Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lieu d'agir rapidement " (Frans → Nederlands) :

Pour ce qui est de l'alignement, votre rapporteure estime qu'il y a lieu d'établir un équilibre entre la nécessité pour la Commission d'agir rapidement et efficacement et les pouvoirs qui ont été conférés au Parlement et au Conseil par le traité de Lisbonne en ce qui concerne la procédure législative.

Ten aanzien van de aanpassing is de rapporteur van mening dat er een evenwicht moet worden bereikt tussen enerzijds de noodzaak voor de Commissie om efficiënt en doelmatig op te treden en anderzijds de bevoegdheden waarover het Parlement en de Raad krachtens het Verdrag van Lissabon beschikken met betrekking tot het wetgevingsproces.


Considérant que l'adhésion de la Turquie à l'UE sert avant toute chose les intérêts géopolitiques des États-Unis, tandis que l'UE a toujours considéré qu'il y avait lieu d'agir avec circonspection, comme elle l'a montré en 1959 déjà, lorsque la Turquie émit le souhait d'adhérer; l'accord d'association avec la CEE de 1963 prévoyait à cet effet un délai de huit ans, le protocole additionnel de 1971 le prolongea jusqu'en 1995, l'accord d'association fut gelé par la CE en raison du coup d'État militaire (1980-88), la CE rejeta, en 1989 déjà, la nouvelle demande d'adhésion de 1987, puis en 1997, aprè ...[+++]

Overwegende dat de toetreding van Turkije tot de EU in de eerste plaats de geopolitieke belangen van de Verenigde Staten dient, terwijl de EU altijd al redenen voor terughoudendheid zag, zoals bleek toen Turkije in 1959 al wilde toetreden, het associatieakkoord met de EEG in 1963 hiervoor acht jaar voorzag, het aanvullende protocol van 1971 dit verlengde tot 1995, het associatieakkoord door de EG bevroren werd omwille van de militaire staatsgreep (1980-1988), de EG de hernieuwde toetredingsaanvraag van 1987 al in 1989 verwierp, dat herhaalde in 1997, en in 1999 uiteindelijk alleen de kandidatuur in beschouwing nam omdat, benevens de Amer ...[+++]


Considérant que l'adhésion de la Turquie à l'UE sert avant toute chose les intérêts géopolitiques des États-Unis, tandis que l'UE a toujours considéré qu'il y avait lieu d'agir avec circonspection, comme elle l'a montré en 1959 déjà, lorsque la Turquie émit le souhait d'adhérer; l'accord d'association avec la CEE de 1963 prévoyait à cet effet un délai de huit ans, le protocole additionnel de 1971 le prolongea jusqu'en 1995, l'accord d'association fut gelé par la CE en raison du coup d'État militaire (1980-88), la CE rejeta, en 1989 déjà, la nouvelle demande d'adhésion de 1987, puis en 1997, aprè ...[+++]

Overwegende dat de toetreding van Turkije tot de EU in de eerste plaats de geopolitieke belangen van de Verenigde Staten dient, terwijl de EU altijd al redenen voor terughoudendheid zag, zoals bleek toen Turkije in 1959 al wilde toetreden, het associatieakkoord met de EEG in 1963 hiervoor acht jaar voorzag, het aanvullende protocol van 1971 dit verlengde tot 1995, het associatieakkoord door de EG bevroren werd omwille van de militaire staatsgreep (1980-1988), de EG de hernieuwde toetredingsaanvraag van 1987 al in 1989 verwierp, dat herhaalde in 1997, en in 1999 uiteindelijk alleen de kandidatuur in beschouwing nam omdat, benevens de Amer ...[+++]


50. considère qu'il est important de pouvoir agir contre une trop grande volatilité des prix et réagir à temps aux crises dues à l'instabilité du marché dans le cadre de la PAC et sur les marchés mondiaux; reconnaît le rôle fondamental des mesures de soutien du marché pour répondre aux crises dans le secteur de l'agriculture dans le passé, en particulier le rôle des stocks privés et d'intervention; souligne que les mesures de soutien du marché doivent être efficaces et activées rapidement s'il y a lieu afin d'éviter de gr ...[+++]

50. acht het belangrijk dat kan worden opgetreden tegen te sterke prijsschommelingen en dat tijdig op crises kan worden gereageerd die veroorzaakt worden door marktinstabiliteit in de context van het GLB en op de wereldmarkten; erkent de fundamentele rol van marktondersteunende maatregelen bij het reageren op crises in de landbouwsector in het verleden, vooral de rol van interventie en particuliere opslag; benadrukt dat de marktondersteuningsmaatregelen doeltreffend moeten zijn en prompt geactiveerd moeten kunnen worden als het nodig is om ernstige problemen voor zowel producenten en verwerkers als consumenten te voorkomen, en die het ...[+++]


11. souligne qu'il y a lieu, au vu de la réaction tardive et mal coordonnée des États membres de l'Union face aux troubles politiques se propageant en Afrique du Nord et au Moyen-Orient, de mieux mettre à profit les innovations institutionnelles du traité de Lisbonne, de manière à agir plus rapidement et de manière plus cohérente; souligne en outre que l'Union doit améliorer ses compétences en matière de prévention des conflits et de gestion des crises afin de s'attaquer aux crises futures de façon anticipée;

11. wijst erop dat het, gezien de trage en onsamenhangende reactie van de lidstaten op de politieke onrust in Noord-Afrika en het Midden-Oosten , noodzakelijk is dat beter gebruik wordt gemaakt van de institutionele vernieuwingen in het Verdrag van Lissabon om sneller en samenhangender op te treden; wijst er voorts op dat de EU haar vaardigheden op het gebied van het voorkomen van geschillen en crisisbeheersing moet verbeteren om toekomstige crises proactief aan te pakken;


En tant que ministre fédéral ayant la Politique scientifique dans ses attributions, j'estime également qu'à l'heure actuelle, il ne faut pas se concentrer uniquement sur les biocarburants disponibles bio-éthanol et FAME, mais qu'il y a lieu d'agir de façon pro-active et de prendre en considération les biocarburants appelés « de la deuxième génération », fabriqués entre autressur base de cellulose de bois ou de grains et de paille poussant rapidement.

Als federaal minister bevoegd voor Wetenschapsbeleid, meen ik ook, dat we ons niet enkel moeten concentreren op de momenteel beschikbare biobrandstoffen bio-ethanol en FAME, maar dat we oog moeten hebben voor én pro-actief zijn op het vlak van de zogenaamde « tweede generatie » biobrandstoffen, die gemaakt worden van onder meer houtcellulose of snelgroeiende granen en stro.


S'il y a lieu de se féliciter des intentions de la Commission, il est toutefois surtout nécessaire d'agir rapidement, que les mesures soient applicables et que le suivi de ces dernières soit efficace.

De bedoelingen van de Commissie zijn goed, maar op dit moment moeten de hoofdeisen zijn dat snel wordt gehandeld, dat de maatregelen uitvoerbaar zijn en dat zij doelmatig worden bewaakt.


Il ne saurait être contesté qu'il y a lieu d'agir rapidement et efficacement afin de remplir les conditions d'adhésion à l'Union économique et monétaire et d'élaborer dans ce but les lignes de force de la modernisation de la sécurité sociale.

Het kan niet worden betwist dat snel en efficiënt moet worden opgetreden teneinde de toetredingsvoorwaarden tot de Economische en Monetaire Unie te bereiken en de krachtlijnen voor de modernisering van de sociale zekerheid met het oog daarop snel te laten vaststellen.


Il n'y a donc pas lieu de les aborder en détail dans le présent rapport. Un trait commun mérite toutefois de retenir l'attention, à savoir la capacité de la Commission à agir rapidement et avec efficacité pour déceler ces affaires, enquêter et les sanctionner.

Er is echter een rode draad die door het geheel loopt, namelijk de vraag in hoeverre de Commissie de mogelijkheden heeft om dit soort gevallen snel en doeltreffend op te sporen, te onderzoeken en te bestraffen.


( 27 ) considérant que les États membres ne peuvent pas appliquer leur législation nationale sur la concurrence aux opérations de concentration de dimension communautaire, à moins que ceci ne soit prévu par le présent règlement; qu'il y a lieu limiter les pouvoirs y afférents des autorités nationales aux cas où, à défaut d'une intervention de la Commission, une concurrence effective risque d'être entravée de manière significative sur le territoire d'un État membre et où les intérêts de concurrence de cet État membre ne pourrait pas être suffisamment protégés autrement par le présent règlement; que les États membres concerné ...[+++]

( 27 ) Overwegende dat de Lid-Staten hun nationale wetgeving inzake mededinging niet op concentraties met een communautaire dimensie mogen toepassen, tenzij deze verordening daarin voorziet; dat de desbetreffende bevoegdheden van de nationale autoriteiten, indien de Commissie niet optreedt, beperkt moeten worden tot de gevallen waarin een daadwerkelijke mededinging op het grondgebied van een Lid-Staat op significante wijze dreigt te worden belemmerd en de mededingingsbelangen van die Lid-Staat niet anderszins door deze verordening kunnen worden beschermd; dat de betrokken Lid-Staten in dergelijke gevallen snel moeten optreden; dat in ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lieu d'agir rapidement ->

Date index: 2021-09-22
w