doen wat in uw vermogen ligt om de gijzelaars vrij te krijgen. Ik denk daarbij niet in de laatste plaats aan Ingrid Betancourt, die zich nu al bijna twee jaar in gevangenschap bevindt (Applaus) Mijnheer de president, ik nodig u uit het woord tot dit Parlement te richten (Applaus van rechts) (Verscheidene leden verlaten demonstratief de vergaderzaal)


5. sollicite des FARC la libération immédiate et inconditionnelle d'Ingrid Betancourt et de toutes les personnes actuellement enlevées, pour apporter ainsi la preuve irréfutable de leur volonté de poursuivre le dialogue de paix;

5. verlangt van de FARC de onmiddellijke en onvoorwaardelijke vrijlating van Ingrid Betancourt en alle anderen die zich momenteel in handen van ontvoerders bevinden, als blijk van bereidheid van de FARC om de vredesdialoog voort te zetten;


Detremmerie, bourgmestre de Mouscron, a transmis au Sénat une motion demandant à oeuvrer en faveur de la libération de Mme Ingrid Betancourt.

Detremmerie, burgemeester van Moeskroen, aan de Senaat overgezonden een motie met het verzoek te ijveren voor de bevrijding van mevrouw Ingrid Betancourt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

libération d'ingrid betancourt ->

Date index: 2021-10-16
w