Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "liens public-privé transnationaux " (Frans → Nederlands) :

(ii) le lien public/privé, particulièrement bien développé dans le cadre du CIPS; et

ii) de relatie tussen de publieke en de particuliere sector: bijzonder goed ontwikkeld in CIPS, en


« En vertu de la disposition proposée, la saisie de biens qui y sont visés restera possible lorsque ces biens 'sont spécifiquement utilisés ou destinés à être utilisés [...] autrement qu'à des fins de service public non commerciales' et qu''à condition que la saisie ne porte que sur des biens qui ont un lien avec l'entité visée par le titre exécutoire ou le titre authentique ou privé qui, selon le cas, fonde la saisie'.

« Krachtens de voorgestelde bepaling zal beslag op de daarin bedoelde eigendommen mogelijk blijven wanneer die eigendommen ' in het bijzonder worden gebruikt of beoogd zijn voor gebruik [...] voor andere dan niet-commerciële overheidsdoeleinden ' en alleen ' met dien verstande dat uitsluitend beslag kan worden gelegd op eigendommen die verband houden met de entiteit waartegen de uitvoerbare titel of de authentieke of onderhandse stukken, die al naargelang het geval ten grondslag ligt aan het beslag, zich richt '.


3° s'il a été établi que ces biens sont spécifiquement utilisés ou destinés à être utilisés par la puissance étrangère autrement qu'à des fins de service public non commerciales et sont situés sur le territoire du Royaume, à condition que la saisie ne porte que sur des biens qui ont un lien avec l'entité visée par le titre exécutoire ou le titre authentique ou privé qui, selon le cas, fonde la saisie.

3° indien vastgesteld is dat die eigendommen in het bijzonder worden gebruikt of beoogd zijn voor gebruik door de buitenlandse mogendheid voor andere dan niet-commerciële overheidsdoeleinden en zich bevinden op het grondgebied van het Koninkrijk, met dien verstande dat uitsluitend beslag kan worden gelegd op eigendommen die verband houden met de entiteit waartegen de uitvoerbare titel of de authentieke of onderhandse stukken die, al naargelang het geval, ten grondslag liggen aan het beslag, zich richt.


- Pour l'application du présent décret, il faut entendre par : 1° le Collège : le Collège de la Commission communautaire française; 2° l'usager : toute personne physique ou morale qui bénéficie ou est susceptible de bénéficier des services de Bruxelles Formation; 3° le stagiaire : - la personne qui s'est inscrite comme demandeur d'emploi auprès d'un service public d'emploi et qui est sous contrat de formation professionnelle avec Bruxelles Formation; - le travailleur engagé dans les liens d'un contrat de travail et qui suit une formation à la demande de son employeur ou d'initiative; 4° service d'intérêt général : activité de service ...[+++]

- Voor de toepassing van dit decreet, dient begrepen te worden door : 1° le Collège : het College van de Franse Gemeenschapscommissie ; 2° l'usager : elke natuurlijke of rechtspersoon die van de diensten van Bruxelles Formation geniet of ervan kan genieten ; 3° le stagiaire : - de persoon die is ingeschreven als werkzoekende bij een openbare dienst voor arbeidsbemiddeling en die een opleidingscontract heeft bij Bruxelles Formation; de werknemer die is aangeworven met een arbeidscontract en die op vraag of initiatief van zijn werknemer een opleiding volgt ; 4° service d'intérêt général : dienstenactiviteit door de overheden beschouwd ...[+++]


Malgré ses liens privilégiés avec les universités et centres de recherche publics et privés, l'EMBC s'est également ouverte au monde de l'industrie comme le démontre l'initiative portant sur l'attribution de bourses à des chercheurs issus du secteur privé.

Ondanks haar geprivilegieerde banden met de universiteiten en openbare en privé-onderzoekscentra, staat de EMBC ook open voor de bedrijfswereld zoals het initiatief aantoont in verband met de toekenning van beurzen aan onderzoekers uit de particuliere sector.


Malgré ses liens privilégiés avec les universités et centres de recherche publics et privés, l'EMBC s'est également ouverte au monde de l'industrie comme le démontre l'initiative portant sur l'attribution de bourses à des chercheurs issus du secteur privé.

Ondanks haar geprivilegieerde banden met de universiteiten en openbare en privé-onderzoekscentra, staat de EMBC ook open voor de bedrijfswereld zoals het initiatief aantoont in verband met de toekenning van beurzen aan onderzoekers uit de particuliere sector.


La politique des pouvoirs publics table encore beaucoup trop sur l'intérêt des individus, tant sur le plan privé que sur le plan public, et elle ne tient pas suffisamment compte du lien entre la violence et les attitudes de la société.

Het overheidsbeleid rekent nog te veel op de interesse van individuen, zowel privé als openbaar en legt te weinig verband tussen geweld en maatschappelijke posities.


Le caractère tout à fait privé et officieux du personnel attaché au Palais, les liens de loyauté et de fidélité qui unissent les collaborateurs au Roi, le fait qu'ils ne répondent que devant le Roi seul, les obligations particulières de discrétion et d'effacement qui leur interdisent d'exprimer une opinion en public et en privé, tout cela conduit à opérer, pour reprendre l'expression d'André Molitor, un « transfert » par lequel on attribuera au Roi tout ce qu'ils diront à l'extérieur.

Het volstrekt private en officieuze karakter van het personeel dat aan het Paleis verbonden is, de banden van loyauteit en trouw van de medewerkers met de Koning, het feit dat zij alleen aan de Koning rekenschap verschuldigd zijn, de bijzondere verplichting van discretie en terughoudendheid waardoor zij in de onmogelijkhzid verkeren om in het openbaar of in het privé-leven een mening te uiten, dat alles leidt ertoe dat alles wat zij aan de buitenwereld zeggen, toegeschreven wordt aan de Koning.


Des réseaux ont également été établis entre les acteurs du financement de l'innovation et entre les bureaux de liaison industrielle des organismes de recherche publics, en vue de renforcer les liens public-privé (initiative Gate2growth [40]).

Er worden ook netwerken gevormd tussen actoren in de sector innovatiefinanciering en tussen industriële verbindingsbureaus in openbare onderzoeksorganisaties met het oog op de versterking van publiek-private verbindingen (Gate2growth-initiatief [40]).


22. Dans ce cadre, un des modèles les plus connus, souvent dénommé "modèle concessif", [24] se caractérise par le lien direct existant entre le partenaire privé et l'usager final: le partenaire privé fournit un service au public, "à la place", mais sous le contrôle du partenaire public.

22. Een van de bekendste strikt contractuele modellen (vaak het "concessiemodel" genoemd [24]) wordt gekenmerkt door een rechtstreekse band tussen de private partij en de eindgebruiker: de private partij verleent een dienst aan het publiek "in plaats van" de publieke partij, maar wel onder haar toezicht. Een ander kenmerkend aspect van dit model is dat de contractant wordt betaald door bijdragen van de gebruikers van de dienst, eventueel aangevuld met subsidie van de overheidsinstelling.




Anderen hebben gezocht naar : lien     saisie de biens     ces biens     dans les liens     malgré ses liens     compte du lien     liens     renforcer les liens     liens public-privé     le lien     liens public-privé transnationaux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

liens public-privé transnationaux ->

Date index: 2021-07-12
w