Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Libération contrôlée de poste en faux appel
Libération de poste contrôlée
Libération de poste par le PO après temporisation
Libérer définitivement

Traduction de «libéré définitivement après » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


libération contrôlée de poste en faux appel | libération de poste contrôlée | libération de poste par le PO après temporisation | libération de poste par le poste d'opératrice après temporisation

uitschakelen van een toestel door operator
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette disposition prévoit que s'il n'y a pas eu révocation de la libération provisoire pour raisons médicales, le condamné est libéré définitivement après échéance de la partie des peines privatives de liberté qui devait encore être subie au moment de la mise en liberté provisoire, sans que la libération provisoire ait été révoquée.

Deze bepaling voorziet dat ingeval er geen herroeping heeft plaatsgevonden van de voorlopige invrijheidstelling om medische redenen, de veroordeelde definitief in vrijheid wordt gesteld op het ogenblik dat het gedeelte van de vrijheidsbenemende straffen dat hem nog restte op het ogenblik van de voorlopige invrijheidstelling is verstreken zonder dat de voorlopige invrijheidstelling is herroepen.


Cette disposition prévoit que s'il n'y a pas eu révocation de la libération provisoire pour raisons médicales, le condamné est libéré définitivement après échéance de la partie des peines privatives de liberté qui devait encore être subie au moment de la mise en liberté provisoire, sans que la libération provisoire ait été révoquée.

Deze bepaling voorziet dat ingeval er geen herroeping heeft plaatsgevonden van de voorlopige invrijheidstelling om medische redenen, de veroordeelde definitief in vrijheid wordt gesteld op het ogenblik dat het gedeelte van de vrijheidsbenemende straffen dat hem nog restte op het ogenblik van de voorlopige invrijheidstelling is verstreken zonder dat de voorlopige invrijheidstelling is herroepen.


D'après la réponse du ministre des Finances à la question parlementaire nº 353 de M. Fourneaux le 23 mai 2000 (Questions et Réponses, Chambre, 2000-2001, nº 48, p. 5670-5672), l'exécution complète du plan par le débiteur libère complètement et définitivement celui-ci pour toutes les créances y figurant, après approbation du sursis définitif par le tribunal.

Volgens het antwoord van de minister van Financiën op de parlementaire vraag nr. 353 van de heer Fourneaux d.d. 23 mei 2000 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2000-2001, nr. 48, blz. 5670-5672), bevrijdt de volledige uitvoering van het (herstel)plan de schuldenaar volledig en definitief van alle in het plan opgenomen schuldvorderingen en dit na goedkeuring van de definitieve opschorting door de rechtbank.


D'après la réponse du ministre des Finances à la question parlementaire nº 353 de M. Fourneaux le 23 mai 2000 (Questions et Réponses, Chambre, 2000-2001, nº 48, p. 5670-5672), l'exécution complète du plan par le débiteur libère complètement et définitivement celui-ci pour toutes les créances y figurant, après approbation du sursis définitif par le tribunal.

Volgens het antwoord van de minister van Financiën op de parlementaire vraag nr. 353 van de heer Fourneaux d.d. 23 mei 2000 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2000-2001, nr. 48, blz. 5670-5672), bevrijdt de volledige uitvoering van het (herstel)plan de schuldenaar volledig en definitief van alle in het plan opgenomen schuldvorderingen en dit na goedkeuring van de definitieve opschorting door de rechtbank.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sans préjudice de son droit sur les sommes qui lui sont dues, le Ducroire est définitivement libéré de ses obligations 15 jours après mise en demeure.

Onverminderd zijn recht op de hem verschuldigde bedragen is Delcredere 15 dagen na een ingebrekestelling definitief van zijn verplichtingen bevrijd.


En cas de libération anticipée en vue de l'éloignement du territoire ou de la remise, la personne internée sera automatiquement libérée définitivement après deux ans, conformément aux articles 72 et 75.

In geval van vervroegde invrijheidstelling met het oog op verwijdering van het grondgebied of met het oog op overlevering wordt de geïnterneerde persoon na twee jaar automatisch definitief in vrijheid gesteld overeenkomstig artikelen 72 en 75.


Considérant que l'Inspection des Finances a rendu, le 11 février 2013, un avis favorable au projet d'arrêté du Gouvernement flamand relatif à cette nouvelle procédure; que dans cet avis l'Inspection des Finances a insisté sur le fait que le nombre de possibilités d'admission autorisées dépasse déjà le nombre pour lequel l'autorité fédérale a libéré un budget, et que dès lors, il y a lieu de demander aussi l'accord budgétaire sur ce projet d'arrêté, ce qui s'est fait entretemps; que le projet d'arrêté ne peut en principe être approuvé par le Gouvernement flamand qu'après l'octroi ...[+++]

Overwegende dat de Inspectie van Financiën over het ontwerp van besluit van de Vlaamse Regering betreffende die nieuwe procedure een gunstig advies heeft verleend op 11 februari 2013; dat de Inspectie van Financiën er in dit advies heeft op gewezen dat het aantal al vergunde opnamemogelijkheden nu al het aantal overschrijdt waarvoor de federale overheid budget heeft vrijgemaakt, en dat er dus over dat ontwerpbesluit ook het begrotingsakkoord moet worden gevraagd, wat inmiddels gebeurd is; dat pas als het begrotingsakkoord is verleend, het ontwerpbesluit door de Vlaamse Regering principieel kan worden goedgekeurd om daarover het advies van de Raad van State in te winnen; dat voormeld ontwerpbesluit dus vóór 1 april 2013 niet ...[+++]


Aux trois possibilités évoquées par mon collègue pour déterminer le moment du partage au sens de l'article 198, 7o, du CIR 1992 - soit, pour les rappeler, la mise en liquidation, la clôture de celle-ci ou entre ces deux moments si l'actif net est inférieur au capital libéré - vous avez répondu que la perte serait effective pour l'actionnaire lorsqu'elle serait définitivement connue, c'est-à-dire après le partage final, " moment où il ne reste plus rien à partager" .

Mijn collega oppert drie mogelijkheden om het tijdstip van de verdeling zoals bedoeld in artikel 198, 7o, van het WIB 1992 vast te stellen - te weten het ogenblik van de invereffeningstelling, de sluiting van de vereffening of de periode van vereffening zelf indien blijkt dat de nettowaarde van de activa lager ligt dan het werkelijk gestort kapitaal. In uw antwoord stelt u dat de aandeelhouder het verlies effectief geleden heeft wanneer het definitief gekend is, dit is na de eindverdeling, " op het ogenblik dat er niets meer te verdelen valt" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

libéré définitivement après ->

Date index: 2021-07-31
w