Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lieu d'entendre sauf mention contraire explicite " (Frans → Nederlands) :

Art. 39. § 1. Par "jour" on entend au sens de la présente convention : des jours "calendrier", sauf mention contraire explicite.

Art. 39. § 1. Met "dag" wordt in deze collectieve arbeidsovereenkomst, behoudens andersluidende bepaling, "kalenderdag" bedoeld.


Art. 5. Pour l'application de la présente loi et de ses arrêtés et règlements d'exécution, il y a lieu d'entendre, sauf mention contraire explicite, par :

Art. 5. Tenzij hiervan uitdrukkelijk wordt afgeweken, wordt voor de toepassing van deze wet en haar uitvoeringsbesluiten en -reglementen verstaan onder :


Là où le Règlement de Pension utilise le pluriel ou respectivement le singulier et/ou le sexe masculin ou respectivement le sexe féminin, ces mentions doivent, sauf disposition contraire explicite, être lues comme le singulier ou respectivement le pluriel et/ou le sexe féminin ou respectivement le sexe masculin.

Waar in het Pensioenreglement het meervoud, respectievelijk het enkelvoud en/of het mannelijke, respectievelijk het vrouwelijke geslacht gebruikt worden, moet dit, behoudens uitdrukkelijk andersluidende bepaling ook gelezen worden als het enkelvoud, respectievelijk het meervoud en/of het vrouwelijke, respectievelijk het mannelijke geslacht.


Dans la présente section, toute référence aux visas désigne des visas de long séjour, sauf mention contraire explicite (par exemple, visa de retour).

In dit hoofdstuk wordt met „visum” een visum voor verblijf van langere duur bedoeld, tenzij duidelijk anders aangegeven (bijvoorbeeld terugkeervisum).


Art. 3. Par " Gouvernement" , par " fonctionnaires généraux" , par " directeur général et directeur général-adjoint" , par " conseil de direction" ou " président du conseil de direction" , par " autorité investie du pouvoir de nomination" et par " ministre fonctionnellement compétent" , il y a lieu d'entendre, sauf mention contraire dans le présent arrêté, le Conseil d'Administration de BRUGEL créé et organisé par les articles 30ter à 30septies de l'ordonnance du 19 juillet 2001 relative à l'organisation du marché de l'électricité ...[+++]

Art. 3. Onder " Regering" , onder " ambtenaren-generaal" , onder " directeur-generaal en adjunct-directeur-generaal" , onder " directieraad" of onder " voorzitter van de directieraad" , onder " benoemende overheid" en onder " functioneel bevoegde minister" dient te worden verstaan, behoudens andersluidende vermelding in dit besluit, de bestuursraad van BRUGEL opgericht en georganiseerd door de artikelen 30ter tot 30septies van de ordonnantie van 19 juli 2001 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


Les interdictions visées au paragraphe 1, 2° et au paragraphe 2, ne sont pas applicables aux établissements, visés à la section 4.4 de la liste de classification, destinés au séchage de peinture poudre dans des fours à moufle». Art. 45. A l'article 5.4.2.3, § 3 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mai 2014, le membre de phrase " Sauf mention contraire dans l'autorisation écologique, les valeurs limites d'émission suivantes sont d'application aux gaz résiduaires rejetés : " est remplacé par le membre de phrase : Les valeurs limites d'émission suivantes sont applicab ...[+++]

Art. 46. In artikel 5.6.1.2.9 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 mei 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid wordt de zinsnede "bij de plaatsing of de periodieke onderzoeken, vermeld in artikel 5.6.1.2.7" vervangen door de zinsnede "bij de plaatsing of de periodieke onderzoeken, vermeld in artikel 5.6.1.2.8"; 2° in het derde lid wordt punt 3° vervangen door wat volgt : "3° rood, als de houder en de installatie niet voldoen aan dit besluit en de vastgestelde gebreken aanleiding kunnen geven of aanleiding hebben gegeven tot verontreiniging buiten de houder of al ...[+++]


Sauf mention explicite contraire, les données de la déclaration reprises dans le présent chapitre concernent l'année civile écoulée.

Tenzij het expliciet anders bepaald is, hebben de aangiftegegevens, vermeld in dit hoofdstuk, betrekking op het afgelopen kalenderjaar.


Art. 35. Le Comité est, sauf mention explicite contraire dans la présente loi, l'organe de décision du Collège.

Art. 35. Tenzij uitdrukkelijk anders is bepaald in deze wet, is het Comité het besluitvormingsorgaan van het College.


Art. 39. § 1. Par " jour" on entend au sens de la présente convention des jours " calendrier" , sauf mention contraire explicite.

Art. 39. § 1. Met " dag" wordt in deze collectieve arbeidsovereenkomst, behoudens andersluidende bepaling, " kalenderdag" bedoeld.


- Ateliers protégés (personnel d'encadrement, sauf mention contraire explicite);

- Beschutte werkplaatsen (omkaderend personeel, tenzij uitdrukkelijk anders bepaald);




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lieu d'entendre sauf mention contraire explicite ->

Date index: 2024-12-26
w