Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bénéfice de discussion
Discussion article par article
Discussion de biens
Fil
Fil de la discussion
Forum
Forum de discussion
Forum de discussion thématique
Forum à thème
Forum électronique
Groupe de discussion
Groupe de nouvelles
Infogroupe
Lieu de discussion
Machine à coudre les sacs
Machine à fermer les sacs
Machine à lier les sacs

Vertaling van "lier la discussion " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
forum de discussion | forum électronique | groupe de discussion | infogroupe | lieu de discussion

discussieforum


forum | forum à thème | forum de discussion | forum de discussion thématique | groupe de discussion | groupe de nouvelles | infogroupe

nieuwsgroep


machine à coudre les sacs | machine à fermer les sacs | machine à lier les sacs

zakkensluitmachine






discussion article par article

bespreking van de artikelen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En fonction de cela, les discussions avec la Région wallonne seront mises en oeuvre en vue de modifier l'accord de coopération du 17 novembre 2015, de telle sorte que cet accord de coopération ne puisse plus être qualifié comme un accord de coopération qui puisse lier l'Etat ou la Région wallonne, tel que visé à l'article 92bis de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles.

In functie hiervan zullen de besprekingen met het Waalse Gewest worden opgestart met het oog op de wijziging van het samenwerkingsakkoord van 17 november 2015, zodat dit samenwerkingsakkoord in de toekomst niet meer kan gekwalificeerd worden als een samenwerkingsakkoord dat de Staat of het Waalse Gewest kan binden, zoals bedoeld in artikel 92bis van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen.


Il lui semble opportun de lier la discussion sur la proposition de loi à l'examen à celle sur l'avant-projet de loi, dès que celui-ci aura été déposé.

Het lijkt hem verstandig de bespreking van voorliggend wetsvoorstel te koppelen aan het wetsontwerp zodra dat is ingediend.


Si l'on voulait examiner le problème de l'insertion de manière objective, on devrait à tout le moins lier la discussion du texte proposé à l'évaluation de la législation sur la nationalité.

Indien het probleem van de inburgering objectief zou worden bekeken, dan zou minstens de koppeling met de evaluatie van de nationaliteitswetgeving worden gemaakt.


C'est aussi la raison pour laquelle on suggère de lier cette discussion au débat sur la directive relative aux services d'intérêt général.

Daarom ook de suggestie om deze discussie te koppelen aan het debat over de richtlijn voor diensten van algemeen belang.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais il n'y a pas de raison de lier cette discussion à celle de la proposition de loi.

Maar er is geen reden om die bespreking te koppelen aan die van het wetsvoorstel.


La commission du Sénat a accepté de lier la discussion des deux propositions de loi à celle du projet.

De Senaatscommissie stemde ermee in de bespreking van beide voorstellen te kopppelen aan de bespreking van het wetsontwerp.


Et ce n'est pas par hasard, et je l'ai repris dans les conclusions par lettre dont vous avez pris connaissance, qu'on veut lier la discussion budgétaire, effectivement dans son cadre légal du pacte de stabilité, aux réformes économiques.

Het is geen toeval – en ik heb dit ook genoemd in de schriftelijke conclusies waarvan u kennis hebt genomen – dat wij de discussie over de begroting, feitelijk binnen het daartoe geëigende rechtskader van het stabiliteits- en groeipact, willen koppelen aan economische hervormingen.


− (EN) Monsieur le Président, je voudrais lier cette discussion au précédent débat mené sur la Russie parce que je pense vraiment qu’à partir du moment où nous croyons dans un noyau de valeurs, nous ne pouvons pas tenter de les faire respecter uniquement dans les pays faibles et en donner décharge aux pays forts.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik koppel deze discussie aan het voorgaande debat over Rusland omdat ik er vast van overtuigd ben dat het, als we in een essentiële verzameling waarden geloven, niet voldoende is deze alleen in landen die zwak zijn hoog te houden om voor landen die sterk zijn een uitzondering te maken.


Je crains, vu les discussions auxquelles j’ai assisté dans le cadre de la structure de coordination pour Lisbonne et à la lumière de la proposition de résolution que nous avons rédigée et sur laquelle nous allons voter aujourd’hui, qu’il y ait un risque que le Parlement ne soit plus prêt à suivre cette stratégie ambitieuse consistant à lier concrètement la durabilité et la croissance.

Afgaande op de discussies die ik in de coördinatiegroep voor de strategie van Lissabon heb meegemaakt en op de inhoud van onze ontwerpresolutie waarover we vandaag zullen stemmen, vrees ik dat de kans reëel is dat het Parlement niet meer bereid is deze ambitieuze strategie te volgen, waarin duurzaamheid en groei met elkaar worden verbonden.


Pour ne pas lier les mains des États membres et de la Commission dans ces discussions, il serait préférable d'instituer dans la directive le principe du lieu de l'intermédiaire pertinent (PRIMA) (ce qui est fait dans le paragraphe 1), sans entrer dans les détails du paragraphe 2.

Om de lidstaten en de Commissie in de besprekingen niet aan handen en voeten te binden, is het wenselijk in de richtlijn alleen de plaats van de betrokken intermediair te bepalen ("Place of the Relevant InterMediary Approach": PRIMA), hetgeen gebeurt in lid 1, zonder in de details van artikel 10, lid 2 te treden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lier la discussion ->

Date index: 2023-10-24
w