Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lien entre la danse et le style de musique
Lien entre systèmes de règlement de titres
Liens d'interdépendance entre les secteurs

Traduction de «lien dynamique entre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lien entre la danse et le style de musique

link tussen dans- en muziekstijl


lien entre systèmes de règlement de titres

koppeling tussen effectenafwikkelsystemen


Recommandation du Conseil de coopération douanière du 16 juin 1982 concernant l'établissement de liens entre les régimes de transit douanier

Aanbeveling van de Internationale Douaneraad van 16 juni 1982 betreffende het op elkaar doen aansluiten van de regelingen voor douanevervoer


liens d'interdépendance entre les secteurs

onderlinge afhankelijkheid van de sectoren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. En ce qui concerne l’initiation des opérations de paiement électronique visée au paragraphe 1, point b), les États membres veillent à ce que, pour les opérations de paiement électronique à distance, les prestataires de services de paiement appliquent l’authentification forte du client comprenant des éléments qui établissent un lien dynamique entre l’opération, le montant et le bénéficiaire donnés.

2. Ten aanzien van het initiëren van in lid 1, onder b), bedoelde elektronische betalingstransacties zorgen de lidstaten ervoor dat voor elektronische betalingstransacties op afstand betalingsdienstaanbieders sterke cliëntauthenticatie gebruiken, met elementen die transacties op dynamische wijze aan een specifiek bedrag en een specifieke begunstigde verbinden.


2. En ce qui concerne l'initiation des opérations de paiement électronique visée au paragraphe 1, point b), les États membres veillent à ce que, pour les opérations de paiement électronique à distance, les prestataires de services de paiement appliquent l'authentification forte du client comprenant des éléments qui établissent un lien dynamique entre l'opération, le montant et le bénéficiaire donnés.

2. Ten aanzien van het initiëren van in lid 1, punt b) bedoelde elektronische betalingstransacties zorgen de lidstaten ervoor dat voor elektronische betalingstransacties op afstand betalingsdienstaanbieders sterke cliëntauthenticatie gebruiken, met elementen die transacties op dynamische wijze aan een specifiek bedrag en een specifieke begunstigde verbinden.


2. En ce qui concerne l'initiation des opérations de paiement électronique visée au paragraphe 1, point b), les États membres veillent à ce que, pour les opérations de paiement électronique à distance, les prestataires de services de paiement appliquent l'authentification forte du client comprenant des éléments qui établissent un lien dynamique entre l'opération, le montant et le bénéficiaire donnés.

2. Ten aanzien van het initiëren van in lid 1, punt b) bedoelde elektronische betalingstransacties zorgen de lidstaten ervoor dat voor elektronische betalingstransacties op afstand betalingsdienstaanbieders sterke cliëntauthenticatie gebruiken, met elementen die transacties op dynamische wijze aan een specifiek bedrag en een specifieke begunstigde verbinden.


Les réflexions sur les moyens de renforcer le lien entre recherche et innovation se sont poursuivies en 2001. Elles visent à établir dans l'Union les conditions propices à un effort de recherche privé plus dynamique et à une meilleure valorisation économique de la connaissance produite.

De discussie over de wijze waarop de band tussen onderzoek en innovatie kan worden versterkt, werd in 2001 voortgezet. Deze discussie is gericht op de totstandkoming in de Unie van gunstige omstandigheden voor dynamischer particulier onderzoek en op een betere economische benutting van de geproduceerde kennis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
* Le lien entre une capacité de recherche élevée et une économie dynamique est évident: en 2002, le Conseil européen a fixé un objectif de 3% du PNB consacré à la recherche d'ici 2010, dont 1% à charge du secteur public.

* De samenhang tussen een sterke onderzoekscapaciteit en een dynamische economie is duidelijk: in 2002 heeft de Europese Raad als streefcijfer vastgesteld dat tegen 2010 3% van het BBP voor research moest worden uitgetrokken, waarvan 1% uit de overheidssector.


La participation des parties prenantes locales (telles que les associations et les petites entreprises) est cruciale pour la réussite de la stratégie, puisqu’elle crée une dynamique de groupe ainsi que des liens entre de nombreux acteurs et à tous les niveaux.

De betrokkenheid van lokale belanghebbenden (bijv. verenigingen en kleine bedrijven) is cruciaal voor het succes van de strategie omdat deze zorgt voor groepsdynamiek en zo veel mogelijk spelers op alle niveaus met elkaar kan verbinden.


Le Fonds cherchera également d'autres solutions innovatrices et adoptera une dynamique sociale qui permette de dépasser la seule dimension du lien entre les besoins de base de l'homme et son habitat pour tendre à améliorer la qualité de vie globale.

Het Fonds zal ook andere innovatieve oplossingen zoeken en een sociale dynamiek volgen die verder gaat dan de link tussen de basisbehoeften van de mens en zijn woonplaats en die er bovendien naar streeft om de algemene levenskwaliteit te verbeteren.


Toutefois, les banques centrales doivent investir dans leur compréhension de la dynamique des marchés financiers et de l'évolution des liens entre l'économie réelle et le secteur financier.

De centrale banken moeten wel nog investeren in hun begrip van de dynamiek van financiële markten en de veranderende verhoudingen tussen de reële economie en de financiële sector.


D. considérant que le chômage dans l'Union européenne n'a pas de lien direct avec la législation du travail mais plutôt avec la création d'emplois limitée qui dépend, entre autres, d'entreprises dynamiques, innovantes et compétitives, ainsi que d'investissements dans la recherche et le développement et dans la formation tout au long de la vie, qui peuvent également contribuer à créer un marché du travail dynamique,

D. overwegende dat de werkloosheid in de Europese Unie niet rechtstreeks verband houdt met de arbeidswetgeving maar veeleer met beperkte schepping van werkgelegenheid, die onder andere afhankelijk is van dynamische, innovatieve en concurrerende ondernemingen en investeringen in onderzoek en ontwikkeling en permanente educatie, die tevens tot een dynamische arbeidsmarkt kunnen bijdragen,


J. considérant qu'il y a lieu de réorganiser le débat budgétaire afin de permettre au Parlement européen de mieux faire part de ses préoccupations au Conseil et à la Commission; que ce débat doit apporter à la procédure budgétaire une dynamique nouvelle destinée à consolider le lien entre le programme législatif et les décisions budgétaires, ainsi que le demande le Parlement depuis plusieurs années,

J. overwegende dat er een nieuw soort begrotingsdebat moet worden ontwikkeld om het Parlement in de gelegenheid te stellen zijn standpunten krachtiger bij de Raad en de Commissie te verdedigen; dat dit debat de begrotingsprocedure een nieuwe dynamiek moet geven die, zoals het Europees Parlement al meerdere jaren vraagt, is gericht op versterking van de band tussen het wetgevingsprogramma en de begrotingsbesluiten,




D'autres ont cherché : liens d'interdépendance entre les secteurs     lien dynamique entre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lien dynamique entre ->

Date index: 2024-07-08
w