Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Aide adéquate la plus rapide
Fax
Voie la plus rapide

Vertaling van "libérés plus rapidement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Gelieve de samenstelling van uw delegatie voor deze vergadering zo spoedig mogelijk mee te delen aan de dienst Conferenties - Organisatie: e-mail: [...] fax: [...]




Action pour une intégration technologique plus rapide en Europe

Actie voor snellere technologische integratie in Europa


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un grand nombre de dossiers sera de la sorte orienté vers les juridictions francophones plus laxistes, où l'on libère plus rapidement, etc.

Een groot aantal dossiers zal dan ook doorverwezen worden naar de Franstalige gerechten, die lakser zijn en sneller vrijlaten .


La nouvelle politique repose sur deux bases: d'une part, qui a besoin d'une protection doit pouvoir la recevoir et qui ne la mérite pas doit être éloigné; d'autre part, qui obtient un statut de protection doit être intégré le plus rapidement possible dans la société norvégienne et plus de moyens sont libérés afin de favoriser l'intégration.

Het nieuwe beleid is gestoeld op twee uitgangspunten: Enerzijds, wie bescherming nodig heeft moet die kunnen krijgen en aldus ook een terugkeer van de personen die ze niet verdienen; anderzijds zal wie een beschermingsstatus krijgt zo vlug mogelijk worden opgenomen in de Noorse maatschappij en worden er meer middelen vrijgemaakt om integratie te bevorderen.


Cela devrait libérer du personnel médical et permettre un traitement plus fluide et rapide des procédures médicales.

Hierdoor zal er allicht medisch personeel vrijkomen en zullen medische procedures vlotter en sneller worden afgehandeld.


- Chaque autorité et service concerné doit libérer le temps et le personnel nécessaires pour organiser et préparer de manière optimale les exercices et les documents préparatoires (comme par exemple le scénario d'exercice et les inserts) afin de pouvoir les transmettre plus rapidement aux participants qui, informés et formés, peuvent retirer de ces exercices une professionnalisation de leurs pratiques.

- Iedere betrokken overheid en dienst moet de nodige tijd en personeel vrijmaken voor de optimale organisatie en voorbereiding van oefeningen en voorbereidende documenten (zoals bijvoorbeeld het oefenscenario en de inserts) zodat deze sneller aan de deelnemers kunnen worden bezorgd, die, geïnformeerd en opgeleid uit deze oefeningen een professionalisering van hun praktijken kunnen onttrekken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si l'interné a été libéré sous conditions, la commission informe les personnes et les services visés à l'article 24, §§ 1 et 2, de la décision de libération définitive par le moyen de communication le plus rapide.

Indien de geïnterneerde onder voorwaarden in vrijheid is gesteld, brengt de commissie de personen en diensten bedoeld in artikel 24, §§ 1 en 2, via het snelste communicatiemiddel op de hoogte van de beslissing tot definitieve invrijheidstelling.


Si l'interné a été libéré sous conditions, la commission informe les personnes et les services visés à l'article 24, §§ 1 et 2, de la décision de libération définitive par le moyen de communication le plus rapide.

Indien de geïnterneerde onder voorwaarden in vrijheid is gesteld, brengt de commissie de personen en diensten bedoeld in artikel 24, §§ 1 en 2, via het snelste communicatiemiddel op de hoogte van de beslissing tot definitieve invrijheidstelling.


Dans les situations conjugales où une disparité économique importante se serait créée entre les époux, et où l'époux économiquement fort, préoccupé par ses propres intérêts, entendrait se libérer le plus rapidement possible des obligations contractées lors du mariage, l'avocat qu'il consultera ne pourra qu'être amené à lui donner le conseil — inhumain mais exactement conforme à ce que prévoirait la loi — d'introduire aussitôt une procédure judiciaire en divorce, de manière à avoir la garantie que, quelques mois plus tard, le divorce soit automatiquement prononcé et que son conjoint ne puisse plus ...[+++]

In een huwelijksrelatie waarin een grote economische kloof gegroeid is tussen de echtgenoten en waarin de economisch sterke echtgenoot uit eigenbelang zich zo snel mogelijk wil ontdoen van de verplichtingen die uit het huwelijk voortvloeien, zal de advocaat die hij of zij raadpleegt niet anders kunnen dan hem de raad te geven — een onmenselijke raad, maar perfect in overeenstemming met wat de wet zou bepalen — onmiddellijk een gerechtelijke echtscheidingsprocedure op te starten om er zeker van te zijn dat de echtscheiding enkele maanden later automatisch wordt uitgesproken en dat de andere echtgenoot geen enkele aanspraak meer kan maken ...[+++]


2. Au plus tard à la fin du troisième jour ouvrable suivant la réception de toute déclaration en vertu de l'article 25, indiquant que les montants faisant l’objet de la saisie conservatoire excèdent ceux précisés dans l'ordonnance, le créancier soumet, par les moyens les plus rapides possibles et à l'aide du formulaire prévu pour demander la libération des montants excédant ceux précisés dans l’ordonnance, établi au moyen d'actes d'exécution adoptés en ...[+++]

2. Uiterlijk op de derde werkdag nadat hij een verklaring overeenkomstig artikel 25 heeft ontvangen waaruit blijkt dat het bedrag waarop beslag is gelegd te hoog is, dient de schuldeiser op de snelst mogelijke wijze en met behulp van het formulier dat door middel van volgens de in artikel 52, lid 2, bedoelde raadplegingsprocedure aangenomen uitvoeringshandelingen is vastgesteld voor het verzoek om vrijgave van het teveel waarop beslag is gelegd, bij de bevoegde instantie van de lidstaat van tenuitvoerlegging waar op het teveel beslag is gelegd, een verzoek tot vrijgave in.


Il est juste aussi de libérer plus rapidement les fonds européens non utilisés, Monsieur Barroso, et de les mettre à la disposition de la Grèce, parce qu’en fin de compte, ce n’est pas seulement la Grèce, mais aussi toute l’Europe, qui profitera de plus de croissance.

Het is ook juist, mijnheer Barroso, dat wij ongebruikte EU-fondsen aanwenden en deze ter beschikking stellen van Griekenland, aangezien het uiteindelijk niet alleen Griekenland zelf is, maar geheel Europa dat zal profiteren van meer groei.


- Le corps de police de Hal s'indigne au plus haut point de la libération très rapide, quelques heures à peine après les faits, de neuf voleurs de cuivre en séjour illégal par le juge d'instruction de Bruxelles.

- Het politiekorps van Halle reageert hoogst verontwaardigd op de razendsnelle vrijlating enkele uren na de feiten, van negen illegale koperdieven door de Brusselse onderzoeksrechter.




Anderen hebben gezocht naar : aide adéquate la plus rapide     voie la plus rapide     libérés plus rapidement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

libérés plus rapidement ->

Date index: 2024-02-19
w