Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de licences croisées
Appliquer des accords de licence
Attribution de licence
Autorisation d'exportation
Autorisation de licence
Certificat d'exportation
Concession réciproque de licence
Concession réciproque de licences
Contrat de licence
Directeur des licences
Directrice des lciences
Licence
Licence commerciale
Licence d'exploitation
Licence d'exportation
Licence de brevet
Licences réciproques
Mettre en place des accords de licence
Préparer des accords de licence
Préparer les accords de licence
Reconnaissance de licence
échange de licences
évaluer des violations d'accords de licence

Vertaling van "licence soumet " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
accord de licences croisées | concession réciproque de licence | concession réciproque de licences | échange de licences | licences réciproques

onderlinge-licentieverlening


mettre en place des accords de licence | préparer les accords de licence | appliquer des accords de licence | préparer des accords de licence

licentieovereenkomsten beheren | licenties opstellen | documenten voor licentiecontracten voorbereiden | licentieovereenkomsten voorbereiden


licence commerciale [ attribution de licence | autorisation de licence ]

handelsvergunning


directeur des licences | directeur des licences/directrices des licences | directrice des lciences

manager licentiëring | licentiemanager | manager licenties


licence de brevet [ contrat de licence | licence d'exploitation ]

licentie [ exploitatievergunning | licentiecontract ]


licence | reconnaissance de licence

brevetaantekening | goedkeuring van de bewijs van bevoegdheid/machtiging e.d.


accord mixte de licence de brevet et de licence de savoir-faire

gemengde octrooi- en know-how-licentieovereenkomst


évaluer des violations d'accords de licence

schendingen van licentieovereenkomsten beoordelen


licence d'exportation [ autorisation d'exportation | certificat d'exportation ]

uitvoervergunning [ uitvoerautorisatie | uitvoercertificaat ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 9. A l'article 12 du même arrêté, les alinéas 2 et 3 sont remplacés par ce qui suit : « A cette fin, nonante jours avant l'échéance des cinq années mentionnées à l'alinéa 1 , le titulaire de la licence soumet au Ministre les documents visés à l'article 4, § 2, 1°, en vue d'un réexamen complet et, s'ils ont subi des modifications, les documents visés à l'article 4, § 2, 2° et 3°.

Art. 9. In artikel 12 van hetzelfde besluit worden het tweede en derde lid vervangen als volgt: " Ten dien einde legt de houder van de vergunning, negentig dagen voor de vervaldag van de vijf jaar bedoeld in het eerste lid, de documenten bedoeld in artikel 4, § 2, 1° aan de Minister voor, met het oog op een volledig nieuw onderzoek en, wanneer zich wijzigingen hebben voorgedaan, de documenten bedoeld in artikel 4, § 2, 2° en 3°.


3. En conformité avec l'article 3, le titulaire de la licence soumet, au moins dix jours avant la diffusion, sous la forme d'un fichier, la proposition de conduite d'une émission de jeu. Celle-ci contient les propositions d'énoncés, de réponses ainsi que les sources invoquées pour justifier les réponses et les sommes attachées à telles ou telles réponses.

3. Overeenkomstig artikel 3 legt de vergunninghouder minstens tien dagen vóór de uitzending, in de vorm van een lijst, het voorstel van het verloop van een uitzending neer. Dat voorstel bevat de opgaves en antwoorden, alsook de bronnen die worden aangehaald ter verantwoording van de antwoorden en de bedragen die aan de antwoorden zijn gekoppeld.


13° "licence" : une autorisation qui est octroyée par l'Institut et qui donne à un prestataire de services d'envois de correspondance domestiques et transfrontières entrants et qui relèvent du service universel des droits spécifiques et soumet les activités dudit prestataire à des obligations spécifiques, sans que le prestataire de services postaux ne soit habilité à exercer les droits en question avant d'avoir reçu la décision de l'Institut;

13° "vergunning" : een machtiging die door het Instituut wordt verleend en waarbij aan een aanbieder van diensten van nationale en inkomende grensoverschrijdende brievenpost binnen de werkingssfeer van de universele dienst specifieke rechten worden verleend en waarbij de activiteiten van die onderneming aan specifieke verplichtingen worden onderworpen zonder dat de aanbieder gerechtigd is de desbetreffende rechten uit te oefenen alvorens hij het door het Instituut genomen besluit heeft ontvangen;


Selon l'article 5 du projet, le titulaire de la licence soumet à la Commission des jeux de hasard les gains proposés.

Volgens artikel 5 van het ontwerp legt de vergunninghouder de aangeboden winsten voor aan de Kansspelcommissie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le comité exécutif soumet pour approbation au conseil d’administration des règles de procédure concernant la politique en matière de données en rapport avec les utilisateurs de l’infrastructure ERIC EATRIS, les centres nationaux et les tiers, tels que des universités, des instituts de recherche et des entreprises, dans le respect des licences existantes.

Het dagelijks bestuur dient ter goedkeuring bij de raad van beheer een reglement van orde in voor het beleid inzake gegevens met betrekking tot de gebruikers van de infrastructuur Eatris Eric, de nationale centra en derde partijen, zoals universiteiten, onderzoeksinstituten en het bedrijfsleven, met inachtneming van bestaande vergunningen.


A cette fin, nonante jours avant l'échéance des cinq années mentionnées à l'alinéa 1, le titulaire de la licence soumet au Ministre les documents visés à l'article 3, § 2, 1°, en vue d'un réexamen complet et, s'ils ont subi des modifications, les documents visés à l'article 3, § 2, 2° et 3°.

Ten dien einde legt de houder van de vergunning negentig dagen vóór de vervaldag van de vijf jaar bedoeld het eerste lid, de documenten bedoeld in artikel 3, § 2, 1° aan de Minister voor, met het oog op een volledig nieuw onderzoek en wanneer zich wijzigingen hebben voorgedaan, de documenten bedoeld in artikel 3, § 2, 2° en 3°.


1. Afin qu’une licence demeure valide, son titulaire se soumet à des examens et/ou contrôles périodiques portant sur les exigences énoncées à l’article 11, paragraphes 2 et 3.

1. Teneinde zijn vergunning te kunnen behouden, onderwerpt de houder zich op gezette tijden aan examens en/of keuringen waarbij wordt nagegaan of de houder nog steeds aan de in artikel 11, leden 2 en 3, genoemde eisen voldoet.


Au plus tard trois mois avant cette échéance, le détenteur d'une licence soumet celle-ci au Ministre avec tous les documents nécessaires en vue d'un réexamen complet des conditions de délivrance visées à l'article 24.

Ten laatste drie maanden voor deze vervaldag legt de houder de vergunning, samen met alle nodige rechtvaardigingsstukken, voor aan de Minister met het oog op een nieuw en volledig onderzoek van de toekenningvoorwaarden bedoeld in artikel 24.


Dès que possible après l'entrée en vigueur du présent règlement, la Commission soumet, le cas échéant, au Parlement européen et au Conseil une proposition concernant l'octroi de licences aux contrôleurs.

Indien passend legt de Commissie, zo spoedig mogelijk na de inwerkingtreding van deze verordening, het Europees Parlement en de Raad een voorstel voor over de vergunningverlening aan verkeersleiders.


Au plus tard trois mois avant cette échéance, le détenteur d'une licence soumet celle-ci au ministre ou à son délégué avec tous les documents nécessaires en vue d'un réexamen complet des conditions de délivrance visées à l'article 7 du présent arrêté.

Ten laatste drie maanden voor deze vervaldag legt de houder de vergunning samen met al de nodige rechtvaardigingstukken voor aan de minister of zijn gemachtigde met het oog op een nieuw en volledig onderzoek van de toekenningsvoorwaarden bedoeld in artikel 7 van dit besluit.


w