Alors que, premièrement, le principe constitutionnel d'égalité et de non-discrimination implique qu'une différence de traitement entre des catégories comparables soit raisonnablement justifiée, en combinaison avec le principe selon lequel le lien familial quelle que soit la forme sous laquelle il se présente en fait ou en droit doit être protégé par les pouvoirs publics;
Terwijl eerstens het grondwettelijk beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie voorschrijft dat een verschil in behandeling tussen vergelijkbare categorieën redelijk verantwoord moet zijn, in combinatie met het beginsel dat het gezinsverband onder al zijn feitelijke en wettelijke verschijningsvormen van overheidswege beschermd dient te worden;