Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Harcèlement au travail
Harcèlement moral au travail
Harcèlement professionnel
Harcèlement psychologique au travail
Harcèlement sur le lieu de travail
Hygiène sur le lieu de travail
Jouer dans un lieu public
Kiang du Tibet
Lieu central
Lieu d'immatriculation
Lieu d'incorporation
Lieu de constitution
Lieu de l'ordinateur central
Lieu noir
Lieu principal
Mobbing au travail
Point central
Propreté du lieu de travail
Question du Tibet
Risque professionnel
Site de l'ordinateur principal
Sécurité du travail
Sécurité du travailleur
Sécurité sur le lieu de travail
Violence au travail
Violence en milieu de travail
Violence sur le lieu de travail
âne sauvage du Tibet

Traduction de «lieu au tibet » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


lieu central | lieu de l'ordinateur central | lieu principal | point central | site de l'ordinateur principal

hostlocatie


lieu de constitution | lieu d'immatriculation | lieu d'incorporation

plaats van oprichting


hygiène sur le lieu de travail | propreté du lieu de travail

reiniging van de werkplaats | sanering van de werkplaats | reiniging van de werkplek | sanering van de werkplek


harcèlement professionnel [ harcèlement au travail | harcèlement moral au travail | harcèlement psychologique au travail | harcèlement sur le lieu de travail | mobbing au travail | violence au travail | violence en milieu de travail | violence sur le lieu de travail ]

pesterijen op de werkvloer [ geweld op het werk | intimidatie op het werk | ongewenst gedrag in de werksfeer | ongewenst gedrag op de werkvloer | pesten op het werk | pesterijen in de werksfeer | pesterijen op het werk ]






mettre en œuvre des politiques anti-drogues sur le lieu de travail

drugsbeleid op de werkplaats implementeren


jouer dans un lieu public

optreden in een openbare ruimte


sécurité du travail [ risque professionnel | sécurité du travailleur | sécurité sur le lieu de travail ]

arbeidsveiligheid [ beroepsrisico | veiligheid op het werk | veiligheid van de arbeider ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
H. vu les mesures de répression prises après les manifestations qui ont eu lieu au Tibet dans la perspective des Jeux olympiques de Pékin en 2008 et les peines de mort qui ont été prononcées au cours de l'année 2009 à l'encontre de manifestants arrêtés;

H. verwijzende naar de repressieve maatregelen die na de betogingen in Tibet in het licht van de Olympische Spelen in Peking van 2008 werden genomen en de verschillende doodstraffen die in de loop van 2009 werden uitgesproken ten aanzien van opgepakte demonstranten;


Il n'en demeure pas moins qu'un grand nombre de personnes sont bel et bien décédées au cours des confrontations qui ont eu lieu au Tibet.

Dit neemt niet weg dat bij de confrontaties in Tibet wel degelijk vele mensen zijn omgekomen.


Vu les mesures de répression prises après les manifestations qui ont eu lieu au Tibet dans la perspective des Jeux olympiques de Pékin en 2008 et les peines de mort qui ont été prononcées au cours de l'année 2009 à l'encontre de manifestants arrêtés;

Verwijzende naar de repressieve maatregelen die na de betogingen in Tibet in het licht van de Olympische Spelen in Peking van 2008 werden genomen en de verschillende doodstraffen die in de loop van 2009 werden uitgesproken ten aanzien van opgepakte demonstranten;


Il n'en demeure pas moins qu'un grand nombre de personnes sont bel et bien décédées au cours des confrontations qui ont eu lieu au Tibet.

Dit neemt niet weg dat bij de confrontaties in Tibet wel degelijk vele mensen zijn omgekomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quatre Tibétains ont été condamnés en Chine à la peine de mort et un à la prison à perpétuité en raison de leur participation aux manifestations contre le pouvoir chinois qui ont eu lieu au Tibet en 2008.

Vier Tibetanen in China zijn veroordeeld tot de doodstraf en één tot levenslang wegens betrokkenheid bij de demonstraties tegen het Chinese bewind die in 2008 in Tibet hebben plaatsgevonden.


AC. considérant que les Tibétains expriment, à travers le mouvement Lhakar ("mercredi blanc"), leur identité culturelle en ne portant que des habits tibétains, en ne parlant que tibétain et en ne mangeant que des plats tibétains le mercredi; que, à ce jour, plus de 140 Tibétains se sont immolés par le feu pour protester contre la politique de Pékin dans la région autonome du Tibet; que des tensions ont récemment fait suite au décès en prison du lama Tenzin Delek Rinpoche; qu'une politique d'installation de populations Han est mise en œuvre au Tibet; que 2015 marque le 50 anniversaire de la création de la région autonome du Tibet; qu ...[+++]

AC. overwegende dat de Tibetanen hun culturele identiteit tot uiting brengen via de Lhakar‑beweging ("witte woensdag"), door 's woensdags alleen Tibetaanse kleding te dragen, alleen Tibetaans te spreken en alleen Tibetaans voedsel te eten; overwegende dat tot op heden meer dan 140 Tibetanen zelfmoord hebben gepleegd door zichzelf in brand te steken als protest tegen het beleid van Beijing in de Tibetaanse Autonome Regio; overwegende dat de dood van lama Tenzin Delek Rinpoche in de gevangenis onlangs heeft geleid tot nieuwe spanningen; overwe ...[+++]


14. demande avec insistance aux autorités chinoises de révéler le sort réservé à toutes les victimes qui se sont immolées au Tibet, et le lieu où elles se trouvent;

14. eist dat de Chinese autoriteiten het lot en de verblijfplaats van alle slachtoffers van zelfverbranding in Tibet bekendmaken;


D'un autre côté, comme vous le savez, nous avons tous suivi avec attention et avec préoccupation les événements qui ont eu lieu au Tibet, et restons attentifs à l'évolution de la situation dans la région.

Anderzijds hebben we, zoals u allen weet, de gebeurtenissen in Tibet nauwlettend en met enige zorg gevolgd en we zullen de verdere ontwikkelingen in de regio op de voet blijven volgen.


– Monsieur le Président, depuis le 10 mars, des manifestations sans précédent ont eu lieu au Tibet, au moins dans trois provinces chinoises et à Pékin.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, sinds 10 maart hebben er ongekende demonstraties plaatsgevonden in Tibet en minstens drie Chinese provincies, en in Peking.


1. condamne fermement la répression brutale exercée par les forces de sécurité chinoises contre les manifestants tibétains et tous les actes de violence, quelle qu'en soit l'origine, qui ont eu lieu dans les rues de Lhassa et ailleurs au Tibet et exprime ses sincères condoléances aux familles des victimes;

1. veroordeelt met kracht de brute onderdrukking van de Tibetaanse demonstranten door de Chinese veiligheidstroepen en alle gewelddaden, door wie ook gepleegd, in de straten van Lhasa en elders in Tibet en spreekt zijn oprechte medeleven uit met de families van de slachtoffers;


w