Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «libération des six otages européens » (Français → Néerlandais) :

16. appelle les autorités yéménites à redoubler d'efforts pour obtenir la libération des six otages européens détenus sur son territoire;

16. roept de Jemenitische autoriteiten op meer inspanningen te leveren om ervoor te zorgen dat de zes Europese gijzelaars die op Jemenitisch grondgebied worden vastgehouden, worden vrijgelaten;


14. appelle les autorités yéménites à redoubler d'efforts pour obtenir la libération des six otages européens détenus sur son territoire;

14. roept de Jemenitische autoriteiten op meer inspanningen te leveren om ervoor te zorgen dat de zes Europese gijzelaars die op Jemenitisch grondgebied worden vastgehouden, worden vrijgelaten;


9. appelle les autorités yéménites à redoubler d'efforts pour obtenir la libération des six otages européens détenus sur son territoire;

9. roept de Jemenitische autoriteiten op meer inspanningen te leveren om ervoor te zorgen dat de zes Europese gijzelaars die op Jemenitisch grondgebied worden vastgehouden, vrij worden gelaten;


15. appelle les autorités yéménites à redoubler d'efforts pour obtenir la libération des six otages européens détenus dans le pays;

15. roept de Jemenitische autoriteiten op meer inspanningen te leveren om ervoor te zorgen dat de zes Europese gijzelaars die op Jemenitisch grondgebied worden vastgehouden, vrij worden gelaten;


15. appelle les autorités yéménites à redoubler d'efforts pour obtenir la libération des six otages européens détenus sur son territoire;

15. roept de Jemenitische autoriteiten op meer inspanningen te leveren om ervoor te zorgen dat de zes Europese gijzelaars die op Jemenitisch grondgebied worden vastgehouden, vrij worden gelaten;


Les deux journalistes européennes, l'autre otage européen, ainsi que tout autre otage, doivent être libérés immédiatement".

De beide Europese journalisten, de andere Europese gijzelaar en alle andere gijzelaars moeten onmiddellijk in vríjheid worden gesteld".


Le Conseil européen condamne fermement cet acte de terrorisme et appuie pleinement les efforts déployés par le gouvernement russe pour résoudre la crise et assurer la libération des otages dans les meilleurs délais et en toute sécurité.

De Europese Raad veroordeelt deze terroristische daad met klem en steunt ten volle de inspanningen van de Russische regering om deze crisis op te lossen en te zorgen voor een snelle en veilige vrijlating van de gegijzelden.


L'Union européenne se réjouit de la libération des dix otages européens enlevés en Sierra Leone et rend hommage à tous ceux qui ont joué un rôle pour assurer leur libération.

De Europese Unie is verheugd over de vrijlating van de tien Europeanen die in Sierra Leone in gijzeling waren genomen en brengt hulde aan al degenen die een rol bij hun vrijlating hebben gespeeld.


Parmi les vingt-six prisonniers européens, un Danois a été libéré le 25 février.

Van de 26 Europese gevangenen werd op 25 februari een Deen vrijgelaten.


Au niveau européen, la Belgique a soulevé, à deux reprises, la question des otages retenus en Colombie à l'occasion des groupes de travail du Conseil des ministres, cela afin de faire des propositions pour libérer les otages, en particulier Mme Betancourt.

Op Europees niveau heeft België in werkgroepen van de Raad van ministers tweemaal het probleem van de gijzelingen in Colombia ter sprake gebracht en voorstellen gedaan voor de bevrijding van de gijzelaars, en meer bepaald van mevrouw Betancourt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

libération des six otages européens ->

Date index: 2024-05-20
w