Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lieu dans un établissement pénitentiaire depuis janvier » (Français → Néerlandais) :

2) Combien de tentatives de suicides ont-elles eu lieu dans un établissement pénitentiaire depuis janvier 2010 et ce, respectivement pour 2010 et 2011 ?

2) Hoeveel pogingen tot zelfmoord vonden plaats sinds januari 2010 en dit respectievelijk voor 2010 en 2011 in een penitentiaire instelling?


L'article 4, § 1 , du projet relatif à la libération conditionnelle dispose qu'en principe, l'examen a lieu dans l'établissement pénitentiaire où le condamné subit sa peine et que cet examen n'est pas public.

Artikel 4, § 1, van het ontwerp inzake voorwaardelijke invrijheidstelling bepaalt dat in beginsel de behandeling plaatsvindt in de strafinrichting waar de veroordeelde zijn straf ondergaat en dat de behandeling niet openbaar is.


3. Lorsqu’un décès a lieu dans un établissement pénitentiaire, le directeur en fait la déclaration dans les vingt-quatre heures à l’officier de l’état civil.

3. Wanneer een overlijden plaatsvindt in een penitentiaire inrichting doet de directeur daarvan binnen vierentwintig uur aangifte bij de ambtenaar van de burgerlijke stand.


Moerman, E. Derycke en F. Daoût, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par arrêt du 26 novembre 2014 en cause de Khalid Oussaih, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 12 décembre 2014, la Cour de cassation a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 2 de l'arrêté royal n° 236 du 20 janvier 1936 simplifiant certaines formes de la procédure pénale à l'égard des détenus, confirmé par la loi du 4 mai 1936, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, lus isolément ou c ...[+++]

Moerman, E. Derycke en F. Daoût, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 26 november 2014 in zake Khalid Oussaih, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 12 december 2014, heeft het Hof van Cassatie de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 2 van het koninklijk besluit nr. 236 van 20 januari 1936 tot vereenvoudiging van sommige vormen van de strafvordering ten opzichte van de gedetineerden, bekrachtigd bij de wet van 4 mei 1936, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenh ...[+++]


- Etablissements Pénitentiaires Service PO Par arrêté royal du 8 juin 2016, est promue par avancement de classe à la classe A3 au titre de Conseiller d'un établissement pénitentiaire - adjoint du directeur, filière de métiers « Gestion générale », au sein du Service Public Fédéral Justice, services extérieurs de la Direction générale EPI - Etablissements pénitentiaires, à partir du 1 ...[+++]

- Penitentiaire Inrichtingen Dienst PO Bij koninklijk besluit van 8 juni 2016 wordt bevorderd door verhoging naar de hogere klasse in de klasse A3, met de titel van adviseur van een penitentiaire inrichting-adjunct van de directeur, vakrichting "Algemeen beheer" bij de Federale Overheidsdienst Justitie, buitendiensten van het Directoraat generaal EPI - Penitentiaire Inrichtingen, met ingang van 1 januari 2014 : - Mevr. Laurence VAN PETEGEM, geboren op ...[+++]


- Etablissements Pénitentiaires Service PO Par arrêté royal du 8 juin 2016, sont promues par avancement de classe à la classe A3 au titre de Conseiller d'un établissement pénitentiaire - adjoint du directeur, filière de métiers « Gestion générale », au sein du Service Public Fédéral Justice, services extérieurs de la Direction générale EPI - Etablissements pénitentiaires, à partir du 1 novembre 2013 : - Mme Sév ...[+++]

- Penitentiaire Inrichtingen Dienst PO Bij koninklijk besluit van 8 juni 2016 worden bevorderd door verhoging naar de hogere klasse in de klasse A3, met de titel van adviseur van een penitentiaire inrichting-adjunct van de directeur, vakrichting "Algemeen beheer" bij de Federale Overheidsdienst Justitie, buitendiensten van het Directoraat generaal EPI - Penitentiaire Inrichtingen, met ingang van 1 november 2013 : - Mevr. Séverine DELCOMMINETTE, geboren ...[+++]


Vu la loi du 12 janvier 2005 relative à la loi de principes concernant l'administration des établissements pénitentiaires ainsi que le statut juridique des détenus ; Vu l'arrêté royal du 25 octobre 2005 fixant le cadre des aumôniers et des conseillers islamiques appartenant à un des cultes reconnus ainsi que des conseillers moraux de philosophie non confessionnelle du Conseil central laïque auprès des Etablissements pénitentiaires et fixant leurs ...[+++]elles de traitement ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 16 décembre 2015; Vu l'accord du Ministre de la Fonction Publique, donné le 2 mars 2016 ; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 7 mars 2016 ; Vu l'urgence; Considérant qu'il y a lieu de prévoir une extension du cadre des aumôniers et des conseillers islamiques appartenant à un des cultes reconnus ainsi que des conseillers moraux de philosophie non confessionnelle du Conseil central laïque auprès des Etablissements pénitentiaires afin de pouvoir organiser efficacement la lutte contre le radicalisme en prison ; Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Dans l'article 1 de l'arrêté royal du 25 octobre 2005 fixant le cadre des aumôniers et des conseillers islamiques appartenant à un des cultes reconnus ainsi que des conseillers moraux de philosophie non confessionnelle du Conseil central laïque auprès des Etablissements pénitentiaires et fixant leurs échelles de traitement, les modifications suivantes sont apportées : 1° les alinéas 3, 4 et 5 sont remplacés par ce qui suit : « Culte protestant évangélique : Aumôniers 9,4 Culte islamique : Conseiller islamique chef de service 1 Conseillers islamiques 26 Culte orthodoxe : Aumôniers 5 » ; 2° l'alinéa 7 est remplacé par ce qui suit : « Culte anglican : Aumônier 2 » Art. 2. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge. Art. 3. Notre Ministre de la Justice est chargé de l'exécution du présent arrêté.

Gelet op de wet van 12 januari 2005 inzake de basiswet van het gevangeniswezen en de rechtspositie van de gedetineerden; Gelet op het koninklijk besluit van 25 oktober 2005 houdende vaststelling van het kader van de aalmoezeniers en de islamconsulenten van de erkende erediensten en van de moreel consulenten van de Centrale Vrijzinnige Raad der niet confessionele levensbeschouwing bij de Strafinrichtingen, zomede tot vaststelling van hun weddeschalen; Gelet op het advies van de in ...[+++]


En ce qui concerne les établissements pénitentiaires : le télétravail est effectivement mis en œuvre depuis le 1 janvier 2014 et concerne les collaborateurs des services centraux, des services psychosociaux dans les établissements et des conseillers en prévention.

Wat de penitentiaire inrichtingen betreft, is het telewerk sinds 1 januari 2014 daadwerkelijk geïmplementeerd en betreft het de medewerkers van de centrale administratie, de medewerkers van de psychosociale diensten in de gevangenissen en de preventieadviseurs.


2) Combien de tentatives de suicide ont-elles eu lieu depuis janvier 2009 dans nos établissements pénitentiaires et le ministre pourrait-il ventiler les chiffes en deux catégories : accusés et condamnés ?

2) Hoeveel pogingen tot zelfmoord vonden plaats sinds januari 2009 in een penitentiaire instelling en kan de minister indien mogelijk de cijfers opsplitsen al naargelang de betrokkenen beklaagden of veroordeelden waren?


Sauf exception, cet examen a lieu dans l'établissement pénitentiaire où le condamné subit sa peine.

Behoudens uitzondering vindt de behandeling plaats in de strafinrichting waar de veroordeelde zijn straf ondergaat.


w