Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «libération seront très » (Français → Néerlandais) :

Les conditions de libération seront très légères pour les peines inférieures à trois ans.

Gaat het om een straf van minder dan drie jaar dan gelden er zeer lichte voorwaarden inzake invrijheidstelling.


Les conditions de libération seront très légères pour les peines inférieures à trois ans.

Gaat het om een straf van minder dan drie jaar dan gelden er zeer lichte voorwaarden inzake invrijheidstelling.


De très nombreux patients s'imaginent qu'après l'intervention, ils seront « libérés » des régimes et pourront de nouveau manger « tout ce qu'ils veulent ».

Heel wat patiënten veronderstellen dat zij na de ingreep « verlost » zullen zijn van diëten en terug « alles kunnen eten ».


De très nombreux patients s'imaginent qu'après l'intervention, ils seront « libérés » des régimes et pourront de nouveau manger « tout ce qu'ils veulent ».

Heel wat patiënten veronderstellen dat zij na de ingreep « verlost » zullen zijn van diëten en terug « alles kunnen eten ».


Le gouvernement a décidé que les négociations tiendraient compte de quelques éléments très précis : 75 millions d'euros par an seront libérés pour le financement des mesures ; ces moyens doivent permettre la création d'au moins 10.000 emplois nouveaux sur une période de 6 ans ; l'objectif est d'encourager la formation du personnel en prévoyant du personnel de remplacement, de diminuer la charge de travail et de répondre à des nouveaux besoins ; des moyens doivent être e ...[+++]

De onderhandelaars moeten rekening houden met de volgende concrete elementen: er is 75 miljoen euro per jaar voor de financiering van de maatregelen; die middelen moeten leiden tot minstens 10.000 bijkomende banen over een periode van zes jaar; het doel is de opleiding van personeel te bevorderen door te voorzien in vervangingspersoneel, de werklast te verminderen en te beantwoorden aan nieuwe noden; de middelen moeten worden aangewend om de koopkracht van de werknemers te verbeteren.


L'étude évalue l'efficacité d'un système de surveillance électronique eu égard à ses objectifs (les plus fréquemment formulés) ainsi qu'à certains autres arguments cités par les défenseurs de ce système: - La surveillance électronique introduirait une nouvelle modalité de sanction qui tiendrait compte de la nécessité de punir et de protéger la société sans pour autant entraîner une augmentation de la population carcérale; - Si le système est appliqué dans les cadre de la détention préventive, les effets dommageables liés à la détention seront évités; - L'assignation a résidence surveillée électroniquement assortie à la ...[+++]

In de studie wordt de effectiviteit van een «electronic monitoring-system» afgewogen aan de (meest geformuleerde) doelstellingen ervan en een aantal andere argumenten die voorstanders van het systeem ter verantwoording aanhalen: - Door middel van het elektronisch toezicht zou een nieuwe sanctioneringsmodaliteit worden ingevoerd die rekening houdt met de noodzaak te straffen en de maatschappij te beschermen, zonder dat de gevangenispopulatie hierdoor toeneemt; - Binnen het kader van de voorlopige hechtenis toegepast, worden de schadelijke effecten van de detentie vermeden; - Door het elektronisch huisarrest te koppelen aan de vervroegde i ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

libération seront très ->

Date index: 2022-07-21
w