Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Domicile
Harcèlement au travail
Harcèlement moral au travail
Harcèlement professionnel
Harcèlement psychologique au travail
Harcèlement sur le lieu de travail
Hygiène sur le lieu de travail
Jouer dans un lieu public
Lieu central
Lieu d'habitation
Lieu d'immatriculation
Lieu d'incorporation
Lieu de constitution
Lieu de domicile
Lieu de l'ordinateur central
Lieu de résidence
Lieu noir
Lieu principal
Minimum social garanti
Mobbing au travail
Point central
Propreté du lieu de travail
Revenu minimal d'existence
Revenu minimal garanti
Revenu minimal social
Revenu minimum d'existence
Revenu minimum garanti
Revenu minimum social
Résidence
SMIC
Salaire garanti
Salaire minimal
Salaire minimum
Salaire minimum interprofessionnel de croissance
Site de l'ordinateur principal
Violence au travail
Violence en milieu de travail
Violence sur le lieu de travail

Vertaling van "lieu au minimum " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
lieu de constitution | lieu d'immatriculation | lieu d'incorporation

plaats van oprichting


domicile | lieu de domicile | lieu de résidence | lieu d'habitation | résidence

domicilie | standplaats | verblijfplaats | vestigingsplaats | woonplaats


lieu central | lieu de l'ordinateur central | lieu principal | point central | site de l'ordinateur principal

hostlocatie


revenu minimal d'existence [ minimum social garanti | revenu minimal garanti | revenu minimal social | revenu minimum d'existence | revenu minimum garanti | revenu minimum social ]

minimumbestaansinkomen [ gegarandeerd minimuminkomen | gegarandeerd sociaal minimuminkomen | minimum bestaansinkomen | minimuminkomen | sociaal minimuminkomen ]


harcèlement professionnel [ harcèlement au travail | harcèlement moral au travail | harcèlement psychologique au travail | harcèlement sur le lieu de travail | mobbing au travail | violence au travail | violence en milieu de travail | violence sur le lieu de travail ]

pesterijen op de werkvloer [ geweld op het werk | intimidatie op het werk | ongewenst gedrag in de werksfeer | ongewenst gedrag op de werkvloer | pesten op het werk | pesterijen in de werksfeer | pesterijen op het werk ]


hygiène sur le lieu de travail | propreté du lieu de travail

reiniging van de werkplaats | sanering van de werkplaats | reiniging van de werkplek | sanering van de werkplek




salaire minimal [ salaire garanti | salaire minimum | salaire minimum interprofessionnel de croissance | SMIC ]

minimumloon [ gegarandeerd loon ]


jouer dans un lieu public

optreden in een openbare ruimte


mettre en œuvre des politiques anti-drogues sur le lieu de travail

drugsbeleid op de werkplaats implementeren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette demande a lieu au minimum tous les cinq ans».

Dat verzoek geschiedt minstens vijfjaarlijks».


Cette diffusion a lieu au minimum dans les locaux où la mission est assurée.

Die mededeling vindt minstens plaats in de lokalen waar de opdracht wordt uitgeoefend.


L'évaluation du fonctionnement du poste se fait en même temps que l'évaluation individuelle et se base également sur le rapport annuel d'activités remis par l'officier de liaison. b) L'évaluation du réseau des officiers de liaison a lieu au minimum tous les cinq ans, comme le prévoit la circulaire ministérielle commune des ministres de l'Intérieur, de la Justice et des Affaires étrangères du 27 mars 2014 relative aux officiers de liaison belges de la police intégrée à l'étranger.

De evaluatie van de werking van de post gebeurt samen met de individuele evaluatie en is tevens gebaseerd op het jaar-en activiteitenverslag die de verbindingsofficier jaarlijks aflevert. b) De evaluatie van het netwerk van verbindingsofficieren gebeurt minimum om de vijf jaar, zoals voorgeschreven in de gemeenschappelijke omzendbrief van de ministers van Binnenlandse Zaken, Justitie en Buitenlandse Zaken van 27 maart 2014 over de verbindingsofficieren van de geïntegreerde politie in het buitenland.


b) pendant les périodes scolaires : au minimum 23,5 heures par semaine avec au minimum 16 heures par semaine par lieu d'accueil, réparties du lundi au vendredi.

b) gedurende de schoolperioden : minstens 23,5 uur per week met minstens 16 uur per week voor elke opvangplaats, verdeeld over maandag tot vrijdag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nom du pays ou d'une région ou d'un lieu spécifique, ou dénomination traditionnelle, associés ou non à une origine géographique, utilisés pour désigner ou identifier un produit viticole issu au minimum à 85 % de raisins récoltés dans cette zone dans le cas d'un lieu ou d'une région spécifique, dont la réputation, la qualité spécifique ou d'autres caractéristiques peuvent être attribuées à cette origine géographique et dont la production est réalisée dans cette zone ou région géographique définie.

Naam van een land, een regio of een specifieke plaats, of een traditionele naam, al dan niet verband houdend met de geografische oorsprong, die wordt gebruikt om een wijnbouwproduct te beschrijven en te identificeren dat afkomstig is van druiven die, als het om een specifieke plaats of regio gaat, voor minstens 85 % in dat gebied zijn geoogst, en waarvan de reputatie, de specifieke kwaliteit of andere kenmerken aan die geografische oorsprong kunnen worden toegeschreven; de productie vindt in dat afgebakende geografische gebied of die afgebakende geografische regio plaats.


5° dans le paragraphe 3, 2°, a), a.2), modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 26 décembre 2013, les mots « , pour des patients relevant d'un des organismes assureurs tels que visés au a.1) premier calcul, » sont insérés entre les mots « au minimum 250 interventions chirurgicales » et les mots « comprenant au minimum 150 interventions ».

5° in paragraaf 3, 2°, a), a.2), laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 26 december 2013, worden de woorden ", voor de patiënten die vallen onder één van de verzekeringsinstellingen bedoeld in a.1) eerste berekening," toegevoegd tussen de woorden "minstens 250 chirurgische ingrepen heeft uitgevoerd" en de woorden "waarvan minstens 150 ingrepen".


Lorsque l'ensemble des ressources est inférieur aux montants suivants : - le montant minimum imposable prévu à l'impôt des personnes physiques, lorsque le candidat pourvoit seul à son entretien; - le montant minimum imposable augmenté d'une somme de 2.437 EUROS lorsqu'il y a une personne à charge; - le montant minimum imposable augmenté d'une somme de 4.535 EUROS lorsqu'il y a deux personnes à charge; - le montant minimum imposable augmenté d'une somme de 6.633 EUROS lorsqu'il y a trois personnes à charge; - ce dernier montant augmentant d'une somme de 2.096 EUROS pour chaque personne supplémentaire à charge, au-delà de la troisième ...[+++]

Wanneer het geheel van de inkomsten lager is dan de volgende bedragen : - het belastbaar minimumbedrag bepaald bij de personenbelasting, indien de kandidaat alleen voor zijn/haar onderhoud instaat; - het belastbaar minimumbedrag vermeerderd met een som van 2.437 EURO indien er één persoon ten laste is; - het belastbaar minimumbedrag vermeerderd met een som van 4.535 EURO indien er twee personen ten laste zijn; - het belastbaar minimumbedrag vermeerderd met een som van 6.633 EURO indien er drie personen ten laste zijn; - dit laatste bedrag vermeerderd met een som van 2.096 EURO voor elke bijkomende persoon ten laste, boven de derde pe ...[+++]


Art. 12. Dans le même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 janvier 2016, il est inséré un article 6.4.1/1/3 qui s'énonce comme suit : « Art. 6. 4.1/1/3 Les investisseurs en habitations, unités d'habitation ou bâtiments résidentiels qui ont été raccordés au réseau de distribution d'électricité avant le 1 janvier 2006 ou pour lesquels la demande d'autorisation urbanistique a été déposée avant le 1 janvier 2006, peuvent activer, à partir du 1 janvier 2017, un voucher « rénovation complète » s'ils s'engagent à réaliser dans leur habitation, unité d'habitation ou bâtiment résidentiel dans une période de c ...[+++]

Investeerders in woningen, wooneenheden of woongebouwen die vóór 1 januari 2006 zijn aangesloten op het elektriciteitsdistributienet of waarvoor de aanvraag van een stedenbouwkundige vergunning dateert van vóór 1 januari 2006, kunnen vanaf 1 januari 2017 een voucher totaalrenovatie activeren als ze in hun woning, wooneenheid of woongebouw binnen een periode van vijf jaar minstens drie van de volgende zeven energiebesparende investeringen plannen uit te voeren: 1° dak- of zoldervloerisolatie, met een nieuw te isoleren oppervlakte van minimaal 30 m; 2° isolatie ...[+++]


- Erratum Moniteur belge du 8 novembre 2013 : Dans l'annexe à la convention, 1 tableau, "Barèmes hebdomadaires minimums des agents sous contrat à durée indéterminée", colonne "Start", ligne "9" : lire : "670,70" au lieu de "570,70" Dans l'annexe à la convention, 1 tableau, "Barèmes hebdomadaires minimums des agents sous contrat à durée indéterminée", colonne "21", ligne "8" : lire : "946,48" au lieu de "945,48" Dans l'annexe à la ...[+++]

- Erratum Belgisch Staatsblad van 8 november 2013 : In de bijlage aan de overeenkomst, 1ste tabel, "Minimum weddenschalen voor werkenemers met een contract van onbepaalde duur", kolom "Start", lijn "9" : lezen : "670,70" in plaats van : "570,70" In de bijlage aan de overeenkomst, 1ste tabel, "Minimum weddenschalen voor werkenemers met een contract van onbepaalde duur", kolom "21", lijn "8" : lezen : "946,48" in plaats van : "945,4 ...[+++]


2. Transport domicile-lieu de travail Art. 28. § 1. Pour leur transport du domicile au lieu de travail, quel que soit le moyen de transport, à l'exception de la bicyclette, et sans conditions quant à la distance minimum, les travailleurs ont droit, à charge de l'employeur, à une intervention de 80 p.c. du prix d'un billet de train de 2ème classe de la SNCB pour le nombre de kilomètres parcourus entre le lieu de résidence du travailleur et son lieu de travail. § 2.

2. Woon-werk verkeer Art. 28. § 1. De werknemers hebben voor hun woon-werkverkeer, ongeacht het gebruikte vervoersmiddel, met uitzondering van de fiets, en zonder voorwaarde betreffende de minimumafstand, ten laste van de werkgever recht op een bijdrage van 80 pct. in de prijs van een treinkaart 2de klasse van de NMBS voor het aantal kilometers afgelegd tussen de woonplaats van de werknemer en zijn/haar werkplaats. §2.


w