Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Licence de tir sportif
Sous-licence concernant un évènement sportif

Traduction de «licence de tir sportif » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
licence de tir sportif

vergunning voor het beoefenen van de schietsport


sous-licence concernant un évènement sportif

sublicentie voor een sportevenement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les particuliers de moins de 18 ans qui sont titulaires d'une licence de tireur sportif ou d'une licence de tireur sportif provisoire peuvent utiliser des armes à feu soumises à autorisation dans le stand de tir pour l'exercice du tir sportif dans le respect des conditions fixées par décret".

Particulieren jonger dan 18 jaar die houder zijn van een sportschutterslicentie of van een voorlopige sportschutterslicentie mogen vergunningsplichtige vuurwapens hanteren op de schietstand voor het beoefenen van de schietsport onder de decretaal bepaalde voorwaarden".


— Simplification de la procédure d'obtention d'un permis de chasse ou d'une licence de tireur sportif (exemption des épreuves et du certificat médical pour le détenteur de la licence de tir sportif);

— Vereenvoudiging van de vergunningsprocedure voor een vergunning door de aanvrager van een sportschutterslicentie of jachtverlof (vrijstelling alle proeven en geen medisch attest meer voor de houder van een sportschutterslicentie);


— Simplification de la procédure d'obtention d'un permis de chasse ou d'une licence de tireur sportif (exemption des épreuves et du certificat médical pour le détenteur de la licence de tir sportif);

— Vereenvoudiging van de vergunningsprocedure voor een vergunning door de aanvrager van een sportschutterslicentie of jachtverlof (vrijstelling alle proeven en geen medisch attest meer voor de houder van een sportschutterslicentie);


Dès lors, conformément à l'avis du Conseil d'État (do c. Chambre, nº 50-1598/001, p. 61) constatant qu'« il n'appartient pas à l'État fédéral de s'immiscer dans la fixation des conditions qui doivent être remplies pour l'obtention d'un permis de chasse ou d'une licence de tir sportif », nous estimons que le texte proposé fait double emploi avec les législations adoptées par les régions.

Aansluitend bij het advies (stuk Kamer, nr. 50-1598/001, blz. 61), waarin de Raad van State stelt dat « de Federale Staat zich niet mag bemoeien met het vaststellen van de voorwaarden waaraan moet worden voldaan om een jachtverlof of een sportschutterslicentie te verkrijgen », menen wij dat de voorgestelde tekst de gewestelijke regelgeving overlapt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dès lors, conformément à l'avis du Conseil d'État (doc. Chambre, nº 50-1598/001, p. 61) constatant qu'« il n'appartient pas à l'État fédéral de s'immiscer dans la fixation des conditions qui doivent être remplies pour l'obtention d'un permis de chasse ou d'une licence de tir sportif », nous estimons que le texte proposé fait double emploi avec les législations adoptées par les régions.

Aansluitend bij het advies (stuk Kamer, nr. 50-1598/001, blz. 61), waarin de Raad van State stelt dat « de Federale Staat zich niet mag bemoeien met het vaststellen van de voorwaarden waaraan moet worden voldaan om een jachtverlof of een sportschutterslicentie te verkrijgen », menen wij dat de voorgestelde tekst de gewestelijke regelgeving overlapt.


Dès lors, conformément à l'avis du Conseil d'État (doc. Chambre, nº 50-1598/001, p. 61) constatant que « il n'appartient pas à l'État fédéral de s'immiscer dans la fixation des conditions qui doivent être remplies pour l'obtention d'un permis de chasse ou d'une licence de tir sportif », nous estimons que le texte proposé fait double emploi avec les législations adoptés par les régions.

Aansluitend bij het advies (stuk Kamer, nr. 50-1598/001, blz. 61), waarin de Raad van State stelt dat « de federale Staat zich niet mag bemoeien met het vaststellen van de voorwaarden waaraan moet worden voldaan om een jachtverlof of een sportschutterslicentie te verkrijgen », menen wij dat de voorgestelde tekst de wetgeving van de gewesten overlapt.


Note 1:Le point ML1 ne vise pas les armes à canon lisse servant au tir sportif ou à la chasse.

Noot 1In ML1 worden niet bedoeld wapens met gladde loop die worden gebruikt voor jacht- of sportdoeleinden.


Note 2:Le point ML14 ne vise pas le matériel de contrôle spécialement conçu pour l’entraînement à l’utilisation des armes de chasse ou de tir sportif.

Noot 2In ML14 is niet bedoeld apparatuur die speciaal ontworpen is voor oefening in het gebruik van jacht- of sportwapens.


-Carte européenne d’arme à feu (article 12): La directive a introduit des règles plus souples en ce qui concerne l’utilisation d’armes à feu pour la pratique de la chasse et du tir sportif, afin de ne pas entraver leur circulation à travers l’Europe. Avec l’instauration de la carte européenne d’arme à feu, les chasseurs possédant des armes des catégories C et D, et les tireurs sportifs, possédant des armes des catégories B, C et D, peuvent se rendre en voyage dans un autre État membre sans l’autorisation préalable de l’État membre de destination.

-Europese vuurwapenpas (artikel 12): De richtlijn heeft flexibelere voorschriften voor wapens die worden gebruikt voor de jacht en het sportschieten ingevoerd om het verkeer daarvan tussen de lidstaten niet te belemmeren. Met de invoering van de Europese vuurwapenpas kunnen jagers met vuurwapens van de categorieën C en D en sportschutters met vuurwapens van de categorieën B, C en D naar een andere lidstaat reizen zonder voorafgaande toestemming van de lidstaat van bestemming.


a atteint l’âge de 18 ans sauf dérogation pour la pratique de la chasse et du tir sportif (par exemple, dans certains cas, des armes peuvent être utilisées pour l’exercice de la chasse et du tir sportif par des personnes âgées de moins de 18 ans à condition d’être sous la responsabilité d’un parent/adulte détenteur d’une licence de port d’armes ou dans un centre d’entraînement agréé).

ten minste 18 jaar oud is, al geldt er een uitzondering op deze regel met betrekking tot vuurwapens voor de jacht en het sportschieten (geweren kunnen bijvoorbeeld door mensen onder de 18 worden gebruikt voor de jacht en het sportschieten, mits onder begeleiding van een ouder/volwassene met een wapenvergunning of in een erkend opleidingscentrum).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

licence de tir sportif ->

Date index: 2022-06-17
w