Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "licenciements survenus dans trente-cinq " (Frans → Nederlands) :

D. considérant que l'Espagne a demandé une aide pour faire face à 878 licenciements, dont 450 sont visés par la demande d'aide auprès du Fonds, à la suite de licenciements survenus dans trente-cinq entreprises de la division 25 de la NACE Rév. 2 («Fabrication de produits métalliques, à l'exception des machines et des équipements») situées en Galice, région espagnole de niveau NUTS 2 (ES11);

D. overwegende dat Spanje bijstand heeft gevraagd voor 878 gedwongen ontslagen, waarvan naar verwachting 450 in aanmerking komen voor een financiële bijdrage van het EFG, in verband met gedwongen ontslagen in 35 bedrijven die vallen onder afdeling 25 van de NACE Rev. 2 („Vervaardiging van producten van metaal, exclusief machines en apparaten”) in de NUTS II-regio Galicië (ES11) in Spanje;


Pour pouvoir être nommé membre d'un tribunal administratif, le candidat devra être un docteur ou licencié en droit, âgé de trente-cinq ans accomplis et justifier d'une expérience professionnelle utile de nature juridique de dix ans au moins.

Om tot lid van een administratieve rechtbank te kunnen worden benoemd, moet de kandidaat doctor of licentiaat in de rechten zijn, volle vijfendertig jaar oud zijn en het bewijs leveren van een nuttige beroepsvorming van juridische aard van ten minste tien jaar.


1. En ce qui concerne les diplômes, chaque membre doit être docteur ou licencié en droit, âgé de trente-cinq ans accomplis et pouvoir justifier d'une expérience professionnelle utile de nature juridique de dix ans au moins.

1. Wat de diploma's betreft, moet elk lid doctor of licentiaat in de rechten zijn, volle vijfendertig jaar oud zijn en het bewijs leveren van een nuttige beroepservaring van juridische aard van ten minste tien jaar.


Pour pouvoir être nommé membre d'un tribunal administratif, le candidat devra être un docteur ou licencié en droit, âgé de trente-cinq ans accomplis et justifier d'une expérience professionnelle utile de nature juridique de dix ans au moins.

Om tot lid van een administratieve rechtbank te kunnen worden benoemd, moet de kandidaat doctor of licentiaat in de rechten zijn, volle vijfendertig jaar oud zijn en het bewijs leveren van een nuttige beroepsvorming van juridische aard van ten minste tien jaar.


1. En ce qui concerne les diplômes, chaque membre doit être docteur ou licencié en droit, âgé de trente-cinq ans accomplis et pouvoir justifier d'une expérience professionnelle utile de nature juridique de dix ans au moins.

1. Wat de diploma's betreft, moet elk lid doctor of licentiaat in de rechten zijn, volle vijfendertig jaar oud zijn en het bewijs leveren van een nuttige beroepservaring van juridische aard van ten minste tien jaar.


Pour pouvoir être nommé commissaire général de l'État ou substitut du commissaire général de l'État, il faut être âgé de trente-cinq ans au moins, être docteur ou licencié en droit et être présenté par le premier président de la cour d'appel, par le procureur général à la cour d'appel, par l'assemblée générale de la cour d'appel ou par un conseil provincial du ressort de la cour d'appel.

Om tot commissaris-generaal van de Staat of tot substituut van de commissaris-generaal van de Staat benoemd te worden moet men ten minste vijfendertig jaar oud zijn, houder zijn van het diploma van doctor in de rechten of van licentiaat in de rechten, en voorgedragen zijn door de eerste voorzitter van het hof van beroep, de procureur-generaal bij het hof van beroep, de algemene vergadering van het hof van beroep of een provincieraad van het ambtsgebied van het hof van beroep.


C. considérant que la Lituanie a demandé une aide pour faire face à des licenciements survenus dans quarante-cinq entreprises qui appartiennent toutes au secteur de l'habillement ,

C. overwegende dat Litouwen om steun heeft gevraagd in verband met gedwongen ontslagen in 45 bedrijven die alle actief zijn in de sector vervaardiging van kleding ,


C. considérant que la Lituanie a demandé une aide pour faire face à des licenciements survenus dans quarante-cinq entreprises qui appartiennent toutes au secteur de l'habillement ,

C. overwegende dat Litouwen om steun heeft gevraagd in verband met gedwongen ontslagen in 45 bedrijven die alle actief zijn in de sector vervaardiging van kleding ,


D. considérant que le 28 décembre 2011, l'Espagne a demandé une aide concernant 858 licenciements, dont 450 sont éligibles à une aide du FEM, à la suite de licenciements survenus dans trente-cinq entreprises de la division 25 de la NACE Rév. 2 ("Fabrication de produits métalliques, à l'exception des machines et des équipements") situées en Galice, région espagnole de niveau NUTS 2 (ES11);

D. overwegende dat Spanje bijstand heeft gevraagd voor 878 gedwongen ontslagen, waarvan naar verwachting 450 in aanmerking komen voor een financiële bijdrage van het EFG, in verband met gedwongen ontslagen in 35 bedrijven die vallen onder afdeling 25 van de NACE Rev. 2 ("Vervaardiging van producten van metaal, exclusief machines en apparaten") in de NUTS II-regio Galicië (ES11) in Spanje;


La demande fait état de 878 licenciements survenus dans trente-cinq entreprises de la division 25 de la NACE Rév. 2 ("Fabrication de produits métalliques, à l'exception des machines et des équipements") situées en Galice, une région de niveau NUTS 2 (ES11), durant la période de référence de neuf mois comprise entre le 23 mars et le 23 décembre 2011.

In de aanvraag wordt melding gemaakt van 878 gedwongen ontslagen in 35 ondernemingen die vallen onder afdeling 25 van de NACE Rev. 2 ("Vervaardiging van producten van metaal, exclusief machines en apparaten") in de NUTS II-regio Galicië (ES11) tijdens de referentieperiode van negen maanden van 23 maart 2011 tot en met 23 december 2011.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

licenciements survenus dans trente-cinq ->

Date index: 2023-02-04
w