Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Licence
Licence d'importation communautaire
Licence de transport communautaire
Licence de transport extra-communautaire
Licence unique communautaire de télécommunications

Traduction de «licences communautaires était » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


licence d'importation communautaire

communautaire invoervergunning


licence unique communautaire de télécommunications

één enkele communautaire telecommunicatievergunning


licence de transport extra-communautaire

vergunning voor extracommunautair vervoer


licence de transport communautaire

vergunning communautair vervoer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'octroi direct de licences communautaires était prévu dans l'accord cadre entre les sociétés de gestion collective des auteurs et l'association des producteurs de phonogrammes (accord BIEM/IFPI) concernant les droits de reproduction mécanique.

In directe communautaire licentieverlening werd gewoonlijk voorzien door de kaderovereenkomst tussen de collectieve rechtenbeheersorganisaties van auteurs en de vereniging van fonogrammenproducenten (de BIEM/IFPI-overeenkomst), die betrekking heeft op de rechten van mechanische reproductie.


(7) Conformément à la directive 2006/94/CE, le transport de marchandises assuré par des véhicules présentant une masse maximale comprise entre 3,5 tonnes et 6 tonnes était exempté de toute exigence de licence communautaire.

(7) Krachtens Richtlijn 2006/94/EG is voor goederenvervoer met voertuigen met een maximumgewicht tussen 3,5 en 6 ton geen communautaire vergunning vereist.


(7) Conformément à la directive 2006/94/CE, le transport de marchandises assuré par des véhicules présentant une masse maximale comprise entre 3,5 tonnes et 6 tonnes était exempté de toute exigence de licence communautaire.

(7) Krachtens Richtlijn 2006/94/EG is voor goederenvervoer met voertuigen met een maximumgewicht tussen 3,5 en 6 ton geen communautaire vergunning vereist.


A. considérant que le premier paquet ferroviaire, qui a été adopté en 2001 et contient trois directives portant respectivement sur le développement des chemins de fer communautaires, sur les licences des entreprises ferroviaires et sur la répartition des capacités d'infrastructure ferroviaire, la tarification de l'infrastructure ferroviaire et la certification en matière de sécurité, était destiné à revitaliser le secteur ferroviaire en faisant office de première étape vers la création d'un espace ferroviaire européen intégré, et à f ...[+++]

A. overwegende dat het eerste spoorwegpakket, dat in 2001 werd goedgekeurd en drie richtlijnen omvat − een over de ontwikkeling van de spoorwegen in de Gemeenschap, een over de verlening van vergunningen aan spoorwegondernemingen en een over de toewijzing van spoorweginfrastructuurcapaciteit en de heffing van rechten voor het gebruik van spoorweginfrastructuur alsmede veiligheidscertificering − ertoe diende de spoorwegsector te stimuleren als eerste stap naar de totstandbrenging van een geïntegreerde Europese spoorwegverkeersruimte, en een gezonde financiële structuur te scheppen om dit te bewerkstelligen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. considérant que le premier paquet ferroviaire, qui a été adopté en 2001 et contient trois directives portant respectivement sur le développement des chemins de fer communautaires, sur les licences des entreprises ferroviaires et sur la répartition des capacités d'infrastructure ferroviaire, la tarification de l'infrastructure ferroviaire et la certification en matière de sécurité, était destiné à revitaliser le secteur ferroviaire en faisant office de première étape vers la création d'un espace ferroviaire européen intégré, et à fo ...[+++]

A. overwegende dat het eerste spoorwegpakket, dat in 2001 werd goedgekeurd en drie richtlijnen omvat - een over de ontwikkeling van de spoorwegen in de Gemeenschap, een over de verlening van vergunningen aan spoorwegondernemingen en een over de toewijzing van spoorweginfrastructuurcapaciteit en de heffing van rechten voor het gebruik van spoorweginfrastructuur alsmede veiligheidscertificering - ertoe diende de spoorwegsector te stimuleren als eerste stap naar de totstandbrenging van een geïntegreerde Europese spoorwegverkeersruimte, en een gezonde financiële structuur te scheppen om dit te bewerkstelligen,


Telle était la principale raison motivant l'adoption de la directive 2004/49/CE concernant la sécurité des chemins de fer communautaires et modifiant la directive 95/18/CE du Conseil concernant les licences des entreprises ferroviaires, ainsi que la directive 2001/14/CE concernant la répartition des capacités d'infrastructure ferroviaire, la tarification de l'infrastructure ferroviaire et la certification en matière de sécurité (directive sur la sécuri ...[+++]

Dit was het belangrijkste argument voor de vaststelling van Richtlijn 2004/49/EG inzake de veiligheid op de communautaire spoorwegen en tot wijziging van Richtlijn 95/18/EG van de Raad betreffende de verlening van vergunningen aan spoorwegondernemingen, en van Richtlijn 2001/14/EG van de Raad inzake de toewijzing van spoorweginfrastructuurcapaciteit en de heffing van rechten voor het gebruik van spoorweginfrastructuur alsmede inzake veiligheidscertificering (Spoorwegveiligheidsrichtlijn : de veiligheid dient verder te worden verbeterd wanneer dit redelijkerwijs haalbaar is en rekening houdend met de concurrentiepositie van het spoorvervo ...[+++]


Une différence très importante entre l'accord avec le Groenland et les accords avec les pays ACP était l'absence de paiement de droits de licence par les armateurs communautaires, ce qui a conduit à des plaintes portant sur une discrimination.

Een belangrijk verschil tussen de overeenkomst met Groenland en de overeenkomsten met de ACS is dat de EU-reders geen licentierechten betaalden, met als gevolg dat er klachten over discriminatie kwamen.


1. Après l'arrêt définitif des activités de pêche, le navire de pêche concerné est définitivement supprimé du fichier de la flotte de pêche communautaire et, le cas échéant, la licence de pêche qui y était associée est définitivement annulée.

1. Na de definitieve beëindiging van de visserijactiviteiten wordt het betrokken vissersvaartuig permanent geschrapt uit het communautaire register van vissersvaartuigen en wordt, voor zover nodig, de bijbehorende visvergunning definitief ingetrokken.


Le soutien prévu à l'article 42 du règlement de base ne peut être octroyé pour la modification d'un navire de pêche après sa réaffectation que si ledit navire a été définitivement supprimé du fichier de la flotte de pêche communautaire et si, le cas échéant, la licence de pêche qui y était associée a été définitivement annulée.

De in artikel 42 van de basisverordening bedoelde steun kan alleen worden verleend voor de aanpassing van een vissersvaartuig, na omschakeling, indien het omgeschakelde vaartuig permanent uit het register van vissersvaartuigen is geschrapt en, voor zover van toepassing, de bijbehorende visvergunning permanent is ingetrokken.


3. Le paragraphe 2 n'est pas applicable si le titulaire du dessin ou modèle communautaire enregistré ou de la licence était de mauvaise foi au moment du début de l'exploitation ou des préparatifs effectués à cette fin.

3. Lid 2 is niet van toepassing, indien de houder van het ingeschreven Gemeenschapsmodel of de licentiehouder te kwader trouw handelde op het tijdstip waarop hij met het exploiteren van het model of het treffen van de voorbereidingen daartoe begon.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

licences communautaires était ->

Date index: 2022-08-06
w