Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lieu de prévoir pareilles mesures " (Frans → Nederlands) :

Dans l’hypothèse où les objectifs de performance spécifiques seraient jugés incompatibles ou ne seraient pas réalisés, il y aurait lieu de prévoir des mesures contraignantes au niveau communautaire.

Als de specifieke prestatiedoelstellingen onverenigbaar worden geacht met de convergentiedoelstellingen, of als ze niet worden verwezenlijkt, moet worden voorzien in handhavingsmaatregelen op EG-niveau.


Comme il faut protéger la société et qu'en outre il faut prendre des mesures pédagogiques et d'accompagnement quand un mineur est placé dans une institution fédérale fermée, il y a lieu de prévoir pareilles mesures pédagogiques et d'accompagnement dès le moment où les premiers mineurs entreront dans le centre fermé, et ce, par le biais d'un accord de coopération à conclure avec les Communautés.

A. Gelet op het feit dat naast de eisen van maatschappijbeveiliging, pedagogische en begeleidende maatregelen onontbeerlijk zijn wanneer een minderjarige in een gesloten federale instelling wordt geplaatst, moeten vanaf het ogenblik dat de eerste minderjarigen in het gesloten centrum hun intrek nemen dergelijke pedagogische en begeleidende omkadering door middel van een samenwerkingsakkoord met de gemeenschappen voorzien worden.


Comme il faut protéger la société et qu'en outre il faut prendre des mesures pédagogiques et d'accompagnement quand un mineur est placé dans une institution fédérale fermée, il y a lieu de prévoir pareilles mesures pédagogiques et d'accompagnement dès le moment où les premiers mineurs entreront dans le centre fermé, et ce, par le biais d'un accord de coopération à conclure avec les Communautés.

A. Gelet op het feit dat naast de eisen van maatschappijbeveiliging, pedagogische en begeleidende maatregelen onontbeerlijk zijn wanneer een minderjarige in een gesloten federale instelling wordt geplaatst, moeten vanaf het ogenblik dat de eerste minderjarigen in het gesloten centrum hun intrek nemen dergelijke pedagogische en begeleidende omkadering door middel van een samenwerkingsakkoord met de gemeenschappen voorzien worden.


Il y a lieu de prévoir des mesures transitoires visant à compléter les obligations financières relatives aux actions menées au titre de ces décisions.

Er moeten evenwel overgangsmaatregelen worden getroffen om aan de financiële verplichtingen die voortvloeien uit acties in het kader van die besluiten, te voldoen.


Si le législateur décide de prendre une mesure pareille pour les établissement belges, il faudrait également prévoir une mesure similaire pour les établissements étrangers.

Indien de wetgever een dergelijke maatregel wil nemen voor de Belgische inrichtingen moet hij dat ook doen voor de buitenlandse.


Si le législateur décide de prendre une mesure pareille pour les établissement belges, il faudrait également prévoir une mesure similaire pour les établissements étrangers.

Indien de wetgever een dergelijke maatregel wil nemen voor de Belgische inrichtingen moet hij dat ook doen voor de buitenlandse.


Vu les coûts élevés de production et les changements structurels auxquels ils doivent faire face à la suite de la suppression progressive du système des quotas laitiers, il y a lieu de prévoir des mesures de soutien en leur faveur afin de leur permettre de mieux s'adapter aux nouvelles conditions du marché.

Gezien hun hoge productiekosten en de structurele veranderingen die hen wachten ten gevolge van de geleidelijke afschaffing van het melkquotastelsel, moeten er begeleidende steunmaatregelen voor zuivelproducenten komen, zodat zij zich aan de nieuwe marktomstandigheden kunnen aanpassen.


4. Le montant requis par l'enveloppe financière en vertu de laquelle il y a lieu de prévoir des mesures de suivi et d'audit pour la période suivant le 31 décembre 2013 est réputé confirmé s'il est compatible avec le cadre financier applicable à partir de 2014.

4. Het in de financiële toewijzing vereiste bedrag om in de periode na 31 december 2013 in monitoring- en auditmaatregelen te voorzien, wordt slechts geacht bevestigd te zijn indien het strookt met het nieuwe, in 2014 een aanvang nemende financiële kader.


Il y a lieu de prévoir une subdivision de la quantité globale par campagne en périodes de deux mois et de prévoir des mesures de gestion pour chaque période bimensuelle, et notamment le report des quantités non utilisées d'une période à la période suivante.

De voor elk wijnoogstjaar beschikbare totale hoeveelheid moet worden onderverdeeld in hoeveelheden voor perioden van twee maanden en er moeten beheersmaatregelen voor elke tweemaandelijkse periode en met name de overdracht van de niet gebruikte hoeveelheden van een periode naar een volgende periode worden vastgesteld.


En attendant ce règlement européen, il y a lieu de prévoir des mesures compensatoires pour ces derniers (Applaudissements.)

In afwachting van deze Europese regeling moeten voor de grensarbeiders compenserende maatregelen worden getroffen (Applaus.)




Anderen hebben gezocht naar : aurait lieu     lieu de prévoir     prévoir des mesures     lieu de prévoir pareilles mesures     lieu     faudrait également prévoir     une mesure pareille     prendre une mesure     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lieu de prévoir pareilles mesures ->

Date index: 2022-12-09
w