Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer des accords de licence
Assurer le suivi des subventions accordées
Attribution de licence
Autorisation d'exportation
Autorisation de licence
Certificat d'exportation
Contrat de licence
Directeur des licences
Directrice des lciences
Exemption accordée aux particuliers
Franchises accordées aux particuliers
Licence commerciale
Licence d'exploitation
Licence d'exportation
Licence de brevet
Mettre en place des accords de licence
Préparer des accords de licence
Préparer les accords de licence
Ristourne sur des concessions accordées
TLA

Vertaling van "licences sont accordées " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
(régime) toute licence accordée | TLA [Abbr.]

(regeling) automatische vergunningenafgifte | TLA [Abbr.]


exemption accordée aux particuliers | franchises accordées aux particuliers

belastingsvrijstellingen ten behoeve van particulieren | vrijstellingen voor particulieren


Protocole no. 1 fixant les possibilités de pêche accordées par le Maroc et la contrepartie accordée par la Communauté pour la période du 1er mars 1988 au 29 février 1992

Protocol nr. 1 tot vaststelling van de door Marokko verleende visserijrechten en de door de Gemeenschap toegekende tegenprestatie voor de periode van 1 maart 1988 tot en met 29 februari 1992


mettre en place des accords de licence | préparer les accords de licence | appliquer des accords de licence | préparer des accords de licence

licentieovereenkomsten beheren | licenties opstellen | documenten voor licentiecontracten voorbereiden | licentieovereenkomsten voorbereiden


licence commerciale [ attribution de licence | autorisation de licence ]

handelsvergunning


directeur des licences | directeur des licences/directrices des licences | directrice des lciences

manager licentiëring | licentiemanager | manager licenties


licence de brevet [ contrat de licence | licence d'exploitation ]

licentie [ exploitatievergunning | licentiecontract ]


assurer le suivi des subventions accordées

toegekende subsidies opvolgen


ristourne sur des concessions accordées

terruggave op toegestane concessies


licence d'exportation [ autorisation d'exportation | certificat d'exportation ]

uitvoervergunning [ uitvoerautorisatie | uitvoercertificaat ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À ma connaissance, les Régions suivent la même procédure, des licences étant accordées ou refusées pour les mêmes pays.

Bij mijn weten volgen de Gewesten dezelfde handelswijze en worden vergunningen toegestaan en geweigerd voor dezelfde landen.


Le droit, qui existait déjà, pour les États Membres de recourir aux flexibilités contenues dans l'Accord sur les ADPIC (à savoir le droit pour ces États d'accorder des licences obligatoires et la liberté de déterminer les motifs pour lesquels de telles licences sont accordées; le droit de déterminer ce qui constitue une situation d'urgence nationale ou d'autres circonstances d'extrême urgence) est répété dans le paragraphe 5 de la Déclaration de Doha.

Dat voor de lidstaten reeds bestaande recht om een beroep te doen op de in de TRIP's-overeenkomst vervatte vormen van flexibiliteit (te weten het recht voor die Staten om dwanglicenties te verlenen, de vrijheid om uit te maken op welke gronden zulks geschiedt, alsook het recht om te bepalen wat wordt verstaan onder een nationale noodtoestand of onder andere omstandigheden van bijzonder spoedeisende aard), wordt herhaald in paragraaf 5 van de Verklaring van Doha.


Si l'on prévoit dans la loi qu'une seule licence est accordée par exploitant, l'exploitant du casino d'Ostende ou de Spa, par exemple, ne pourra pas introduire de demande en vue d'obtenir une licence pour un casino à Bruxelles.

In de wet voorzien dat er slechts één vergunning per exploitant wordt toegekend, heeft als gevolg dat bijvoorbeeld de exploitant van het casino van Oostende of Spa geen aanvraag kan indienen voor het bekomen van een vergunning voor een casino te Brussel.


Un autre texte extrêmement significatif à cet égard est la Déclaration distincte sur les ADPIC et la santé publique du 14 novembre 2001, et plus particulièrement le point spécial 5 (b) qui précise que: « Chaque Membre a le droit d'accorder des licences obligatoires et la liberté de déterminer les motifs pour lesquels de telles licences sont accordées ».

Eveneens uiterst relevant in dit verband is de bijkomende Verklaring over TRIPs en de Volksgezondheid van 14 november 2001, meer bepaald in het bijzonder punt 5 (b) dat luidt : « Each member has the right to grant compulsory licences and the freedom to determine the grounds upon which such licences are granted ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si l'on prévoit dans la loi qu'une seule licence est accordée par exploitant, l'exploitant du casino d'Ostende ou de Spa, par exemple, ne pourra pas introduire de demande en vue d'obtenir une licence pour un casino à Bruxelles.

In de wet voorzien dat er slechts één vergunning per exploitant wordt toegekend, heeft als gevolg dat bijvoorbeeld de exploitant van het casino van Oostende of Spa geen aanvraag kan indienen voor het bekomen van een vergunning voor een casino te Brussel.


Aux États-Unis, les licences sont accordées pour une période unique de trente ans et lorsqu'il s'agit d'exploiter la centrale au-delà, on parle de plant life extension.

In de Verenigde Staten worden de vergunningen toegekend voor een eenmalige periode van dertig jaar en als de centrale langer moet draaien dan spreekt men van plant life extension.


L'indemnité complémentaire accordée aux travailleurs licenciés dans le cadre de la présente convention collective de travail est également maintenue à charge du dernier employeur, en cas d'exercice d'une activité indépendante à titre principal à condition que cette activité ne soit pas exercée pour le compte de l'employeur qui les a licenciés ou pour le compte d'un employeur appartenant à la même unité technique d'exploitation que l'employeur qui les a licenciés.

De aanvullende vergoeding toegekend aan de werknemers die ontslagen zijn in het kader van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt eveneens behouden ten laste van de vorige werkgever in geval van uitoefening van een zelfstandige hoofdactiviteit, op voorwaarde dat deze activiteit niet uitgeoefend wordt voor rekening van de werkgever die hen ontslagen heeft of voor rekening van een werkgever die behoort tot dezelfde technische bedrijfseenheid als de werkgever die hen ontslagen heeft.


Le demandeur joint à la demande visée à l'article 12 une copie de la licence accordée au niveau fédéral, dans une autre région ou dans un autre Etat membre de l'Espace économique européen, ainsi qu'une déclaration sur l'honneur attestant de la validité de cette licence et reprenant la durée de validité de cette licence.

De aanvrager voegt bij de aanvraag bedoeld in artikel 12 een afschrift van de vergunning toegekend op federaal niveau, in een ander gewest of in een andere Lidstaat van de Europese economische ruimte, alsook een verklaring op erewoord ter bevestiging van de geldigheid van deze vergunning en die de geldigheidsduur van deze vergunning vermeldt.


Par dérogation au Chapitre II, pour les titulaires d'une licence accordée au niveau fédéral, dans une autre région ou dans un autre Etat membre de l'Espace économique européen, les critères d'octroi de la licence relatifs à l'honorabilité, à l'expérience professionnelle, aux capacités financières et à la qualité de l'organisation sont réputés rencontrés.

In afwijking van Hoofdstuk II, worden de toekenningscriteria van de vergunning betreffende de eerbaarheid, de beroepservaring, de financiële capaciteit en de kwaliteit van de organisatie voor de houders van een vergunning toegekend in een ander gewest of in een andere lidstaat van de Europese economische ruimte geacht voldaan te zijn.


Le demandeur démontre que la licence accordée au niveau fédéral, dans une autre région ou dans un autre Etat membre de l'Espace économique européen dont il est titulaire est d'une portée équivalente à la catégorie, au sens de l'article 30, § 3, du décret, de la licence faisant l'objet de sa demande.

De aanvrager toont aan dat de vergunning toegekend op federaal niveau, in een ander Gewest of in een andere Lidstaat van de Europese economische ruimte waarvan hij houder is, een draagwijdte heeft die gelijk is aan de categorie, in de zin van artikel 30, § 3, van het decreet, van de vergunning die het voorwerp uitmaakt van de aanvraag.


w