Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «licenciement spécifique ci-dessus » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Programme communautaire spécifique de mesures d'accompagnement social en faveur des travailleurs de la construction navale licenciés ou menacés de licenciement

Specifiek communautair programma van begeleidende sociale maatregelen ten gunste van ontslagen of met ontslag bedreigde werknemers in de scheepsbouw
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si la procédure de licenciement spécifique ci-dessus n'est pas respectée, la convention collective de travail n° 109 concernant la motivation du licenciement, conclue au Conseil national du travail le 12 février 2014, sera intégralement d'application.

Indien de bovenstaande bijzondere ontslagprocedure niet gerespecteerd wordt, zal de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 109 betreffende de motivering van het ontslag, gesloten in de Nationale Arbeidsraad op 12 februari 2014, integraal van toepassing zijn.


Si la procédure de licenciement spécifique ci-dessus n'est pas respectée, la convention collective de travail n° 109 concernant la motivation du licenciement, conclue au Conseil national du travail le 12 février 2014, sera intégralement d'application.

Indien de bovenstaande bijzondere ontslagprocedure niet gerespecteerd wordt, zal de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 109 betreffende de motivering van het ontslag, gesloten in de Nationale Arbeidsraad op 12 februari 2014, integraal van toepassing zijn.


Si la procédure de licenciement spécifique ci-dessus n'est pas respectée, la convention collective de travail n° 109 concernant la motivation du licenciement, conclue au Conseil national du travail le 12 février 2014, sera intégralement d'application" .

Indien de bovenstaande bijzondere ontslagprocedure niet gerespecteerd wordt, zal de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 109 betreffende de motivering van het ontslag, gesloten in de Nationale Arbeidsraad op 12 februari 2014, integraal van toepassing zijn" .


Art. 27. Une indemnité forfaitaire est due par l'employeur dans les cas suivants : - s'il licencie un délégué syndical sans respecter la procédure prévue à l'article 25 ci-dessus; - si, au terme de cette procédure, la validité des motifs de licenciement, au regard de la disposition de l'article 25, alinéa 1 n'est pas reconnue par le bureau de conciliation ou par le tribunal du travail; - si l'employeur a licencié le délégué pour motif grave et que le tribunal du travail a déclaré le licenciement non fondé; - si le contrat de louag ...[+++]

Art. 27. Een forfaitaire vergoeding is verschuldigd door de werkgever in navolgende gevallen : - indien hij een syndicale afgevaardigde afdankt, zonder het in hierboven beschreven artikel 25 bepaalde procedure na te leven; - indien, op het einde van deze procedure de geldigheid van de redenen van afdanking, rekening houdend met de bepaling van artikel 25, lid 1 niet door het verzoeningsbureau of door de arbeidsrechtbank niet wordt erkend; - indien de werkgever een afgevaardigde heeft ontslagen wegens dringende reden en de arbeidsrechtbank het ontslag ongegrond heeft verklaard; - indien de arbeidsovereenkomst wordt beëindigd wegens zw ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A défaut d'accord sur un programme ainsi modifié et accepté par l'étudiant et le jury, et sur présentation du rapport écrit de l'entretien, le jury peut imposer un programme tel que prévu au 1° ci-dessus ou, pour les étudiants dont la moyenne des résultats est inférieure à 8/20, le programme spécifique de remédiation tel que prévu au 2° ci-dessus.

Als geen akkoord wordt bereikt over een aldus gewijzigd programma, dat door de student en de examencommissie moet worden aanvaard, en op voorstel van het schriftelijk verslag van het gesprek, kan de examencommissie een programma opleggen zoals bepaald in 1° hierboven, of, voor de studenten waarvan het gemiddelde van de resultaten lager is dan 8/20, het in 2° hierboven bedoelde specifieke remediëringsprogramma.


En dérogation à l'alinéa précédent, les ouvriers qui sont licenciés dans le cadre d'un licenciement collectif, de la fermeture d'une entreprise ou de la fermeture d'un département d'une entreprise, bénéficient de l'accompagnement social visé ci-dessus, pour autant qu'ils aient été licenciés dans le cadre d'un licenciement collectif, de la fermeture d'une entreprise ou de la fermeture d'un département d'une entreprise ayant été anno ...[+++]

In afwijking op voorgaande lid, ontvangen de arbeiders die ontslagen worden in het kader van een collectief ontslag, sluiting van een onderneming of sluiting van een afdeling van een onderneming, de hiervoor bedoelde sociale begeleiding, voor zover zij ontslagen worden in het kader van een collectief ontslag, sluiting van een onderneming of sluiting van een afdeling van een onderneming, die uiterlijk op 30 juni 2015 werd aangekondigd.


Art. 4. La prolongation visée ci-dessus des obligations d'emploi comporte les principes suivants : a) l'employé licencié doit être remplacé par un employé dans les trois mois suivant la fin du contrat de travail conformément aux dispositions de la convention collective de travail du 8 mars 1991; b) il peut être dérogé au principe ci-dessus conformément aux modalités prévues par la convention collective de travail précitée du 8 mars 1991.

Art. 4. De hierboven vermelde verlenging van de tewerkstellingsverbintenissen behelst volgende principes : a) de bediende die wordt afgedankt moet binnen de drie maanden na het einde van de arbeidsovereenkomst door een bediende worden vervangen, overeenkomstig de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 maart 1991; b) er kan van voormeld principe worden afgeweken overeenkomstig de modaliteiten voorzien in voormelde collectieve arbeidsovereenkomst van 8 maart 1991.


Art. 27. Une indemnité forfaitaire est due par l'employeur dans les cas suivants : - S'il licencie un délégué syndical sans respecter la procédure prévue à l'article 25 ci-dessus; - Si, au terme de cette procédure, la validité des motifs du licenciement, au regard de la disposition de l'article 25, alinéa 1 ci-dessus, n'est pas reconnue par le bureau de conciliation ou par le Tribunal du Travail; - Si l'employeur a licencié le délégué pour motif grave et que le Tribunal du Travail a déclaré le licenciement non fondé; - Si le contr ...[+++]

Art. 27. Een forfaitaire vergoeding is door de werkgever verschuldigd in navolgende gevallen : - Indien hij een syndicale afgevaardigde afdankt, zonder de in voornoemd artikel 25 bepaalde procedure na te leven; - Indien, op het einde van deze procedure, de geldigheid van de redenen van afdanking, rekening houdend met de bepaling van artikel 25, 1ste lid, door het verzoeningsbureau of door de Arbeidsrechtbank niet wordt erkend; - Indien de werkgever een afgevaardigde heeft ontslagen wegens dringende reden en de Arbeidsrechtbank het ontslag ongegrond heeft verklaard; - Indien de arbeidsovereenkomst werd beëindigd wegens zware fout van ...[+++]


En dérogation au § 1 ci-dessus, le délai de préavis ou la période couverte par l'indemnité de licenciement de l'employé licencié peut prendre fin en dehors de la durée de validité de la convention collective de travail pour autant que le délai de préavis a été notifié ou que le contrat de travail a été résilié au cours de la durée de validité de la convention collective de travail et pour autant que l'employé licencié ait atteint l'âge prévu au § 1 ci-dessus au cours de la durée de validité de la convention collective de travail.

In afwijking van § 1 hiervoor mag de opzeggingstermijn of de door de opzeggingsvergoeding gedekte periode van de ontslagen bediende een einde nemen buiten de geldigheidsduur van de collectieve arbeidsovereenkomst, voor zover de opzeggingstermijn werd betekend of de arbeidsovereenkomst werd verbroken tijdens de geldigheidsduur van de collectieve arbeidsovereenkomst en voor zover de ontslagen bediende de leeftijd voorzien in § 1 hiervoor bereikt heeft tijdens de geldigheidsduur van de collectieve arbeidsovereenkomst.


En dérogation au § 1 ci-dessus, le délai de préavis ou la période couverte par l'indemnité de licenciement de l'employé(e) licencié(e) peut prendre fin en dehors de la durée de validité de la convention collective de travail pour autant que le délai de préavis a été notifié ou que le contrat de travail a été résilié au cours de la durée de validité de la convention collective de travail et pour autant que l'employé(e) licencié(e) ait atteint l'âge prévu au § 1 ci-dessus au cours de la durée de validité de la convention collective de t ...[+++]

In afwijking van § 1 hiervoor mag de opzeggingstermijn of de door de opzeggingsvergoeding gedekte periode van de ontslagen bediende een einde nemen buiten de geldigheidsduur van de collectieve arbeidsovereenkomst, voor zover de opzeggingstermijn werd betekend of de arbeidsovereenkomst werd verbroken tijdens de geldigheidsduur van de collectieve arbeidsovereenkomst en voor zover de ontslagen bediende de leeftijd voorzien in § 1 hiervoor bereikt heeft tijdens de geldigheidsduur van de collectieve arbeidsovereenkomst.




D'autres ont cherché : licenciement spécifique ci-dessus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

licenciement spécifique ci-dessus ->

Date index: 2023-12-01
w