Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lien ci-dessus donne " (Frans → Nederlands) :

Le lien ci-dessus donne accès au tableau suivant (disponible sur le site du SPF Économie):

Op de hierboven vermelde link krijgt men de volgende tabel te zien (beschikbaar op de site van de FOD Economie) :


Le lien ci-dessus donne accès au tableau suivant (disponible sur le site du SPF Économie):

Op de hierboven vermelde link krijgt men de volgende tabel te zien (beschikbaar op de site van de FOD Economie) :


Art. 5. Le départ en régime de chômage avec complément d'entreprise dans les conditions définies ci-dessus donne lieu par le travailleur à la prestation de son préavis.

Art. 5. Het vertrek in stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag onder de hierboven omschreven voorwaarden impliceert voor de werknemer om te werken tijdens zijn opzeggingstermijn.


b) l'analyse et l'étude des données disponibles dans le but de relier tous les résultats des données décrites ci-dessus afin d'obtenir une image générale de la situation en Belgique tant en ce qui concerne l'utilisation d'antimicrobiens chez l'utilisateur final qu'en ce qui concerne la sélection de la résistance et plus important encore le lien entre les deux.

b) het analyseren en bestuderen van alle beschikbare data met als doel het linken van alle resultaten van de hoger beschreven data teneinde een algemeen beeld te krijgen van de situatie in België zowel wat betreft het gebruik van antimicrobiële middelen bij de eindgebruiker als wat betreft de resistentieselectie en nog belangrijker de link tussen de twee.


Dans les cas visés au § 1 et au § 2 ci-dessus, le droit à l'indemnité complémentaire est maintenu pendant toute la durée de l'occupation dans les liens d'un contrat de travail ou pendant toute la durée de l'exercice d'une activité indépendante à titre principal, selon les modalités prévues par la présente convention collective de travail et pour toute la période où les travailleurs ayant droit à l'indemnité complémentaire ne bénéficient plus d'allocations de chômage en tant que chômeur complet indemnisé.

In de in hierboven § 1 en § 2 bedoelde gevallen blijft het recht op de aanvullende vergoeding bestaan tijdens de hele duur van de tewerkstelling op grond van een arbeidsovereenkomst of tijdens de hele duur van de uitoefening van een zelfstandige activiteit in hoofdberoep volgens de regels bepaald in onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst en voor heel de periode gedurende welke de werknemers die recht hebben op de aanvullende uitkering geen werkloosheidsuitkeringen als volledig uitkeringsgerechtigde werkloze meer genieten.


Les travailleurs visés au § 1 et au § 2 ci-dessus fournissent au "Fonds commun pour vêtements sur mesure et couture dames" la preuve de leur réengagement dans les liens d'un contrat de travail ou de l'exercice d'une activité indépendante à titre principal.

De in hierboven § 1 en § 2 bedoelde werknemers leveren aan het "Gemeenschappelijk Fonds voor maatkleding en snijwerk dames" het bewijs dat zij opnieuw in dienst zijn genomen op grond van een arbeidsovereenkomst of dat zij een zelfstandige activiteit in hoofdberoep uitoefenen.


Les travailleurs visés au § 1 et au § 2 ci-dessus, fournissent au "Fonds de sécurité d'existence de la fabrication et du commerce de sacs en jute ou en matériaux de remplacement" la preuve de leur réengagement dans les liens d'un contrat de travail ou de l'exercice d'une activité indépendante à titre principal.

De in hierboven § 1 en § 2 bedoelde werknemers leveren aan het "Fonds voor bestaanszekerheid voor het vervaardigen van en de handel in zakken in jute of in vervangingsmaterialen" het bewijs dat zij opnieuw in dienst zijn genomen op grond van een arbeidsovereenkomst of dat zij een zelfstandige activiteit in hoofdberoep uitoefenen.


Ce qui est rapporté ci-dessus donne une image claire de la politique en matière de traitement et de réintégration des délinquants sexuels.

Wat hierboven is vermeld geeft een duidelijk beeld van het beleid inzake de behandeling en re-integratie van seksueel delinquenten .


Étant donné les diverses circonstances et possibilités concrètes, la meilleure solution en l'espèce semble être de faire cesser les conséquences juridiques exposées ci-dessus, sauf en ce qui concerne le droit de visite et l'obligation alimentaire; par dérogation à l'article 375bis du Code civil, le lien affectif particulier avec l'enfant est présumé, mais la preuve contraire peut être livrée (par exemple, en raison de la courte durée de la relation).

Gelet op de diverse concrete omstandigheden en mogelijkheden, lijkt de beste oplossing hier dat de rechtsgevolgen zoals hierboven uiteengezet, stopgezet worden, behoudens wat betreft het omgangsrecht en de onderhoudsplicht; in afwijking van artikel 375bis van het Burgerlijk Wetboek wordt de bijzondere affectieve band met het kind vermoed, maar het tegenbewijs kan geleverd worden (bijvoorbeeld ingevolge de korte duur van de relatie).


2. les limites des bureaux du chômage ne correspondent pas parfaitement avec les limites des provinces — le tableau ci-dessus donne un aperçu approché

2. de grenzen van de werkloosheidsbureaus vallen niet volledig samen met de provinciegrenzen — bovenstaande tabel geeft een benadering




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lien ci-dessus donne ->

Date index: 2024-05-21
w